Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 598

Тан Моэр взяла папиросную бумагу, чтобы вытереть мокрые брюки Гу Мохана. Она опустила глаза, открыв половину своего восхитительного, нежного лица. Она выглядела очень сосредоточенной, как будто только вытирала его брюки.

Этот поступок привлек внимание всех присутствующих на вечеринке, и они были ошеломлены. Красавица Танг была действительно дерзкой.

Гу Мохан протянул свою большую руку, чтобы взять ее за тонкое запястье. В его глубоких и узких глазах появился оттенок привязанности. "Мо'эр, хватит вытираться, а? Я уже твердая".

Кто-то вздохнул. О чем говорил президент Гу?

Было неловко слышать.

Танг Мо'эр спокойно убрала руку и выбросила бумагу в мусорную корзину. Она подняла руку, чтобы заправить прядь волос за уши, и бросила небрежный взгляд на стоящих позади дам. Она сказала: "Смотрите внимательно, это называется соблазнением. Как женщина, не вините меня за то, что я не научила всех вас".

Эти дамы...

Танг Мо'эр не удосужилась посмотреть на них еще раз и продолжила уходить.

Все президенты компании смотрели на удаляющуюся спину Тан Моэр и в сердцах похлопали ей в ладоши. Эта женщина действительно была уверенной в себе и привлекательной.

Гу Мохань сунул руку в карман брюк. Он подождал, пока она исчезнет из его поля зрения, и посмотрел на дам из престижных семей.

Дамы склонили головы под его угрожающим взглядом.

Вокруг воцарилась тяжелая тишина, и Гу Мохан сказал: "Слушайте все внимательно. Мо'эр теперь моя госпожа Гу, и мы уже зарегистрировали наш брак. Не задирайте ее только потому, что она добрая. В этот раз я не буду обижаться на вас, но если я еще раз увижу, что кто-то издевается над ней, я не буду так милосерден".

С этими словами Гу Мохан тоже ушел.

Толпа потеряла дар речи, а после его ухода из комнаты поднялась волна голосов.

Новость о законном браке Гу Мохана и Танг Моэр вызвала переполох на вечеринке. Боже, Танг Моэр уже стала миссис Гу?

И не только это, он сказал, что Танг Мо'эр была добродушной и легко задиралась?

Кто вел себя так высокомерно по отношению к ним только что?

Президент Гу, даже если вы хотите защитить свою жену, вы не должны поступать так!

...

В этот момент официант привел Танг Мо'эр в комнату. "Мисс Танг, это ваша комната".

"Спасибо." Танг Мо'эр открыла дверь и вошла.

Она хотела закрыть дверь, но в этот момент пара блестящих кожаных туфель заблокировала дверь, и на дверь легла большая мужская рука. Это был Гу Мохан.

Танг Мо'эр отступила на несколько шагов, ее яркие глаза смотрели на него. "Президент Гу, почему вы здесь?"

Гу Мохан засунул одну руку в карман брюк и соблазнительно изогнул свои тонкие губы. "Мо'эр, ты должна быть ответственной. Ты соблазнила меня и сбежала после этого. Теперь я в таком состоянии. Что ты думаешь?"

Взгляд Танг Мо'эр скользнул вниз и упал на его брюки. Там было огромное мокрое пятно. Кроме того, он был физически возбужден, и это место было очень привлекательным.

Поскольку он ходил в таком состоянии, эти дамы наверняка смотрели на него.

Господин Гу всегда отличался хорошим телосложением.

Тонкие черты лица Тан Моэр были невозмутимы, она равнодушно скривила свои красные губы. "Президент Гу, вы сделаете все, что я скажу? Если я попрошу вас выйти, вы выйдете?"

Гу Мохан покачал головой. "Нет".

Танг Моэр вскинула брови. "Видишь ли, решение все равно остается за президентом Гу. Президент Гу, почему бы вам просто не сказать, чего вы хотите?"

"Мо'эр, у тебя есть два варианта. Во-первых, я снимаю брюки, а ты помогаешь мне их высушить. Во-вторых, ты поможешь мне справиться с возбуждением. В конце концов, ты вызвала пожар, так что это твоя обязанность - потушить его".

"..."

Это действительно был президент корпорации Гу. Ему прислали бы новые брюки, если бы он попросил об этом, но он все еще отказывался отпустить ее.

Танг Мо'эр посмотрела на его мокрые брюки. "Я выбираю первый вариант".

Она помогла бы ему высушить брюки.

Глаза Гу Мохана потемнели. "Моэр, сейчас я сниму брюки".

Он потянулся к кожаному ремню на своей мускулистой талии, расстегнул его большим и указательным пальцами и одним плавным движением стянул брюки.

Его глубокие и узкие глаза были прикованы к ее восхитительному лицу, когда он снимал брюки.

Танг Мо'эр отвела взгляд. Она вообще не смотрела на него.

Этот мужчина был таким развратным, даже когда снимал брюки.

Гу Мохан снял свои брюки и протянул ей. "Мо'эр, это для тебя".

Танг Моэр посмотрела на его нынешнее состояние. На нем была только белая рубашка, а под ней - боксеры. За изысканной внешностью скрывался образ грубияна.

Она не стала доставать брюки. Вместо этого она открыла дверь и сразу же вытолкнула мужчину.

"Президент Гу, вы сняли брюки. Позже я вызову обслуживающий персонал, чтобы он высушил ваши брюки. А теперь до свидания".

Бам. Тан Моэр закрыл дверь.

Гу Мохан посмотрел на плотно закрытую дверь перед собой. "..."

Эта женщина просила наказать ее!

В этот момент он услышал знакомый голос. "Мохан, что ты здесь делаешь?"

Гу Мохань обернулся. Это были Хуо Яньмэй и Цзюнь Сиянь.

Страсть в красивых глазах Гу Мохана рассеялась. На нем не было брюк, но он не выглядел запаниковавшим или смущенным. Он медленно надел брюки и снова стал утонченным и элегантным президентом корпоративного мира.

Хуо Яньмэй была в ярости. Можно было понять, если мужчина и женщина дурачились наедине, но Гу Мохан и Тан Моэр переходили границы дозволенного.

Очень скоро эта новость разнеслась бы по всему Каргалику. Танг Моэр прогнала Гу Мохана, на котором не было брюк, из комнаты.

"Мохан, ты ведешь себя неподобающе для человека твоего статуса. Ты испортил Танг Мо'эр. Сиян все еще здесь, ты берешь Тан Моэр в любовницы?".

Лицо Гу Мохана было без эмоций.

Он затянул пояс на своей мускулистой талии и посмотрел на Хуо Яньмэй. "Мо'эр не любовница. Она моя госпожа Гу".

"Что?" Хуо Яньмэй задохнулась и быстро посмотрела на Цзюнь Сиянь. "Сянь, он говорит правду?"

На утонченном лице Цзюнь Сиянь появилась нотка уныния и разочарования, но она милостиво улыбнулась. "Тетя, мне жаль. Свадьба была фикцией. Я солгала вам. На самом деле это была свадьба Мохана и Танг Моэр. Они уже зарегистрировали свой брак".

Хуо Яньмэй все это время держали в неведении, и теперь она была ошеломлена.

"Мохан, ты с ума сошел? Ты зарегистрировал свой брак с Тан Моэр за спиной старого мастера и за моей спиной. Тыー"

Глубокие и узкие глаза Гу Мохана уставились на лицо Хуо Яньмэй, и он холодно и резко ответил. "Кто здесь сумасшедший? Ребенок в животе Мо'эр был твоим внуком. Как ты могла быть такой жестокой, мама!"

Он подчеркнул слово "мать".

Лицо Хуо Яньмэй побелело. Как он... как он узнал?

Гу Мохань достал из кармана брюк пачку сигарет и спокойно прикурил сигарету. Он посмотрел на Хуо Яньмэй и постепенно искривил губы. "Мама, почему бы тебе не рассказать мне. Когда вы с Линь Сюаньинь стали такими хорошими друзьями?"

http://tl.rulate.ru/book/26473/2186255

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь