Готовый перевод I’m the Evil Lord of an Intergalactic Empire! / Я злой лорд межгалактической империи!: Глава 180 – Соревнование

Разбившая важную базу Автократии Тиа наблюдала с космопорта сбор потерпевших поражения войск дом Банфилдов.

Огромная база, построенная на трёх отработанных астероидах, была оборудована почти всем необходимым, начиная от разработки и производства вооружения, и заканчивая жилыми и военными районами.

Это огромная база способна содержать десятки тысяч кораблей.

Эта база, являвшаяся важным узлом прилегающих территорий, представляла большую ценность для вооруженных сил Автократии.

И её завоевала Тиа.

Она наблюдала за собирающимися войсками с платформы, которая соединяла два астероида.

Цилиндрический коридор был снабжен движущейся дорожкой, позволявшей перемещаться без ходьбы.

Из него Тиа хладнокровным взглядом смотрела за кораблями и с презрением пробормотала:

— Позор дома Банфилдов.

Прибывающие на базу флоты были в плачевном состоянии. Если бы это было результатом ожесточенных боёв за победу, Тиа бы похвалила их и приняла с распростёртыми объятиями.

Вот только бо́льшая их часть потерпела поражение.

И хотя это вряд ли можно было назвать правильными словами для побеждённых союзников, дом Банфилдов подготовил для своих войск достойные условия.

Им предоставили хорошее обучение и снаряжение, которое не уступало войскам Империи.

На самом деле условия у них возможно были даже лучше.

Поражение в настоящей битве при таких обстоятельствах невольно вызовет вопросы даже у тех, кто находится на их стороне.

Находившаяся рядом с Тией помощница тоже смотрела на побеждённые войска с презрением на лице.

— Бо́льшая их часть только и делала, что преследовала убегающих пиратов. У них нет опыта сражения с равным, или превосходящим противником.

Дом Банфилдов не терпит пиратов.

Бо́льшая часть разросшегося флота имела дело лишь с пиратами, которые сразу же убегали при упоминании Банфилдов.

Минусы такой ситуации в том, что это делало их уязвимыми в более или менее равных условиях.

Большинство военных было в замешательстве от настоящих боевых действий, к которым не подготовят никакие учения.

Помощница повернулась к Тии для уточнения планов.

— Перегруппировку войск доверили нам, третьей армии, как желаете поступить? Наши потери были восполнены личной охраной лорда Лиама, так что в их поглощении нет необходимости.

Потери при захвате базы вышли меньше предполагаемых и Лиам, высоко оценив действия Третьей армии, отправил им на восполнение свои элитные войска.

Большая часть личной охраны Лиама представляла собой лучших из лучших.

Они поддерживали дом Банфилдов с его самых ранних дней, когда главой только стал Лиам, и прошли через множество суровых боёв. 

Для Тии это стало замечательной новостью, ведь Лиам выделил ей свою элиту.

Это лишь доказывало, насколько ценился её вклад.

— К личной охране лорда Лиама вопросов вообще никаких. Но давать этой шайке неудачников еще один шанс, слишком добро с его стороны.

Тиа бы их сразу распустила, а в некоторых случаях и вовсе отдала под трибунал. 

Помощница пожала плечами.

— Им дали последний шанс, так что они будут из кожи вон лезть.

— ... Бездари.

— Что насчет тех, кто проявил себя лучше этих неудачников?

На усиленном стекле перед парой отобразились данные по генералам и рыцарям, которые активно принимали участие в войне.

Именно наличие таких людей и создавало разницу между элитой и уязвимыми войсками.

Тиа положила на них глаз.

— Приступай к их вербовке. Нельзя, чтобы они достались Клаусу или Мари.

Несмотря на то, что они все состояли в вооруженных силах Банфилдов, у Тии были собственные люди.

Она хотела вытянуть самых способных, для формирования собственного, сильного флота.

Особенно... она не желала уступать Клаусу.

Взгляд помощницы стал пронзительнее.

— Разумеется. На этот раз сэр Клаус обошел нас в достижениях, мы не можем уступать и дальше.

С лица Тии исчезло всякое выражение.

— Сейчас как нельзя лучший момент выиграть всё расположение лорда Лиама. Я непременно верну себе положение первого рыцаря!

Внутри дома Банфилдов тоже разворачивалось жаркое соревнование.

В то же время Мари, которая возглавляла флот поддержки четвёртой армии, рвала и метала.

Ударом ноги она вырвала командирское кресло на мостике флагмана, а затем уставилась на командующего и офицеров флота, которому они пришли на помощь.

— Засуньте себе свою благодарность за спасение знаете куда?! Лорд Лиам доверил вам пятнадцать тысяч кораблей, и вы потерпели поражение от всего лишь десяти тысяч?! У вас головы для украшения только?!

От её женственных манер не осталось и следа, и она кричала на тех, кого спасла.

Подчинённые бесившейся Мари хладнокровно смотрели на командующего и офицеров спасённого флота.

Мари положила руку на рукоять висевшего на поясе меча, и командующий тут же поспешил извиниться.

— В-ваш гнев оправдан! О-однако самосуд запрещен военным уставом.

Появившийся из рукояти клинок, Мари приставила к горлу командующего.

Меч дрожал от её злости.

— На поле боя можно выдумать кучу причин!

Дабы остановить собиравшуюся убить союзника Мари, подошел помощник и врезал командующему, сбив его с ног.

Затем он отдал офицерам приказ.

— Забрать его.

— Е-есть.

Остальные офицеры тоже покинули мостик.

Помощник перевёл взгляд на пытавшуюся отдышаться из-за злости Мари, и они вместе начали жаловаться на бездарность союзников.

— Всё-таки сказывается нехватка настоящего опыта. Слишком много людей не видело реальной войны. И всё же, флоты, в которые интегрировались войска других домов, особенно слабы.

— Проклятье!

— ... Леди Мари, у вас по-прежнему грубая манера речи.

— У меня терпение лопнуло! Они все до последнего тянут меня вниз!

Многих из тех, кто прошел с Лиамом через множество боёв, возглавляли важные лица.

Флот Мари являлся ярким тому примером.

Её флот представлял собой элиту, оснащенную мощными кораблями и мобильными рыцарями, которая в прошлом сопровождала Лиама на его вылазках.

То, что он превосходил другие флоты, сомнений ни у кого не вызывало. А раз Лиам предоставил ей такие войска, это показывало, насколько он доверял Мари.

Однако одного этого Мари было недостаточно.

— Клаус идёт впереди, эта фаршированная Кристиана захватывает важные базы, а я обязана ходить и подчищать за бездарными союзниками? Если бы не они, я бы заработала значительных достижений. 

Мари взяла в руки кусок снесённого кресла и раздавила его.

Изначально она тоже планировала захватывать базы и сражаться с вражескими флотами.

Тем не менее от союзных войск поступало слишком много запросов о помощи. 

Помощник передал раздраженной Мари сообщение, с которым вернулся посланник.

— Лорд Лиам ценит наши усилия.

— Мне нужно больше. Я хочу больше заслуг, чем эти Клаус с фаршированной стервой. Я им всем покажу, что рядом с лордом Лиамом... достойна находиться только я.

На мостик второй армии вернулся полковник и с гордостью начал доклад.

— Лорда Лиама обрадовали успехи Его Превосходительства Клауса!

— Э?

Клаус был ошеломлён, когда услышал, что на отчете его похвалили за заслуги.

Он действительно заработал достижений, но по мнению Клауса, он просто следовал за своими людьми.

К тому же существовала причина, по которой он не мог радоваться таким новостям.

„П-плохо дело. Если перегну палку, эта парочка опять поднимет шум.“

Под парочкой он, конечно же, имел в виду Тию и Мари.

Они постоянно пытались сместить Клауса с поста главы рыцарей.

Клаус подумал, что если будет играть слишком активную роль, девушки могут что-нибудь предпринять.

На самом деле Клаус даже не исключал возможности покушения.

«От этих двоих можно и не такого ожидать»! Вот такие у Клауса были соображения на их счет.

Честно говоря, он был не прочь просто следовать за другими флотами, но его тянули за собой Ченси и её группировка, которые вклинивались всё глубже и глубже во вражеские территории.

— Вы не посрамили должность главы рыцарей дома Банфилдов. Нет, вы продемонстрировали Автократии, что ваше прозвище сильнейшего рыцаря Империи не просто для виду, — похвалил Клауса полковник за его заслуги.

— Сильнейшего в Империи?

Пока Клаус не понимал, о чем шла речь, восхвалять его принялись и окружающие подчинённые.

— Это ваше прозвище за активную роль в качестве правой руки лорда Лиама.

— Прозвище?!

„У меня и так было полно странных прозвищ, вроде «Гениального стратега», а их еще больше?!“

Другие подчинённые тоже начали обсуждать слухи о Клаусе.

— Еще ходят слухи, что он не согласился на щедрое предложение премьер-министра. Лучшим рыцарем его называют не только за несравненные способности, но и за непоколебимую преданность.

— П-первый раз слышу.

„Да нет же, мне такое не по силам. Я отказался потому, что никогда бы не оправдал надежд самого премьер-министра! Почему все меня так переоценивают?“

Мостик наполнила радостная атмосфера.

— Для нас честь служить во второй армии.

— Леди Кристиана и леди Мари великолепны, но если речь заходит о доме Банфилдов, то это вы, Ваше Превосходительство.

— В последнее время на территориях Банфилдов популярно давать мальчикам имя Клаус. Вы очень известны, Ваше Превосходительство.

Несмотря на всеобщую радость Клауса бросило в холодный пот.

Ему было совсем не весело.

— Все меня переоценивают. Я совсем не такой.

— Лорд Лиам и ценит вас за эту скромность. Сэр Клаус поистине замечательный рыцарь!

Клаус не знал что делать, когда понял, что его слова не доходили до них.

„Да что такоооеее!!!“

В этом момент на мостик поступило сообщение от Лиама.

Нарушение молчания, при угрозе перехвата передачи врагом, лишь показывало чрезвычайность ситуации.

— Ваше Превосходительство, Лорд Лиам со срочным сообщением!

До первой армии добралась вторая группировка войск, отправленная с территорий Банфилдов.

Их количество составляло триста тысяч кораблей.

Проходивший реорганизацию на Аугуле флот Империи тоже должен был присоединиться, но время всё-таки не хватило.

В конференц-зале Алгоса командующий и офицеры второй группировки отчитывали офицеров первой армии.

— Зачем вы затеяли вторжение!

— П-приказ лорда Лиама.

— В задачи командующего и офицерского состава входит отговорить его в таком случае!

— Мы так и сделали! Н-но...

Командующий и офицеры первой армии глянули на меня.

Я развалился в кресле и с улыбкой смотрел на вторую группировку.

— Я больше предпочитаю наступление обороне.

— Вы ведь понимаете всю чрезвычайную опасность ситуации?

У моих людей были недовольные лица, но они ничего не могли возразить мне, главному.

— Разумеется. Миллионы кораблей у нас за спиной, и триста тысяч впереди?

А после потерь и с прибытием подкрепления, у нас наверное тысяч семьсот?

— Для начала ударим по трёхсоттысячному флоту, а затем отправимся наперехват флоту, идущему из Империи. С Клаусом уже связались, так что он скоро должен подойти.

Вторая группировка доложила о главнокомандующем Автократии.

— Флотом вторжения командует Её Высочество Арьюна, занявшая место кронпринцессы.

— Арьюна?

Припоминаю такую на вечере в честь перемирия с Автократией.

Она еще заявила, что хочет моих генов.

— Она, значит... Немного не хочется.

Я имел в виду, что мне такие люди не нравятся. Однако мои подчинённые всё не так поняли и решили, что я опасаюсь её способностей.

— Раз она стала кронпринцессой, то это действительно свидетельствует о её способностях. Лорд Лиам одолел Его Высочество Изеля, но то было удачное стечение обстоятельств. Так не может продолжаться всегда.

Изель глупо поступил, бросив вызов мне, но он был силён.

Лично мне удалось одержать верх, но Империя потерпела поражение.

Он умудрился насолить мне даже после смерти.

Раз в Автократии ценится сила, следующий Автократ должен доказать свою силу, чтобы заполучить этот титул.

Неудивительно, что мои люди волнуются.

— Если не преодолею это, как мне сражаться в будущем? Кроме того нужно как можно скорее вернуться в мои владения. Вы мне тоже в этом поможете.

http://tl.rulate.ru/book/26417/2498132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь