Готовый перевод Spoiling His Wife Inordinately / Чрезмерно испорченная жена: Глава 3

Глава 3. Катастрофа, вызванная огурцом

На следующее утро.

Цзи Сяоли посмотрела на белые простыни, пятна крови и засохшие белые пятна на простынях.

Ей хотелось заплакать, но слез уже не было. Она лишь закрыла лицо руками, и то, что произошло прошлой ночью, промелькнуло у нее в голове.

Жестокое поведение мужчины, его сексуальные стоны, и его грязные словечки, прозвучавшие рядом с ее ушами: “маленькая кошечка, теперь то я хорош?”

Цзи Сяоли повернулась, чтобы увидеть хоста, который занимался с ней любовью целую ночь. Все что она хотела, это ударить по его красивому личику тапочками. Но осмелиться или нет, и быть способной или нет – вот две серьезные проблемы, с которыми она столкнулась.

Пока он спал, она соскользнула с кровати, и босиком начала подбирать одежду и торопливо ее надевала. Платье было полностью порвано. В это время, она не сдерживалась и старалась как можно быстрее надеть черную рубашку и камуфляжные брюки мужчины.

Это выглядело так, будто ребенок своровал одежду родителей, и надел их.

Она хихикнула.

У нее не было времени думать о том, что ей подойдет, и она бесшумно собралась уходить. Однако, она пришла сюда босиком. Затем она взглянула на его огромные черные полевые ботинки.

Мужчина был ростом 188 см, поэтому его сапоги были очень большими для нее. С этими плохо сидящими ботинками, ее походка была странной.

Перед тем как выйти, она вспомнила, что пришла сюда в поисках удовольствия, и заказала этого хоста. Она открыла сумку, и обнаружила в ней всего 2,5 юаня.

Она положила деньги на прикроватный столик, но, оглядевшись, она решила, что этого недостаточно. Поэтому она вытащила огурец, который она купила вчера на рынке.

Так уже лучше.

“Красавчик, хоть чаевых и не так уж и много, но в этом была вся моя добрая воля. Этот огурец был ни большим, ни маленьким, что делало его удобным для поедания. Не благодари! И если вы попросили меня прокомментировать ваше обслуживание вчера ночью, то я бы сказала, что это было не хорошо, ну и не очень плохо. Хосты, которые не подходили требованиям, были плохими.”

Цинь Чжэнь Ян схватил записку, и в его глубоких черных глазах вспыхнул огонь гнева. Несчастная девушка, она считает, что он хост!

“Ленг Тяньсюн, быстро иди сюда, или пеняй на себя!”

На самом деле он проснулся раньше нее, и продолжал лежать только потому, что ему было интересно, какие трюки еще может вытворить эта девушка. Неожиданно, девушка забрала все вещи, брюки и обувь.

И кульминационный момент, огурец?

Ленг Тяньсюн вытер холодный пот и посмотрел на Цинь Чжэнь Яна, стоявшего в одних черных трусах. У него было плохое предчувствие.

“Где была эта несчастная девушка?”

Спросил Цинь Чжэнь Ян и заскрежетал зубами от гнева. Внезапно холодная ярость промелькнула в его длинных узких глазах.

Девушка?

Ленг Тяньсюн был в замешательстве, потом хлопнул себя по голове и спросил “Ты про девушку прошлой ночью? Я устроил тебе встречу в номер 1104, разве ты не пошел туда?”

Но он учуял особый запах после секса в комнате.

Цинь Чжэнь Ян прищурился и стоял с каменным лицом.

Девушка, с которой он занимался любовью вчера, не была приглашена Ленг Тяньсюном, но она прошла полпути.

“Вчера.”

Как только Цинь Чжэнь Ян спросить проо эту девушку, его мобильный телефон зазвонил. “Капитан, информатор прислал новые сведения о “Красных Орлах.”

Красные Орлы!

Опять они, Цинь Чжэнь Ян сжал кулак, и желание убийства промелькнула в его глазах. “Я присоединюсь к нашему отряду к 11. Пусть “Острый Нож” соберет и подготовит встречу в тренировочном лагере”

“Да, сэр.”

Повесив трубку, он встал с кровати, взглянул на Ленг Тяньсюна, который стоял ошеломленно, и сказал: “Даю тебе пять минут, чтобы ты принес мою одежду, брюки и обувь! И помни, не спрашивай того, чего не стоит спрашивать!”

Ленг Тяньсюн открыл рот от удивления. Кажется, он хотел спросить где одежда. Но потом, что-то пришло в его голову, и его взгляд стал проницательным.

Наконец, он прикрыл рот. Потому что никто не знает о единодушном характере Цинь Чжэнь Яна больше, чем он.

Если ты не хочешь умереть, то прикрой свой рот крепче, чем мертвец.

http://tl.rulate.ru/book/26246/595028

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь