Готовый перевод A Sudden Cute Baby: My Awesome President Dad / Упавшее с неба милое сокровище: супер сильный папа-президент: Глава 34

После завтрака Лю Кай отвел ребенка вниз в парк. Они были единственными, кто остался в палате.

Атмосфера снова стала неловкой. Они сидели вдвоем, и ни один из них не мог найти тему для разговора, чтобы нарушить молчание.

Бай Цинцин лениво листала новостную ленту на телефоне и случайно увидела потрясающую новость о том, что Бай Чжэншань обвиняется в преднамеренном убийстве, экономических и других преступлениях, а также о крахе бизнеса семьи Бай.

Она не могла сказать, что чувствовала. Спустя пять лет она, наконец, встретила этот день.

Тяжелый камень, давивший на сердце, исчез.

Это был он. Он сделал все, как сказал. Мало того, он был быстр и решителен.

Молодая женщина подняла голову, чтобы посмотреть на Хо Юньчэня, который тоже смотрел на экран своего телефона, и ее сердце наполнилось благодарностью.

Она хотела поблагодарить его, но не смогла открыть рта.

Вошла медсестра, чтобы поставить капельницу.

Медсестра, похоже, была неопытной практиканткой. После нескольких попыток она не смогла попасть иглой в вену.

Бай Цинцин нахмурила брови и закусила губы. Она терпела боль и не издала ни звука. Она боялась, что девушка будет нервничать и не сможет выполнить процедуру.

Хо Юньчэнь стоял в стороне и наблюдал с застывшим лицом. Одну оплошность еще можно простить, но повторный промах он не мог вынести и прорычал:

 – Иди найди кого-нибудь, кто знает, как поставить капельницу. Кто дал тебе право тренироваться на моей жене?

Его голос так напугал медсестру, что у нее задрожали руки, иглы посыпались на пол.

Не осмелившись поднять голову, дрожащим голосом она сказала:

 – Мне очень жаль, все заняты. Сегодня произошло крупное ДТП, и все в больнице заняты. Сейчас нет никого, кто мог бы, так что…

 – Позови сюда заведеющего отделением, поторопись! – прорычал Хо Юньчэнь.

В этот момент сердце Бай Цинцин было тронуто. Как здорово иметь кого-то, кто защитит ее.

С тех пор как умерла ее мать, в этом мире не было никого, кто мог бы встать на ее сторону. Все использовали ее как вывеску.

 – Да, да, я сейчас пойду.

Медсестре хотелось улететь, но ее остановила Бай Цинцин.

 – Все в порядке, просто сделай это. Не нервничай, у всех бывает первый раз.

Бай Цинцин мягко улыбнулась. В ее тоне не было и следа неудовольствия.

Молодая медсестра робко взглянула на Хо Юньчэня, но осталась стоять на месте, не смея пошевелиться. Ее лицо раскраснелось.

С мрачным выражением лица Хо Юньчэнь холодно ответил:

 – В последний раз.

 – Хорошо, я поняла.

Медсестра встретила его взгляд, ее рука с иглой дрожала.

 – Не мог бы ты отойти на минутку? Она еще больше нервничает.

Бай Цинцин уставилась на него.

Хо Юньчэнь печально посмотрел на нее и пробормотал:

 – Хорошо, я не буду смотреть. Не буду ничего говорить.

Она была хорошим человеком и не заслуживала, чтобы ей причинили боль.

Молодая медсестра, наконец, оправдала все ожидания. Она плавно ввела иглу и, вздохнув с облегчением, сказала Бай Цинцин:

 – Спасибо, старшая сестра. Ты прекрасна, а твое сердце еще прекраснее. Неудивительно, что старшая сестра замужем за таким хорошим человеком…

Она робко взглянула на Хо Юньчэня, покраснела, как помидор, и убежала.

Бай Цинцин посмотрела в спину медсестры и слабо улыбнулась.

Хо Юньчэнь обладал способностью очаровывать всех. Если бы ему не нравились мужчины, то нашлось бы немало женщин, которые слетались к нему, словно мотыльки к пламени.

Хо Юньчэнь повернул голову и сел рядом с Бай Цинцин. Он увидел, что она снова в оцепенении, взял ее руку и нежно сжал в своей ладони. Мужчина мягко сказал:

 – В будущем ты можешь усложнять жизнь другим, но не усложняй ее себе. Поскольку ты моя жена, я буду баловать тебя.

Нежность и любовь, его глаза горели.

Что это было?

Исповедь?

В удивлении Бай Цинцин отдернула руку и этим движением потревожила иглу. Вскрикнула от боли.

 – С тобой все в порядке? Больно? Тебе больше не нужна капельница!

Увидев кровь, поднимающуюся по трубкее, Хо Юньчэнь почувствовал, как сжалось егосердце. Он почти вытащил иглу из вены.

 – Все в порядке, не вытаскивай. Не трогай. Я не хочу проходить через это еще несколько раз.

После того, как прошла боль, и кровь перестала поступать в трубку, Хо Юньчэнь постепенно расслабился.

 – С тобой все в порядке? Можно, я тебя съем?

Глаза Бай Цинцин мягко посмотрели на него. Казалось, она хотела что-то сказать, но промолчала, медленно закрыв глаза.

Она не знала, как смотреть ему в глаза и что он хочет сделать?

Это была просто сделка, каждый получил то, что ему было нужно. Что означали эти слова?

Хо Юньчэнь смотрел, как она лежит, и странное чувство  распирало его грудь.

Эта женщина постоянно ускользает от него. Разве не говорят, что женщины любят слышать приятные слова?

Он зашел в Интернет, попытался узнать больше, посмотрев  романтическую драму.

Женщины до сих пор доставляли ему немало хлопот и неприятностей.

Из-за низкого уровня сахара в крови ей пришлось три дня отдыхать дома у Хо Юньчэня.

Просторный дом был расположен в отличном месте, там было три спальни, два зала и две ванные комнаты. 

Однако она не осталось послушно отдыхать. Когда Хо Юньчэнь уехал в компанию, она отправилась на кладбище, прихватив любимую белую розу Чу Цяо, пиво и жареную курицу.

Она опустилась на землю, открыла пиво и вылила его возле могилы подруги, глядя на ее фотографию и грустно улыбаясь.

 – Чу Цяо, я, наконец, отомстила за тебя. Сегодня мы будем пить и есть курицу. Мы должны отпраздновать это событие. Не уходи, пока мы не напьемся, хорошо?

Небо было мрачным, и казалось, что вот-вот пойдет сильный дождь.

Кладбище опустело, жуткая атмосфера окутала его, но это не повлияло на ее настроение.

Она выпила одну за другой две банки пива и чем больше  пила, тем счастливее становилась.

В течение пяти лет она не употребляла алкоголь, не нарушала своих принципов.

Прошло пять лет, но молодая женщина все еще боялась темноты и того, что ее заметят.

Из-за чувства вины она не могла дышать всякий раз, когда думала о том, чем обязана погибшей подруге.

Чем больше она пила, тем сильнее задыхалась.

Внезапно ее сердце дрогнуло, и она бросилась обнимать надгробие Чу Цяо, громко плача:

 – Чу Цяо, я отомстила за тебя. Ублюдок, который убил тебя, уже мертв, Бай Чжэншань арестован, он должен провести остаток своей жизни в тюрьме.

 – Чу Цяо, я так по тебе скучаю. Я хочу, чтобы ты вернулась к жизни. Чтобы мы могли выпить, петь и болтать вместе. И поженить наших детей.

 – Чу Цяо, я подвела тебя, как было бы хорошо, если бы ты была со мной. Никто в мире не любил меня. Моя мать умерла, отец не любил меня, сестра изо всех сил старалась причинить мне боль. Но ты другая. У тебя есть родители, сестры и Гу Бэйань, которые любят тебя.

Внезапно пошел дождь. Она неосознанно оглянулась.

Неподалеку стоял мужчина и смотрел на нее.

Черный костюм, черные кожаные туфли и черные солнцезащитные очки скрывали большую его лицо. Он выглядел загадочно и мрачно.

Внезапно он пропал. Кто же это?

Гу Бэйань после смерти Чу Цяо исчез. Неужели он вернулся?

Она посмотрела туда, где стоял мужчина. У нее ослабели ноги, и Бай Цинцин упала всем телом на зеленую траву.

Но ожидаемой боли не последовало, вместо этого она очутилась в теплые и сильные объятиях.

Черный зонтик раскрылся над ее головой, защищая от дождя.

 – Хо Юньчэнь, почему я встречаю тебя везде, куда бы ни пошла? Почему ты  преследуешь меня? Говорю тебе, ты мне не понравишься. Ты такой извращенец, иди с Лю Каем. Пожалуйста, относись ко мне как к украшению. Через год мы попрощаемся друг с другом.

http://tl.rulate.ru/book/26274/1433198

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Кто жн это? -- же
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь