Готовый перевод Scientist to God (Marvel) / Ученый для Бога: Глава 40

Глава 40: Встреча с Блейдом

Ночь в Нью-Йорке, в некоторых местах, охотятся темные существа. Джек очень взволнован он чувствует, что сегодня его счастливый день, видя эту девушку рядом с большим количеством людей. У нее длинные каштановые волосы, мягкое лицо, длинные ресницы, маленький нос и красные губы, а также стройные красивые ноги, к которым он хотел бы прикоснуться сейчас.

Он прикоснулся рукой к красивым ногам, белым, нежным и гладким, но немного холодным. Похоже, сегодня холодно, сказал он себе. Красавица не отвергла его легкомыслия и улыбнулась ему.

«Пойдем со мной, красавчик!» Красивая женщина повела его вперед. Джек был счастлив, как он мог встретить красотку, ничего не делая, поэтому он с радостью последовал.

Они прошли несколько улиц и вошли в огромную свиноферму, заполненную множеством свиных тел. Здесь были бледные люди, которые казались неподвижными, как мертвецы.

«Что это за призрачная штука?»

Джек видел, как внезапно онемел, но красотка тянула его вперед, она наполняла его мужеством, не обращая внимания на эту странную ситуацию.

« Бум!»

Красивая женщина провела его в комнату. Комната была полна музыки, мужчин и женщин. Они возбуждались и бессовестно выкручивали свои тела. Джек видел много красивых женщин, но эти были не только превосходны внешне, но и горячи фигурой. Кажется, что можно пойти обнять кого угодно. Джек даже видел, как несколько мужчин и женщин в углу постоянно раскачивались, и эта сцена была очень неприглядной для него.

«Вау, мне нравится это место!»- Джек разволновался.

«Очень хорошо, добро пожаловать в ад!» Красивая женщина улыбнулась, подняла голову и раскрыла объятия.

Джек с удивлением обнаружил, что все окружающие его люди были похожи на красивых женщин. Они подняли головы, раскрыли объятия и посмотрели на небо. На потолке было много сопел, и дождевая вода потекла из них, заражая толпу, и земля становилась красной.

«Что происходит?»- Джек почувствовал запах крови в носу. Он попробовал его на вкус губами, выпалил и сказал: «Боже мой, это кровь!»

Он вспомнил недавнюю легенду о том, что вампиры по ночам соблазняют красивых парней. Они потом исчезают навсегда, потому что большинство из них были съедены вампирами. Думая об этом, Джек внезапно упал на землю. Мужчины и женщины вокруг него казались очень молодыми. Они сидели на корточках, щелкая ртами, обнажая клыки во рту, но они не видели страха на лице Джека. Они все они смотрели в одну сторону, все они, кажется, очень напуганы. Впереди шел чернокожий мужчина, крепкий, полностью вооруженный, с пистолетом в руке, и он бесцеремонно стрелял в толпу. Те, в кого попали пули, сгорали в одно мгновение и превращались в пепел.

«Какого черта? Вампир? Должно быть, это вампир!»

Джек в страхе свернулся калачиком на земле. Вампиры проигнорировали его, но они достали свое оружие и стали сражаться с чернокожим человеком.

Но он был слишком силен. Вампиры вокруг него разбежались, перед лицом могущественных противников они не проявляли заботы о своих собратьях.

« Бам»

Внезапно в комнату ворвались более 20 человек. Каждый из них взял специальный пистолет-пулемет и выстрелил в чернокожего. Он упал на землю.

«Этот парень, наконец, был побежден нами. Мы приложили много усилий, чтобы поймать его».- Гордо сказал мужчина.

«Значит, все кончено?»

Джек был ошеломлен, это произошло слишком быстро. Разве большой герой не способен победить злодеев?

«Бум!»

В толстой стене была пробита большая дыра, и черная тень быстро ворвалась внутрь. В мгновение ока более 20 человек взлетели в небо. Джек был потрясен, увидя человека, это был красивый азиат. Это Джон. Он узнал у профессора адрес Блейда и полетел прямо к нему.

Джон огляделся и улыбнулся. « Кажется, я еще успеваю. Кто из вас Блейд?»

«Я ... «- негр фыркнул, встал и настороженно уставился на Джона. «Ты ведь не вампир, а мутант?»

«Да, я здесь, чтобы найти тебя». Джон посмотрел на снаряжение клинка и улыбнулся: «Ты неплохо одеваешься»

«Спасибо. Ищешь что-нибудь? Пришел, чтобы убить меня?»- Холодно сказал Блейд.

Джон покачал головой и сказал: «Нет, я хочу попросить тебя убить Фроста».

«Ты не знаешь, где Фрост?»- Блейд слегка удивился и хмуро посмотрел на Джона: « но почему мне стоить верить тебе? Может ты устроишь ловушку и дашь мне там умереть?»

«Если я хочу убить тебя, зачем мне делать ловушки?»

Тело Джона вспыхнуло, и в мгновение ока он очутился около Блейда, просто толкнув его. Клинок вылетел, как пушечное ядро, и врезался в стену, повиснув на ней, как десятки людей

« Каким образом?» Джон протянул руку Блейду и посмотрел на него с улыбкой.

« Ладно, я верю тебе». Блейд горько улыбнулся.

http://tl.rulate.ru/book/26466/668106

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь