Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 627

Фу Цинлун действительно уехал, бесследно исчезнув из Каргалика. Никто не знал, куда он ушел и когда вернется.

Да и вернется ли он вообще.

Свадьба Фу Цзинтуна и Линь Шиюй была назначена на две недели позже. Все эти две недели Линь Шиюй вела спокойную жизнь и каждый день проводила с мамой в квартире. По истечении этих драгоценных двух недель мама Линь покинула этот мир.

В тот последний день мама Лин лежала на кровати, а Лин Шиюй стояла на коленях рядом с ней. Она нежно обнимала Лин Шиюй, ласково глядя на свою единственную дочь. "Шиюй, мама больше не сможет сопровождать тебя в будущем, и я беспокоюсь только о тебе. Когда меня не станет, ты останешься совсем одна. Моему Ши Ши будет так одиноко, и некому будет защитить тебя, когда кто-нибудь попытается воспользоваться тобой".

Лин Шиюй была одета в простой белый вязаный свитер, ее шелковистые волны каскадом ниспадали по спине, открывая ее прекрасное лицо. Она все время улыбалась, и слабый желтый свет в комнате освещал ее лицо.

"Мама, не волнуйся за меня. Я уже совсем взрослая, мне 21 год. Даже если я останусь одна, я смогу хорошо жить сама. Я никому не позволю воспользоваться мной".

Глаза Мамы Линь покраснели, она желала, чтобы ее Ши'ши не выставлял себя перед ней в этот момент. Она желала, чтобы ее Ши Ши просто выпустила свои эмоции наружу. Она могла заплакать, крепко обнять мать и сказать: "Мама, пожалуйста, не уходи, я боюсь".

Но она этого не сделала. Ее дочь всегда была такой сильной.

Ее Ши'ши всегда была такой, с самого раннего детства, она всегда могла решить любой вопрос с ясным умом. Она всегда брала на себя стресс и бремя и никогда не доставляла неудобств никому, кроме себя.

"Ши'ши, где Цинлун?" Мама Линь огляделась в поисках Фу Цинлун.

Линь Шиюй опустила ресницы, услышав его имя. "Мама, ты простила его?"

"Ши'ши, в день моей выписки из больницы Цинлун вложил мне в руки нож. Он сказал мне тогда: "Мама, пожалуйста, зарежь меня этим ножом. Если я не умру от этого, не могла бы ты разрешить нам с Ши Ши остаться вместе?"". Мама Линь похлопала Линь Шиюя по руке. "Я подумала об этом, все должны продолжать смотреть в будущее и отбросить несчастья, случившиеся в прошлом. Я наблюдала, как Цинлун относился к тебе все эти годы. Если мужчина готов получить удар ножом, чтобы сохранить эти отношения, это доказывает, что он любит тебя больше, чем себя".

Он ударил себя ножом?

Она совсем не знала.

Неудивительно, что у него была рана на груди и часто шла кровь. Оказалось, что он сам позволил ударить себя ножом в грудь.

Она захлопала ресницами, голос матери звучал в ее ушах. Она снова опустила глаза, прислушиваясь к словам матери.

"У нас, женщин, есть много способов прожить свою лучшую жизнь. Самый простой способ - выбрать кого-то, с кем можно прожить всю жизнь и состариться вместе, но не всем везет встретить свою единственную настоящую любовь. Но Цинлун - это тот человек, которому можно доверять. Я знаю, что он будет тем, кто состарится вместе с тобой".

"Мою жизнь нельзя назвать неудачной, это потому, что я родила такую удивительную дочь". Мама Линь посмотрела на Линь Шиюй, по ее лицу текли слезы. Она крепко схватила Лин Шиюя за руку. "Ши Ши, мама собирается передать тебя Цинлуну. Мама верит, что, что бы ни случилось в будущем, он обязательно будет защищать и любить тебя от моего имени. Ши-ши, ты должна прожить с ним счастливую жизнь".

Услышав слова матери, глаза Линь Шиюй покраснели, и она быстро кивнула головой. "Да, мама, я обещаю".

"Тогда я буду спокойна". Мама Линь подняла руку и провела пальцами по лицу Линь Шиюй. "Шиюй, я люблю тебя".

Ши Ши, я люблю тебя.

Рука мамы Линь опустилась.

Так мама Линь покинула этот мир.

Ее матери больше не было.

Линь Шиюй посмотрела на свою мать, ее глаза были закрыты, и она спокойно покинула этот мир. Ее мать ничего не знала о ее разрыве с Фу Цинлуном, ее мать не беспокоилась перед тем, как она покинула этот мир.

Слезы навернулись ей на глаза и в считанные секунды потекли по лицу.

Она опустилась на колени у кровати, обхватила тело матери руками и прислонилась головой к ее плечу.

"Мама, я тоже тебя люблю... В следующей жизни давай снова станем мамой и дочкой..."

...

Похороны мамы Линь состоялись, а свадьба была отложена на месяц позже.

Через месяц настало время свадьбы.

Линь Шиюй сидела в гримерной, кто-то помог ей надеть свадебное платье, и она смотрелась в зеркало. Она подумала, что, хотя она и вышла замуж за Фу Цинлуна, она еще ни разу не надевала свадебное платье.

Она не ожидала, что впервые наденет свадебное платье при таких обстоятельствах.

Она услышала крик. "Ах, госпожа Лин, у вас кровь!"

Линь Шиюй посмотрела вниз, белое платье было испачкано кровью, она почувствовала, как снизу вытекает теплая жидкость.

...

Фу Цзинтун прибыл, снаружи раздавались звуки петард. "Жених приехал за невестой".

Фу Цзинтун толкнул дверь и ожидал, что перед ним появится Лин Шиюй, наряженная в свадебное платье, но он был поражен. В комнате никого не было.

Невеста пропала.

Линь Шиюй пропала.

Лицо Фу Цзинтуна мгновенно потемнело, он выдернул бутоньерку и топнул по ней ногой. "Поторопитесь и найдите ее!"

"Понял, молодой господин Цзинтун!"

Фу Цзинтун добежал до самого причала, когда заметил яхту, готовящуюся к отплытию. На яхте стояла стройная фигура.

Это была Линь Шиюй.

Она была одета в платье макси с белым пуховиком. Холодный морской бриз развевал ее кудрявые волосы, а платье раздувалось вокруг нее.

Она одурачила его!

Фу Цзинтун помрачнел.

"Мне все равно, чего это стоит, остановите эту яхту. Это Каргалик, неужели она думает, что сможет уйти?"

"Да, молодой господин". Его подчиненные были готовы остановить отплытие яхты.

Но он услышал голос сзади. "Молодой господин Цзинтун, не стоит беспокоиться. Яхта уже отчалила".

Фу Цзинтун оглянулся, рядом с ним припарковался роскошный автомобиль, и телохранитель открыл заднюю дверь. Танг Моэр вышла из машины.

Танг Моэр пришла.

Танг Муэр была одета в желтое платье макси, вокруг нее был накинут белый халат. Она уверенно стояла перед Фу Цзинтуном и, не отрываясь, смотрела ему прямо в глаза.

Сердце Фу Цзинтуна упало, он понял, что попал в ловушку. Линь Шиюй уже все спланировала, в том числе и свой побег.

Она притворилась, что поддалась на его угрозы. Она убедилась, что Фу Цинлун благополучно уехал, прежде чем сопровождать мать в ее последние дни. Теперь, когда все было готово, она ушла.

"Линь Шиюй!" в отчаянии закричала Фу Цзинтун.

Лин Шиюй обернулась и увидела сцену на берегу. Она лишь мельком взглянула на него, а затем медленно повернулась лицом к морю.

Яхта продолжала удаляться, унося ее с собой.

http://tl.rulate.ru/book/26473/2187300

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь