Готовый перевод Young Master Gu, Please Be Gentle / Молодой мастер Гу, пожалуйста, будьте нежны: Глава 552

Ронг'ронг стояла поодаль, наблюдая, как госпожа Фу и Линь Шиюй сцепили руки. В ее прекрасных, невинных глазах был злобный блеск. Ее рука согнулась, и фруктовый нож быстро нанес ей рану.

Хис.

Ронг'ронг застонала от боли.

"Ах, Ронг'ронг, что с тобой?" Госпожа Фу поспешно освободила руки Линь Шиюй и надавила на рану Ронг'ронг. "Ронг'ронг, как ты мог быть таким неосторожным? У тебя такое сильное кровотечение. Кто-нибудь, быстрее! Принесите аптечку".

Слуга быстро принес аптечку. Госпожа Фу судорожно перевязывала рану Ронгронга.

"Мама, я в порядке, мне не больно". Ронг'ронг послушно смотрела на госпожу Фу. Несмотря на то, что она сказала, что ей не больно, ее глаза наполнились слезами, и она выглядела очень страдающей.

Госпожа Фу была убита горем.

Линь Шиюй встала. Ее красивые миндалевидные глаза упали на рану Ронг'ронга. Если она не ослышалась, то Ронг'ронг порезалась намеренно.

Эта женщина была очень злобной.

Такая, как она, была психологически неуравновешенной и извращенной.

Линь Шиюй повернулась и пошла в туалет.

...

В умывальнике.

Линь Шиюй стояла у умывальника и мыла руки. В этот момент раздался стук, кто-то вошел.

Линь Шиюй подняла глаза. Это был Ронг'рунг.

Ронг'ронг вошла в умывальную комнату. Ее красивое лицо было как всегда послушным и невинным. "Невестка, как поживаете, я Ронг'ронг".

Красивое лицо Линь Шиюй было лишено всякого выражения. Она подняла руку и взмахнула своими шелковистыми волосами, а в ее голосе слышалось безразличие. "Есть ли что-нибудь, о чем ты хочешь поговорить со мной?"

"Зять, я тебе не нравлюсь?"

Линь Шиюй изогнула свои красные губы и возразила. "Почему ты должна мне нравиться?"

По лицу Ронг'ронг было видно, что ее задели эти слова. Она вошла и мягко сказала. "Я знаю, что золовка меня недолюбливает. Я не такая, как золовка, я рождена в семье Лин.

Несмотря на то, что в детстве тебя прогнали из дома, у тебя все равно есть мать, которая заботится о тебе. У меня ничего нет.

"Меня вернули домой мои приемные родители, но не для того, чтобы я стала дочерью, а для того, чтобы я стала невестой. У них был умственно отсталый сын, и они вырастили меня, чтобы я стала женой этого дурака и рожала ему детей. Я помню, что когда я была в подростковом возрасте, мои приемные родители заставили меня переспать с этим дураком. Этот дурак был старше меня на семь или восемь лет, и когда наступала ночь, он засовывал свои руки мне под одежду, чтобы ласкать меня. Когда я сопротивлялась, этот дурак злобно бил меня, а мои приемные родители запирали меня на сутки, лишая еды.

"Они не позволили мне получить высшее образование, так как боялись, что я сбегу с другим мужчиной. Я не смогла поступить в университет. Ха, оказалось, что на самом деле я принцесса могущественной семьи Фу в Каргалике, но моя жизнь была такой жалкой и несчастной".

Сказав это, Ронг'рун подняла голову и посмотрела на Линь Шиюя в зеркало. На ее губах играла зловещая и недоброжелательная улыбка. "Какой смысл теперь воссоединяться с семьей Фу? Кто восполнит все эти годы? Но... чего бы я ни захотела в будущем, я позабочусь о том, чтобы они мне это дали, в том числе..."

Ронг'рун не закончила фразу, но Линь Шиюй уже догадалась, что речь идет о Фу Цинлуне, верно?

Линь Шиюй посмотрела на Ронг'ронг. Она уже поняла, что эта девушка была психически извращенной из-за того, что росла в нездоровой и жестокой среде.

А теперь она улыбалась ей, от чего волосы вставали дыбом.

Линь Шиюй выключила кран. Она взяла бумажное полотенце, чтобы вытереть руки. "Ты закончила говорить? Извини, но мне совсем не интересна твоя история. Если ты хочешь продолжить свою душещипательную историю, боюсь, ты обратилась не к тому человеку".

С этими словами Лин Шиюй развернулась, чтобы уйти.

Вдруг Ронг'ронг протянула руку и схватила тонкую руку Линь Шиюя.

"Невестка, разве я сказал, что ты можешь уйти? Я вас не отпускал, как же вы могли уйти?"

Ронг'ронг агрессивно тянул Линь Шиюй, из-за чего она не могла пошевелиться.

Вот сумасшедшая!

Линь Шиюй почувствовала себя так, словно попала в ловушку ядовитой змеи. Она тут же оттолкнула руку Ронг'ронга.

"Ах!" Ронг'ронг издал пронзительный крик и упал на пол.

В этот момент раздался стук, и дверь в умывальную комнату открылась. На пороге появилась госпожа Фу. "Ронг'ронг, это ты кричал... Ах, Ронг'ронг, что с тобой случилось?".

Увидев, что Ронг'ронг упала на пол, госпожа Фу быстро вбежала внутрь и обеспокоенно подняла Ронг'ронг.

Ронг'ронг моргнула глазами, и по ее лицу потекли крупные капли слез. Она жалобно посмотрела на госпожу Фу. "Мама, не ошибись. Это не золовка меня толкнула, я сама упала".

"..."

Линь Шиюй тут же закатила глаза. Силы, которую она приложила сейчас, было недостаточно, чтобы столкнуть Ронгуна на пол. Ронг'ронг притворилась, что упала сама.

Госпожа Фу замерла, глядя на непрекращающиеся слезы Ронгун, и тут же почувствовала, что защищает ее. Она обратилась к Линь Шиюй. "Шиюй, зачем ты толкнула Ронг'ронг? Мы можем поговорить обо всем по-хорошему. Зачем тебе нужно было проявлять агрессию? Ронг'ронг, у тебя что-нибудь болит? Болит?"

Госпожа Фу с беспокойством осмотрела рану на теле Ронг'ронга.

Ронг'рун подняла глаза и посмотрела на Линь Шиюя. На ее лице была насмешливая и довольная улыбка.

Линь Шиюй стояла в тот момент, когда упала Ронг'ронг. Она смотрела на Ронг'ронг сверху. Линь Шиюй не желала признавать поражение, глядя на выходки Ронг'ронга и его насмешливое выражение лица. Она постепенно искривила свои красные губы, подняла руку и с силой сжала тонкое запястье перед Ронг'ронгом.

Кожа Лин Шиюй была нежной и светлой, и после укола она мгновенно покраснела.

Ронг'ронг замерла.

Красивое лицо Лин Шиюй было лишено эмоций. Она посмотрела на госпожу Фу. "Мама, прости, что причинила столько несчастья.

Я не буду ужинать с вами. Я сейчас же уйду".

Госпожа Фу тут же подняла голову и потянула Линь Шиюй за руку. "Шиюй, мама не хотела этого".

Хисс.

Лин Шиюй нахмурила свои красивые брови и застонала от боли.

Госпожа Фу сразу же увидела красное пятно на запястье Лин Шиюй. Она воскликнула в шоке: "Шиюй, что с тобой случилось? Почему оно красное? Кто тебя обидел?"

Госпожа Фу внезапно замолчала. В умывальне были только Шиюй и Ронг'ронг.

Ответ был очевиден.

Госпожа Фу посмотрела на Ронгуна, который все еще лежал на полу, затем подняла глаза и посмотрела на Лин Шиюй.

Миндалевидные глаза Лин Шиюй были очень чистыми и непорочными. Она вырвала руку из рук госпожи Фу. "Мама, считай, что я вытолкнула Ронг'ронга. Возможно, мне здесь больше не рады. Я ухожу".

Она ушла.

Перед уходом Линь Шиюй посмотрела на Ронг'ронга, и на ее красивых губах заиграла сдержанная, но лукавая улыбка, излучающая холод. Ее изящная юбка прошелестела по неловкому телу Ронг'ронга.

Все эти годы она была благородным и принципиальным человеком, но это не означало, что она ничего не знала. Она видела множество интриг и коварных выходок со стороны женщин.

Она хорошо пела и имела некоторые способности к актерскому мастерству. Если Ронг'ронг хотела выступить против нее, то эта женщина должна была убедиться, достаточно ли она хороша, чтобы стать ее соперницей.

"Шию!" тоскливо позвала госпожа Фу.

Линь Шиюй не повернула головы и продолжала идти. В этот момент главная дверь виллы открылась, и ворвался порыв холодного ветра. В поле ее зрения появилась высокая и статная фигура.

Фу Цинлун прибыл.

http://tl.rulate.ru/book/26473/2184081

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь