Готовый перевод Scholar's Advanced Technological System / Передовая Технологическая Система Ученого: Глава 862. Пыль осела

Глава 862. Пыль осела

 

Анализ гиперэллиптических кривых?

В плане ты начнешь с основной части?

Ты собрался читать лекцию всем этим математиком?

Молина смотрела на Лу Чжоу, словно он спятил.

Это не лекция по теории чисел в Принстоне!

Здесь сидит множество обладателей Филдсовской премии, не говоря уже о лауреатах Абелевской премии…

Он безумен.

Рядом с ней сидел сидел Тао Теренс. Он смотрел с совершенно другими эмоциями. Энтузиазм в его взгляде превратился в возбуждение. Он тихо пробормотал сам себе:

— Ясно, ясно…

Молина услышала его бормотания и не могла не спросить:

Что ясно?

— Он прав!

Тао Теренс уже во всем разобрался и с улыбкой облокотился на спинку кресла. Уверенность на его лице прямо кричала, что он родился с IQ выше 230…

Если интересно, просто продолжай смотреть.

Ему не нужно было говорить этого, поскольку Молина уже смотрела.

Не только Молина, но и Шольце, который сидел в другой части зала, тоже внимательно следил.

С тех пор как Лу Чжоу стер доску и записал первую строчку, его внимание было полностью сосредоточено на доске.

Анализ гиперэллиптических кривых? Акшай нахмурился. Он тоже был удивлен. Что он делает?

— Продает нам свое оружие. — Шольце с ухмылкой посмотрел на доску. Словно он торговец оружием.

— Знаю, но…

Словно в горле Акшая застрял ком, когда его глаза округлились от удивления.

Шольце посмотрел на своего друга и улыбнулся, а потом озвучил свою мысль.

Превращение инструмента классификации топологического пространства в многообразие конечных полей алгебраической геометрии… Алгебраическая геометрия невероятна, правда?

Спустя долгое время Акшай кивнул.

— Да…

Возможно он ошибался.

Лу Чжоу вовсе не заносчивый парень…

Черный маркер на белой доске был подобен факелу, освещавшему путь к выходу из лабиринта, который оставался нетронутым в течение двух веков!

Снаружи в небе собрались темные тучи.

А внутри зала было абсолютно тихо, лишь звуки маркера и спокойные объясняя периодически раздавались.

Через какое-то время Лу Чжоу перестал объяснять, но все следили за тем, что он пишет на доске.

Лу Чжоу полностью погрузился в мир чисел и игнорировал все кроме доски.

Строки вычислений текли рекой, которая нахлынула на людей в зале.

Снаружи.

Ван Пэн почувствовал легкий холод на кончике носа.

Он поднял глаза и увидел затянутое облаками небо.

— Будет дождь.

— Да… — Ян Гуанбяо, который прислонился к стене, засунув руку в карман, кивнул. Я вчера посмотрел прогноз погоды, обещали сильный дождь.

— Штаб не обнаружил подозрительной активности?

— Нет, а ваш отдел?

— Все нормально.

— Когда нормально, это лучше всего.

Да… Ван Пэн закурил сигарету и выпустил колечко дыма. — Чувствую лучше всего себя в такие моменты.

Ван Пэн явно испытал облегчение.

Хотя он не очень хорошо разбирался в математике…

Он прекрасно понимал, что этот доклад очень важен для научного сообщества Китая.

Следовательно, для него это тоже важно.

Через пару минут начался проливной дождь.

Множество капель дождя обрушились на голубую плитку у дверей.

Оглушительный раскат грома прозвучал словно удар колокола, он эхом разнесся по тихому залу.

Внезапно движение маркера по белой доске прекратилось.

Все в зале затаили дыхание и спокойно ждали.

Постепенно на лице Лу Чжоу появилась улыбка.

— Пора заканчивать. — Лу Чжоу пробормотал сам себе, а затем словно молния, пронзающая тучи, начал писать последнюю строку.

Профессор Фальтингс сосредоточил все свое внимание на доске, когда он хмурился.

Используя формулы группы Гейзенберга…

— И когомологии!

Нет, это не тоже самое… Так вот почему это называется анализом гиперэллиптических кривых? Понятно…

Внезапно перед его глазами появился знакомый силуэт.

На мгновение он увидел сходство Лу Чжоу с его знакомым.

Неудивительно… Старик пробормотал сам себе. Неудивительно, что он выбрал его, чтобы передать свое наследие.

Все кончено.

Лу Чжоу написал последний символ, словно он нажал последнюю клавишу на пианино.

В этот же момент в зале все замерли, словно остановилось время.

Единственное, что двигалось, были часы на стене…

Лу Чжоу посмотрел на белую доску и нарушил молчание.

Анализ гиперэллиптических кривых…  Так я назвал эту теорию. Он обернулся и посмотрел на шокированные лица. Он сделал небольшую паузу, а потом добавил. Конечно, я придумал это название на месте. В будущем возможно переименую его на более подходящее.

Он положил маркер, а потом подошел к кафедре.

— Уверен, что с вашими способностями будет нетрудно понять эту теорию. Профессор Фальтингс, я уверен, что вы бы не задали прошлый вопрос, если бы знали эту теорию.

Лу Чжоу посмотрел на Фальтингса.. Лу Чжоу подождал немного, но старик не ответил. Он окинул зал. Этот метод очень интересная идея доказательства, а метод анализа гиперэллиптических кривых инструмент для решения проблемы. Точно так же, как метод деления пополам, которому мы все учили в школе, мы можем постепенно уменьшать значение ε, продолжая приближаться к конечной цели… Наконец, допуская Re(s)=1-ε=1/2.

— Здесь я доказал существование ε. Надеюсь это отвечает на ваши вопросы. Вышеизложенное весь мой процесс аргументации.

После этого Лу Чжоу замолчал.

В зале воцарилась мертвая тишина.

Никто не шевелился и не говорил.

Все ждали ответа Фальтинга.

Никто не понимал гипотезу Римана лучше, чем Фальтингс, поэтому никто лучше него не подходил для того, чтобы сделать вывод относительно доклада.

Плечи Фальтингса медленно расслабились, а потом вновь напряглись.

Под пристальным взглядом всего зала профессор Фальтингс долгое время молча стоял.

Спустя немало времени он осторожно надел черную шляпу.

Ты прав. — Уверенный голос раздался из-под шляпы с долей облегчения.

Эти слова эхом отозвались в сознании каждого.

Лу Чжоу кивнул старику и искренне улыбнулся.

— Спасибо.

После этого он поклонился собравшимся и объявил об окончании доклада.

В тот момент, когда он развернулся и ушел с кафедры, оглушительные аплодисменты наполнили весь зал!

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/26441/2793863

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь