Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 628

Линь Шиюй ушла.

Фу Цзинтун никогда не смог бы найти, куда она направилась. Теперь, когда мама Линь скончалась, она могла идти, куда захочет. А возможно, она никогда больше не вернется в Каргалик.

Фу Цзинтун помрачнел, он чувствовал себя дураком, которого обманула Линь Шиюй. Он повернул голову и злобно посмотрел на Танг Мо'эр: "Это ты во всем виновата, ты помогла Лин Шию сбежать. Вы все меня дурачите! Кто-нибудь, свяжите ее прямо сейчас и бросьте в океан на корм акулам!"

"Понял, молодой господин". Несколько его людей были готовы схватить Танг Мо'эр.

Но тут появился другой роскошный автомобиль, заднее стекло которого было опущено. Появилось лицо Цзюнь Мошэна.

Это был Цзюнь Мошэн!

Фу Цзинтун не знал, что делать, и запаниковал. В то время семьи Цзюнь и Фу были уже состоявшимися семьями, и с появлением Цзюнь Мошэна в семье Цзюнь, семья Цзюнь смогла монополизировать власть в Каргалике и доминировать над семьей Фу. Это привело к тому, что семья Цзюнь стала запретной темой в семье Фу.

Прошло много лет, и, видя перед собой этого человека, равного по положению Лу Цзиньвэню, Фу Цзинтун не мог не испытывать некоторого страха.

Телохранитель почтительно открыл заднюю дверь, и Цзюнь Мошэн вышел из машины. Он подошел к Тан Моэр и спросил: "Моэр, ты в порядке?".

"Дядя Цзюнь, я в порядке".

Цзюнь Мошэн посмотрел на Фу Цзинтуна и оценил его. "Ты из семьи Фу? Как жаль, я встречал Фу Цинлуна однажды и признаю, что он достоин моего уважения. Но теперь, когда семья Фу находится под твоим руководством, корпорация Фу не скоро развалится".

Цзюнь Мошэн покачал головой, выражая свое неодобрение.

После такого унижения руки Фу Цзинтуна сжались в два кулака, но он не мог ничего сделать, чтобы отомстить и бороться за себя. Телохранители, окружавшие его, были подготовленными спецназовцами, они принадлежали к элитным войскам страны Z.

Его люди не шли ни в какое сравнение.

Он мог только повернуться и уйти со своими людьми.

Танг Мо'эр повернулась и посмотрела на море, яхта уже исчезла.

Шиюй, прощай.

"Мо'эр, здесь ветрено, давай вернемся домой", - сказал Цзюнь Мошэн.

"Хорошо".

Как раз когда Танг Мо'эр собиралась уходить, подъехало несколько джипов и окружили их.

Следом появился Rolls-Royce Phantom. Янь Дун быстро открыл заднюю дверь, и из машины вышел Гу Мохан.

Гу Мохан был одет в белую рубашку и полосатый жилет. Его образ дополняло черное пальто, а его внушительная фигура в сочетании со всем его обликом была просто очаровательна.

Гу Мохан остановился, его взгляд остановился на лице Тан Моэр. Он медленно протянул руку и поманил Тан Моэр. "Мо'эр, иди сюда".

Их уже окружали люди Гу Мохана, все они были спецназовцами и хорошо вооружены.

Если бы началась драка, последствия были бы ужасными, и за ней последовала бы кровавая и жуткая сцена.

Танг Моэр нахмурилась: Гу Мохан был намерен схватить ее.

Она слишком легко потеряла бдительность.

Цзюнь Мошэн похлопал Тан Моэр по плечу, заверив ее, что все будет хорошо и ей не стоит волноваться. "Президент Гу, что вы собираетесь делать, если Моэр не пойдет к вам?"

Взгляд Гу Мохана был устремлен на руку Чжун Мошэна, он говорил с невозмутимым видом. "Немедленно уберите свою руку с плеча моей женщины".

"..." Цзюнь Мошэн только подумал, что Гу Мохан поднимает ненужную суету. Зачем ему ревновать по такому незначительному поводу? Ему вспомнился другой человек, такой же собственник и ревнивец. Этим человеком был... Лу Цзиньвэнь.

Лу Цзиньвэнь отреагировал так же резко, как и Гу Мохан, когда тот ревновал.

"Президент Гу, я просто отношусь к Мо'эр как к своей дочери, вы слишком много думаете".

Гу Мохань криво улыбнулся. "Кто знает, захочешь ли ты дочь Линь Сюаньцзи после того, как не сможешь завоевать Линь Сюаньцзи?"

"..."

"Гу Мохан, что за чушь ты несешь!" Танг Мо'эр быстро остановила его, чтобы он не говорил больше.

Гу Мохань поджал губы и протянул руку. "Подойди! Если ты не хочешь, чтобы я и дальше тебя не понимал, то не показывай мне, как тебе невыносимо покидать Цзюнь Мошэна!"

"..."

Этот безумец!

Танг Мо'эр вытянула ноги, желая подойти.

"Мо'эр." Цзюнь Мошэн попытался остановить её.

Тан Моэр повернула голову, успокаивая его: "Дядя Цзюнь, все в порядке...".

Не успела она закончить фразу, как мускулистая рука протянулась и обхватила ее тонкую талию, притянув к себе.

Ее хрупкое тело оказалось в его руках, словно она ударилась о камень. Танг Моэр почувствовала, что ее голова кружится, а зрение расплывается. "Гу Мохан, ты делаешь мне больно!"

Гу Мохан крепко обнял ее и поцеловал в волосы. "Если ты не хочешь быть хорошей, то тебя ждет что-то еще более болезненное".

"..."

Танг Мо'эр действительно чувствовала себя плохо, прошло не так много времени, прежде чем ее зрение полностью потемнело, а тело сползло вниз.

Она потеряла сознание.

Увидев, что она упала на землю, Гу Мохан запаниковал. "Мо'эр!"

...

В больнице.

В VIP-палате Танг Мо'эр лежала на больничной койке с закрытыми глазами.

Гу Мохан разговаривал с врачом, его голос стал еще глубже и опаснее. "Как она? Почему она вдруг потеряла сознание?"

Он был напуган, когда она внезапно упала в обморок, находясь в его объятиях на пирсе.

"Господин Гу, поздравляю. Госпожа Танг беременна", - объявил врач.

Беременна?

Это слово врезалось в память Гу Мохана, его тело напряглось. "Что вы только что сказали?"

Как она вообще могла быть беременна?

Разве вероятность того, что она забеременеет, не была крайне мала?

Когда они делали это в последний раз?

Это была та ночь на яхте, та роковая ночь. Они делали это всего один раз, как же она забеременела?

Зрачки Гу Мохана расширились, он не ожидал, что она снова забеременеет. Он уже все спланировал: в будущем он усыновит ребенка.

Но Тан Моэр действительно забеременела!

"Господин Гу, госпожа Танг действительно беременна, и плоду уже шесть недель. Я только что провел ультразвуковое исследование и могу подтвердить, что ребенок здоров", - сказал врач.

Мо'эр была на шестой неделе беременности.

Даты совпадали, шесть недель назад они делали это на яхте.

Танг Мо'эр действительно была беременна!

Она беременна моим ребенком!

Я стану папой!

Гу Мохан с нежностью посмотрел на Тан Моэр, которая лежала на кровати. Затем он спросил врача: "Но врач сказал мне, что во время предыдущего выкидыша ее матке был нанесен необратимый ущерб, и что шансы забеременеть в будущем крайне малы".

Доктор нахмурился, услышав это. "Господин Гу, какой врач вам это сказал? Это полная чушь! Согласно результатам анализов, состояние здоровья госпожи Танг отличное, и во время предыдущего выкидыша не было никаких повреждений. Госпожа Танг еще молода и очень плодовита. Если господин Гу все еще сомневается, вам следует обратиться в другую больницу, чтобы получить второе мнение".

http://tl.rulate.ru/book/26473/2187301

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь