Готовый перевод Even I Have Become a Beautiful Girl, but I Was Just Playing as a Net-game Addition / Я стал красивой девушкой и просто играю в ВРММО: Глава 50: Бал наёмников

Я молча смотрю на протянутую руку сестренки Шин.

Взять эту руку или нет.

Это не тот случай, когда я думаю о таком варианте.

Несмотря на то, что это был сказочный бал, на месте встречи было тихо. Юки, Коуя и Мина, которые пришли со мной, испугались моей сестры.

Кроме того, три феи, которые сидели на моих плечах и голове, спрятались за моей спиной.

Это плохо.

Феи будут все больше и больше боятся людей.

Я единственный, кто может управлять этим местом.

『....се』(Тару)

Уу~у

Я пытаюсь возразить сестре Шин, но мой язык плохо двигается из-за моего напряжения, и слова скомковаются.

『Се?』(Шин)

Сестренка Шин любезно переспрашивает меня.

По сравнению с тем, что было несколько минут назад, выражение ее лица стало веселым.

Где, черт возьми, ее недавнее жуткое лицо, ни одно лицо так не выглядело.

Это заставляет меня захотеть сыграть цуккоми.

Во всяком случае, меня ободрило обычное отношение сестры Шин.

Я пытаюсь успокоить свое сердце, чтобы сказать то, что я хочу сказать здесь.

Хорошо, все хорошо.

Мне просто нужно ей все рассказать.

Я глубоко вдыхаю *Хаа~* и смотрю на сестру Шин и рассказываю ей о своих истинных чувствах.

『...во-первых, пожалуйста, поладь со всеми』(Тару)

На мой громкий голос у сестры тупой взгляд.

Окружающее тоже зацепились с *Ох?*

Они повышают голоса.

『Старшая сестра... тебе не нужно всех запугивать』(Тару)

Вместе с моей последней цуккоми, Коуя и Юки смотрят на меня и мою сестру.

Наёмники вокруг меня такие:

『Э...?』(Игрок)

『Старшая сестра...?』(Игрок)

『Ее младшая сестра...?』(Игрок)

『Нет... но Тару.

Возможно, кто-то из ребят пытается использовать Тару』(Шин)

Моя сестра полностью игнорирует такую шумную обстановку и объясняет мне причину.

『Может быть и так, но Юу и Коу мои друзья』(Тару)

Я прикасаюсь к Юки и Коуе, которые застыли в жёстких позах.

Из теней этих двоих, "Тогда, что со мной?"

Глен смотрит на меня жалостливыми глазами брошенного щенка, но сейчас у меня нет времени, чтобы сосредотачиваться на тебе.

Прости.

『Моя милая Тару сейчас ещё милее, чем раньше.

Для Окамы и Миночки это приемлемо, но насколько я вижу, мальчики, которые выглядят примерно как старшеклассники, приблизились к юной девушке, такой как Тару...

Неужели ты думаешь, что я могу доверять таким людям, позволять им приближаться к Тару?』(Шин)

Во время слов моей сестры раздаются тихие голоса поддержки, такие как:

『Ну да...』(Игрок)

『Конечно』(Игрок)

『Они лоликонщики』(Игрок)

Услышав это, я вздохнул.

『Сестра Шин, и Юу и Коу знают меня в реальной жизни』(Тару)

Кажется, моя сестра поняла эти слова.

Юу и Коу одноклассники из моей школы.

『Но, но...

Безопаснее мне сопровождать Тару, чем таком дуэту』(Шин)

Хай Хай, я рад этому и хочу, чтобы ты так и сделала,

Если ты являешься лидером сильного клана наёмников, я хотел бы отныне попросить тебя об этом.

Прежде чем получить предложение, мне нужно кое-что сказать сестре.

『Сестра Шин, это правда. Я хочу попросить тебя сделать это, но прежде всего...』(Тару)

『Все верно, все верно.

Ну что ж, Тару, позволь мне представить тебя членам моего клана наёмников и насладиться балом』(Шин)

Своими уверенными движениями моя сестра повернулась к задней части зала.

Она попыталась начать как ни в чем не бывало.

Я заговорил с сестрой сзади.

『Извинись перед Юу и Коу, ладно?』(Тару)

『Ах, уу...』(Шин)

Сестра Шин остановилась.

『Хорошо?』(Тару)

Так или иначе, я понимаю, что поставил свою сестру в трудное положение.

Я знаю, что она просто беспокоиться обо мне.

Но Юки и Коуя мои близкие друзья, и я не хочу, чтобы между ними и моей сестрой была какая-то странная дистанция.

『Сестренка, Пожалуйста』(Тару)

С моей повторной просьбой сестра не может оставаться спокойной, она оборачивается...

『Чт... а,... Ах... По~у....』(Шин)

Сказала она тихим голосом, но я с облегчением понял, что мой ответ был услышан.

И когда моя сестра встала рядом со мной, я посмотрел прямо в глаза двум моим лучшим друзьям.

『Спасибо, что всегда заботитесь о Тару.

Я старшая сестра Тару.

Об этом...』(Шин)

Однако в середине разговора она поворачивается и смотрит мне прямо в глаза.

Затем моя взволнованная сестра опускает голову.

『...Мне жаль』(Шин)

Моя сестра кланяется моим друзьям.

『Я тоже должна была заговорить раньше』(Тару)

Моя старшая сестра лидер "Охотники за головами пьяниц".

Вкратце объясняю это двоим.

Юки и Коуя, которые получили мое оправдание, почесали свои головы.

『Хаа~

...Когда Шин впилась в меня взглядом... Я подумал, что моя будущая жизнь в Clan-Clan закончилась』(Юки)

『То же, я ничего не мог поделать』(Коуя)

Если бы я не планировал устроить им какой-нибудь неприятный сюрприз, Юки и Коуя не были бы так напуганы. Я сделал что-то очень плохое.

Чтобы извиниться, я раскрываю им свои объятия.

『Мне жаль』(Тару)

Прямо сейчас, похоже, я цепляюсь за их талию, я изо всех сил стараюсь успокоить своих друзей.

『Тару, как и ожидалось это......』(Юки)

『О, оу~уу』(Коуя)

Чему ты удивляешься?

Такие нежные вещи мы постоянно делаем в школе.

Это все равно что скрестить наши плечи.

Когда я смотрю на них, они беспокойно смотрят на меня.

Глядя на отношение этих двоих, я пытался успокоить их, но, напротив, заставил их почувствовать тревогу.

Я... я хочу доказать, что что-то будет таким же, даже если они выглядят по-другому, поэтому я насильно придерживаюсь этих двоих.

Потом оба посмотрели друг на друга и опустили брови, словно сдаваясь.

Затем Юки и Коуя присели на корточки, чтобы иметь такой же уровень зрения, как и у меня.

Затем правая рука Юки легла мне на плечо, а лева рука Коуи повторила то же самое движение.

『Мне было страшно, но я прощаю тебя』(Юки)

『То же самое, я не возражаю』(Коуя)

Тревога куда-то исчезла.

Ведь наша дружба бессмертна.

Между тем, окружающие наёмники:

『Сестры в реальности?』(Игрок)

『Но это выглядит так...』(Игрок)

『Сводные сестры?』(Игрок)

『Не болтай глупости』(Игрок)

『Моя жизнь исчезает』(Игрок)

『Эй, подумать только, такая красивая девочка』(Игрок)

『Я так завидую』(Игрок)

『Да простит меня бог!』(Игрок)

Они выдают свои собственные замечания, но давайте оставим это в покое.

Окружающие на самом деле не имеют значения.

Такое чувство, что я смог поговорить с Юки и Коуей после долгого времени, теперь я счастлив.

『Тару, ты все еще не установила защиту от домогательств?』(Шин)

По какой-то причине угрюмый голос моей сестры портит момент нашей дружбы.

『Мне ведь не нужно устанавливать ее для мои "Друзья", верно?』(Тару)

И пока я гадал, люди такие:

『Я слышал это!』(Игрок)

『Да лоли, не трогай!』(Игрок)

『Если ты сделаешь это, тебя убьют』(Игрок)

『Но вы же видели это раньше.』(Игрок)

『Даже та охотница Шин склонила голову』(Игрок)

『Младшие сестры лучшие!』(Игрок)

У некоторых людей начался резкий подъем напряжения.

『Установи защиту от домогательств для всех, кроме меня, прямо сейчас』(Шин)

Моя сестра сказала это со страшным выражением лица, но я отвернулся в другую сторону.

『НЕТ』(Тару)

Джордж, наблюдавший за таким взаимодействием вблизи, почему-то вспыхнул.

Более того, члены клана наёмников, которые ждали позади моей сестры, начали смеяться.

Похоже, окружающие решили, что это дело успокоилось, и вздохнули с облегчением.

Они начали возобновлять каждый свой разговор "Бла бла".

『Старшая и младшая сестры ссорятся』(Том)

『Это шедевр, не так ли?』(Джерри)

Наёмники моей сестры, Том и Джерри, стоят рядом.

『『Это ссора брата и сестры』』(Шин + Тару)

К тому времени, как я и моя сестра цуккоми были услышаны, оживление в зале вернулось в норму.


――――――――――――――――

――――――――――――――――


Не успел я опомниться, как кельтскую музыку заиграла гитара, флейта и ирландская арфа.

Наёмники слушают с веселым настроением, они приходят и уходят с едой и напитками в руках.

Я был буквально *пушистым* [1] и болтал в задней части зала из-за этой атмосферы.

『Тару, это было бы опасно, если бы ты так много танцевала』(Шин)

Особая способность платья, данная Мисорой.

Эффект превращения гравитации в одну шестую неизбежно заставляет меня парить.

Мне интересно.

Особое состояние ног это очень хорошо.

『Шин, не слишком ли ты ее опекаешь?

Девочка не находит это увлекательным, ты же знаешь?』(Джордж)

Я мужчина, Джордж.

Но прямо сейчас, вместе с новым внешним видом хакама Мины, мы как будто набор, я просто думаю, что это не плохо, чтобы наслаждаться этим балом.

Лучшая светловолосая девочка в кимоно. Настроение повышается.

『Я просила тебя присмотреть за ситуацией Тару.

Но ты даже слова не сказала о моей милой Тару.』(Шин)

Очевидно, моя сестра связалась с Джорджем в последние несколько дней.

Кажется, что территория вокруг меня хорошо охраняется.

Удивительно, что моя сестра и Джордж были друзьями,

Я наполовину благодарен и наполовину удивлен, что моя сестра беспокоилась обо мне больше, чем я предполагал.

『Тем не менее, вы двое действительно прекрасные сестры』(Бентен)

『Это верно』(Игрок)

『Это зрелище для раненных глаз』(Игрок)

『Не может быть, чтобы у лидера "Охотники за головами пьяниц" были такие прекрасные сестринские отношения』(Игрок)

Люди хвалили меня и мою сестру, когда они приходили поприветствовать ее, лидера "Охотники за головами пьяниц", первоклассного ПвП Клана.

Среди них был Бентен, заместитель лидера "Распитие сакэ в сумерках", друг Джорджа, а также тот, кто провоцировал Юки и Коую.

『Фу~нн.

Ты действительно гиперопекающая.』(Волк)

И еще один... должен ли я сказать, что ожидал этого.

Это был Волк, лидер "Одинокий волк", он вдруг прервал разговор и пробормотал свою неприязнь.

Когда я взглянул на пепельноволосого парня.

Мое *пушистое* чувство (настроение) пошло вниз.

『Гахахаха.

С бесполезной Миной в качестве партнера, она должна быть чрезмерно заботливой』(Викинг)

Как обычно, вызывающий и неудобно высокий мужчина, Викинг.

Каждый из Кланов наёмников вокруг моей сестры нахмурился от их замечания.

Особенно враждебен был Бентен, одетый в черный костюм.

Огромный горец посылает Волку скорбный взгляд.

Однако он не обращает внимания на добычу, которая его не интересует, поэтому он сосредоточился только на моей сестре.

『Фу~нн.

В то время как старшая сестра непревзойденная боевой фанатик, младшая сестра бесполезный алхимик без какой-либо продуктивности』(Волк)

『Это просто клоунша, которую даже нельзя использовать』(Викинг)

Волк и Викинг вышли передо мной и моей сестрой, как будто пытаясь досадить нам.

Когда я задался вопросом, почему они преследуют мою сестру и других членов топового клана наёмников, вместо них на этот вопрос ответили первоклассные члены клана наёмников.

『Интересно, кто из них здесь клоун?

Может быть, он слишком нетерпелив, потому что думает, что это шанс рассказать о своём Клане наёмников.』(Игрок)

『Тсч Тсч Тсч

Мальчикам кажется, что они перешагнули через наши головы после победы над нами, "Распитие сакэ в сумерках", в прошлой "Война".』(Бентен)

Э, неужели группа Бентена проиграла "Одинокий волк"?

『Они могут только устраивать дешевые провокации. В конце концов, они убегали с поджатыми хвостами всякий раз, когда видели "Охотники за головами пьяниц"』(Игрок)

『В конце концов, они хитрые и трусливые маленькие мальчики, которые злоупотребляют системой не-первой-атаки, чтобы набрасываться на каждого человека. Но на Шин такой дешевый трюк не сработает.』(Бентен)

Понимаю.

С группой моей сестры, которая, как говорят, была топовым кланом наёмников.

Даже если они набросятся на каждого из нас, группа моей сестры сможет удержать их и устроить хорошую драку, вплоть до того, что это может обернуться против клана наёмников Волка.

Похоже, что они проиграют, когда будут иметь дело с моей сестрой.

Интересно, откуда у них такая уверенность?

『Вернее, у Тару есть Алхимические навыки?』(Игрок)

Как будто наёмники отнеслись к "Одинокий волк" как к воздуху, они сменили тему на меня.

『Понимаю. Так эти пернатые феи задействованы в Алхимических навыках?』(Игрок)

Уупс, это было близко.

Феи летают вокруг меня, жуя сладости.

Я уверен, что люди всегда интересовались этими детьми, но, должно быть, было трудно говорить на такие темы в присутствии моей сестры.

『Фу~нн.

Для мусорного навыка вроде Алхимии, это невозможно』(Волк)

Все начали интересоваться происходящим,

Волк снова начал плеваться ядом.

『Верно』(Викинг)

Викинг с этим согласен.

Интересно, не из-за их ли отношения люди теряют терпение?

Бентен, говоривший на заднем плане, вышел вперед.

『Чертовы дети в наши дни. Не прерывайте разговоры людей.

Хотите сделать это сейчас? А?

Я не забуду ни одного из ваших подлых поступков』(Бентен)

Бентен бросил на Волка свирепый взгляд с такого расстояния, что тот мог согнуть спину.

С другой стороны, у Волка была холодная улыбка на губах.

『Фу~нн.

Я не помню слабых людей.』(Волк)

В этот момент Бентен высказал гнев и поднял кулак.

Элегантный голос моей сестры управляет сценой.

『Кстати, какова цена за то, чтобы спросить Тару о информации о пернатых феях?

Это ведь не бесплатно, верно?』(Шин)

Похоже, что она небрежно сдерживала игроков наёмников вокруг себя.

Наблюдая как моя сестра защищает меня вот так,

Волк громко смеется.

『Боевая фанатка, кажется, весьма жадная』(Волк)

『Держи язык за зубами, насмехающийся волк.

Я могу убить тебя прямо здесь и сейчас.』(Шин)

Моя сестра смотрит на волка с высоким давлением,

Высокий Викинг вмешивается, чтобы перекрыть прямой обзор.

『Охотница за головами, ты собираешься испортить бал своим гордым мастерством владения мечом?』(Викинг)

Сказав это, заместитель лидера "Одинокий волк" с самодовольным видом посмотрел на Божественных Солдат.

Почему нет никаких физических проблем, когда собираются так много наёмников?

Это также связано с тем, что Божественные Солдаты, которые находятся повсюду вокруг места встречи, являются сдерживающими факторами.

『Для меня ничего не стоит сломать твой нахальный нос』(Шин)

Моя сестра не боится существования Божественных Солдат, поэтому она касается рукоятей мечей.

『Я помогу вам, Шин』(Бентен)

Даже Бентен, который имел зуб на "Одинокий волк", собирался выйти на поле боя вслед за моей сестрой.

Реагируя на эти движения, Мина, Джордж, Юки и Коуя, которые наблюдали за чередой диалогов вокруг, быстро защитили меня, Ох, и Глен тоже.

Волк фыркает и бросает на меня презрительный взгляд.

Часто говорят, что глаза говорят больше, чем рот.

Его глаза смотрят на меня и говорят, "Кто-то с бесполезным навыком алхимии не сможет ничего сделать, если она не будет так защищена".

Меня разозлило это оскорбительное выражение лица, поэтому я внезапно встал перед всеми.

『Все, пожалуйста, подождите, старшая сестра тоже』(Тару)

Моей сестре легко иметь дело с "Одинокий волк", учитывая ее состояние.

Однако, я не собираюсь каждый раз звать свою сестру, чтобы решать свои проблемы, когда приходит такой человек.

Этого не позволяет мне моя мужская гордость.

『Все, вы знаете материал "Лошадиное дерьмо"?』(Тару)

Я думаю, что до сих пор молчал, и вдруг спросил про "Лошадиное дерьмо", мусорный материал, который, как полагают, бесполезен.

"Что ты пытаешься так внезапно сказать?"

Затем вокруг поднимается водоворот сомнений, но все в порядке.

"Лошадиное дерьмо", такой неизвестный материал,

Вы просто берете и выбрасываете его, верно?』(Тару)

Каждый дает странное четкие ответы, такие как "Ах", "Оу", или "Ух".

Это вполне обоснованная реакция.

Однако я достаю из инвентаря маленькую трубочку, похожую на игрушечную волшебную палочку.

Используя алхимические навыки на полную, преобразуя 3 шт "Лошадиное дерьмо" в более высокий ранг, если это не удасться, будет создан "Черный комок". Далее, отсюда, усиливаем огнестойкость "Черный комок" с помощью "Пытки".

И это мой единственный оскорбительный предмет, "Направленный фейерверк (маленький)", который был создан путем синтеза "Черный комок", "Малиновый камень" и "Кристальный цветок", ставшего особенным и горячим.

『Этот Цилиндр первоначально сделан из "Лошадиное дерьмо"』(Тару)

Я взял игрушечную палочку, которую используют дети, так, чтобы все могли ее видеть.

『Это всего лишь игрушечная палочка』(Игрок)

『Разве "Лошадиное дерьмо" превращается в палочки.......』(Игрок)

『Тсч Тсч Тсч.

Это алхимия или что-то в этом роде?』(Бентен)

Дождавшись, пока игроки обратят на него достаточное внимание, я использовал "Направленный фейерверк (маленький)" без какого-либо предупреждения.

Затем из цилиндра выскочила маленькая искра, и высоко в небе взорвался фейерверк.

Все, кто был удивлен этим звуком, посмотрели вверх.

Цвет фейерверка был смесью света, зеленого и красного. Они были видны даже в голубом небе днем и разбрасывали очень красивые огни.

『Оох』(Игрок)

『Великолепно』(Игрок)

『Это фейерверк?』(Игрок)

『Э, разве это не атакующий предмет』(Игрок)

『Сигнал о начале бала?』(Игрок)

『Я имею в виду, это действительно Алхимия?』(Игрок)

『Неужели "Лошадиное дерьмо" можно использовать для изготовления такого предмета?』(Игрок)

『Я никогда ни чего такого не слышал....』(Игрок)

Феи улыбаются, когда видят красивый фейерверк.

Я имею в виду, мое тело поддерживает Коуя.

Потому что, хотя было хорошо нажимать на фейерверк в низком положении моего роста, но я предпочел сделать это на более высоком месте, и Коуя понял это. Он присел на корточки, и я наступил ему на спину.

Было приятно запустить его сверху.

Если я использую его плохо, запустив его горизонтальной линией, он может ударить людей.

Благодаря особой способности платья, данной Мисорой, мое тело необычайно легкое, так что я не обременяю Коую.

В то время, как окружающие обратили свое внимание на фейерверк, я немедленно поблагодарил Коую одними глазами и поправил свою позу, чтобы не выставлять напоказ свой странный внешний вид.

『Даже "Лошадиное дерьмо" таким образом превращается в прекрасный предмет』(Тару)

Я поднял руки вверх, как бы обращаясь к публике.

『Это не просто, вещи могут меняться, и люди тоже.

Даже если вы сейчас похожи на кошку с собакой, вы можете в конечном итоге построить лучшие отношения, верно?』(Тару)

У Бентена и Волка были вызывающие улыбки, упрямая позиция.

Но все это может изменится.

Я не упоминаю здесь, кто эти кошка с собакой.

Однако...

Я пристально смотрю на лидера "Одинокий волк".

『Я не говорю, что кто-то похож на "Лошадиное дерьмо", но это место полно улыбок.

Давайте воспользуемся этим как возможностью углубить наше общение』(Тару)

В то время как вокруг было шумно, я показываю большую улыбку своей сестре.

Моя сестра тоже счастливо улыбнулась.

『Оопс,

Ты удивила меня... Младшая сестра Шин』(Бентен)

С глубоким волнением пробормотал Бентен, глядя на нас с сестрой Шин.

Негодование на его лице исчезло, и он, казалось, был чем-то впечатлен.

Приятно быть в спокойной атмосфере и не пугать фей.

Но я не младшая сестра...

『『Младший брат』』(Шин + Тару)

Мой голос и голос моей сестры наложился друг на друга.

Вдобавок Коуя и Юки громко рассмеялись, обернувшись, словно собираясь ответить, и посмотрели на нас теплым взглядом, широко улыбаясь, как будто могли видеть наше близкое родство.

『Хорошая шутка. Обе сёстры.』(Игрок)

Кто-то пробормотал это.


――――――――――――――――

――――――――――――――――


Затем мы игнорировали "Одинокий волк" и болтали.

Я не хочу сказать, что недооцениваю их, но я немного удовлетворен тем, что алхимия смогла увидеть лучи солнца.

Что-то вроде того.

"Сказочный бал" начался

Все, наслаждайтесь праздником』(Системный журнал)

Появился журнал.

В это же время открылась дверь в Королевский замок, который охраняли около 30 Божественных Солдат.

Божественные Солдаты синхронными движениями разделились надвое, чтобы создать путь.

Это показывает, что человек, который появится с другой стороны двери, имеет непоколебимое лидерство.

Затем элегантный старик, который неторопливо шёл среди Божественных Солдат, выстроившихся слева и справа, был человеком, носившим роскошный плащ и одетым в официальную одежду.

Несмотря на то, что ему чуть за сорок, у него бесстрашный вид, который не заставляет его казаться слабым.

С серыми глазами, волосами, бородой, я могу представить, что этот человек - самурай, по его угловатому телосложению..

Однако в руке он держит трость, а не меч, а на поясе висит большой церемониальный меч.

На его голове корона, он постучал тростью по земле.

Все игроки наёмники на месте встречи взорвались.

『Э, это же король, верно?』(Игрок)

『Это Король』(Игрок)

『Король Микеланджело...』(Игрок)

Если присмотреться, то можно также увидеть рядом с ним фигуру Герцога Теари.

С другой стороны старик в робе и с тростью в руках.

Посреди ревущей толпы пепельноволосый король быстро поднимает правую руку.

『Этот Полубог, который управляет Городом для новичков Микеладжело』(Король)

Я чувствую, что все наёмники игроки на месте встречи были потрясены словом "Полубог".

Конечно, в мире Clan-Clan, Лунная слеза, было установлено, что здесь правят Полубоги.

Является ли упомянутый Полубог дядей перед нами?

『Этот называется Пепельный Король Кагуя Морфей』(Король)

Он сказал не так уж много, но имя короля звучало хорошо, как будто прямо в твоей голове.

Все одинаково молчат, пока король говорит.

Clan-Clan, где информация является важнее всего.

И вот здесь собрались первоклассные наёмники игроки.

Все серьезно прислушивались к каждому слову короля.

『Вы хорошо поступили, когда пришли сюда.

Молодые..., нет молодых людей, которые жаждут власти』(Король)

С суровой улыбкой Король медленно оглядел всех наёмников, собравшихся на месте встречи.

Но по какой-то причине Король поднял голову и уставился в безоблачное небо, как будто его что-то беспокоило.

Тогда Король тихо пробормотал.

『...Хо~о

Может, пришел странный гость?』(Король)

Король продолжает смотреть на небо, как он есть.

『Я не помню, чтобы посылал приглашение, но... У меня здесь самый важный гость.

Божественные Солдаты, подайте сигнал』(Король)

Прервав свои собственные приветствия и речи, Король внезапно отдал такой приказ Божественным Солдатам.

По приказу короля четверо Божественных Солдат с длинной тростью и старик подпрыгнули в воздух.

Мы все смотрели на летающих солдат снизу вверх.

Кроме того, трости, которые они держат, начали выпускать взрывное пламя, ледяные глыбы, торнадо и молнии в пустые небеса.

Магия была настолько велика, что я никогда не видел ее раньше.

Мы, игроки наёмники, ставшие свидетелями ужасающей магической силы различных атрибутов в последовательности, могли только смотреть на эту сцену.

Необычайная магия искажается и исчезает, как будто она по какой-то причине натыкается на невидимый барьер.

Однако небо неестественно дрожит.

Голубое небо становится поверхностью воды, волнистым, словно в него бросили камни.

Так или иначе, это похоже на то, что я видел раньше.

Я вспомнил свои воспоминания.

Верно, искажение этого пространства это словно небо в Лесу Мисора.

Вход в Лес, который создает драгоценные камни, Кристалльер, обладает такой барьерной магией.

Если так, то Мисора, скорее всего, подвергается нападению.

В то же самое время, что я мог предсказать, я был обеспокоен безопасностью Мисоры.

Несмотря на то, что она НПС, я злюсь на Короля, который может ранить Мисору.

Однако Королю наплевать на магические атаки, как на грозу в небе, вдруг он снова смотрит на нас и говорит.

『Банкет означает пробования идеальных угощений,

Означает ли это, что вы напиваетесь храбростью или бокалом вина?

Или мечтаете о покое, стоя на коленях передо мной?

Может, потанцуем?』(Король)

Спросил Король у наёмников, очарованных Божественными Солдатами, которые сотворили в воздухе серию магических заклинаний.

『Молодые Наёмники, я спрашиваю вас』(Кинг)

Когда глаза людей сфокусировались на нем, Пепельный Король Кагуя Морфей бросил вызов.

『Могут ли такие посредственные наёмники ещё сражаться?

Стоит ли вас нанимать?』(Король)

Затем он галантно вытащил из ножен украшенный церемониальный большой меч, висевший у него на поясе.

Великолепное произведение искусства не имеет брешей и точно от самого Короля.

Затем он превратился в Божественного Солдата в синих доспехах.

『Солдаты, одетые в синие доспехи, здесь еще не являются Солдатами Суда.

Должен ли я призвать их дисциплину, чтобы стать Божественным Солдатом?』(Король)

Король взмахнул своим огромным мечом, указывая на ожидающих Божественных Солдат.

Я имею в виду, они что, ученики Божественные Солдаты?

『Их способности меньше чем на треть от способностей Божественных Солдат, но они все ещё представляют угрозу』(Король)

Так вот почему цвет их доспехов светлее, чем у Божественных Солдат, которых мы обычно видим?

Я вспоминаю разговор Джорджа и Мины в карете.

『Обычно, я не принимаю аудиенций в самой дальней части Королевского замка...

К тому времени, как этот банкет закончится, если вы, наёмник, войдете в центральную часть замка пешими...』(Король)

Ученики Божественные Солдаты быстро подняли оружия и щиты одновременно с тем, как Пепельный Король произнес свои слова.

『Божественные Солдаты будут относиться к вам, как к врагу, и уничтожат вас』(Король)

Как будто он был удовлетворен движениями учеников Божественных Солдат, Пепельный Король кивнул.

『Так сказать, для вас, наёмников, это будет самое сложное подземелье само по себе』(Король)

Внезапно, глядя на Пепельного Короля, наёмники неосознанно вспоминают о том, что нужно вооружиться.

Конечно, я тоже схватил "Кодачи: Нечистый Вечер" левой рукой, а оборудование для рисования "Стреляющая кисть" правой.

Все здесь это заметили.

Это ограниченное задание, данное привилегированным людям.

『Что я хочу сказать,

Похоже, что мудрецы уже всё поняли』(Король)

Первоклассные наёмники игроки, которые полностью вооружены, противостоят Королю и его ученикам Божественным Солдатам.

『Это верно. Я, Король Микеланджело, здесь』(Король)

Тот, кто убьет Короля Микеланджело, займет трон?

Людям не нужно захватывать подземелье, а просто нужно иметь дело с учениками Божественными Солдатами, которые охраняют Короля.

Верно, это возможность для всех.

『... Человеческая сила, сексуальность, желание...』(Король)

Пепельный Король Морфей тихо рассмеялся и закрыл глаза.

『50 лет существование человека...

Возможность человека, который продолжал бороться на нижних небесах.

Насколько вы выросли в своей вечности?

Покажите мне свой ответ.』(Король)

Э, Король улыбается мне?

『Ох, Госпожи Феи, дни, когда вас грабили, уже прошли.

Даже если какие-нибудь варвары нападут на вас, мы никогда не сдадимся, мы будем держаться за руки с нашими друзьями и защищать вас.

И я докажу здесь, что у меня есть сила дать обет.』(Король)

Очевидно, он говорил со мной, а не с феями, которые летали вокруг меня.

『Наш Микеланджело недостаточно мил, чтобы им управляли другие люди.』(Король)

Король вонзил меч в серый мощений камень.

"Прорвись через учеников Божественных Солдат и доберись до этого места, если сможешь.

А до тех пор не стоит использовать этот меч, поэтому я вонзил его в землю.

Нет никакой необходимости готовиться против слабаков, которые не могут пройти."

Воля Короля была передана нам.

Другими словами, это была именно такая обстановка.

Он хочет, чтобы мы отнеслись к этому серьезно.

И я также чувствую, что боевой дух поднимается за мной и вокруг меня.

Возможность взять управление в свои руки находится прямо перед вашими глазами.

Что может подавить их возбуждение?

За людей, за наёмников.

Пока вы не бросили вызов этому высокомерному королю.

『Ну, нам больше не нужно с тобой говорить.

Давайте начнем настоящий пир.』(Король)

По сигналу Короля об одностороннем пиршестве Божественные Солдаты начали двигаться.

Божественные Солдаты в светло-голубых доспехах начинают окружать нас.

『Увааааа!?』(Игрок)

『Нехорошо!

Они очень сильны!』(Игрок)

『Сделай или умри!』(Игрок)

『Уооооооо!』(Игрок)

Наёмники кричали и бесновались, их голоса сотрясали место встречи.

Начался великолепный танец за жизнь наёмников.


[Примечание переводчика: [1] - (fluffy) - пушистый, жаргон нетвердо стоящий на ногах, мягкий.]

http://tl.rulate.ru/book/26389/981359

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
>『Молодые Наёмники, я спрашиваю вас』(Кинг)
Что с королём?
Развернуть
#
Не могу понять, а где все иллюстрации?
Развернуть
#
『Да лоли, не трогай!』(Игрок)
Это устойчивое выражение в японском интернете. Как по мне, одним из самых удачных переводов было "лоли да! Трогать нельзя!", из всех что я видел.
Развернуть
#
"Я вспомнил свои воспоминания." А еще хуже перевести было нельзя?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь