Готовый перевод Reborn Aristocrat: Return of the Vicious Heiress / Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы: Глава 527

В этот момент в гостиную вошла Вэнь Синья с женщиной лет сорока.

Дама выглядела довольно обычно, ее волосы были аккуратно убраны назад. Ее лицо было немного круглым, и она выглядела очень доброй и надежной. Она также была презентабельной и хорошо держалась.

Увидев старую госпожу Вэнь и Нин Шуцянь, женщина сразу же низко опустила голову и сказала: "Здравствуйте, старая госпожа. Здравствуйте, госпожа!"

Зловещее чувство наполнило сердце Нин Шуцянь, и она холодно посмотрела на Вэнь Синю. Что задумала эта Вэнь Синья? Неужели у нее те же намерения, что и у меня?

Если у Вэнь Синьи те же намерения, что и у меня, то она сделала неверный шаг. Учитывая, как сильно старуха ненавидит Вэнь Синю, она точно не примет на работу кандидата, которого она предложит. Стоит мне сказать несколько слов, и планы Вэнь Синьи будут разрушены, а я даже смогу заставить старуху разозлиться на нее.

Вэнь Синья посмотрела на Нин Шуцянь ледяным взглядом.

Как она и предполагала, Нин Шуцянь действительно планировала заложить свой "крот" в семью Вэнь.

В прошлой жизни Ся Жуя станцевала первый танец со старым господином Вэнем во время ежегодного гала-концерта корпорации Вэнь и закрепилась в семье Вэнь. Затем она вернулась домой, после чего несколько слуг были уволены и изгнаны из семьи Вэнь.

Тогда в дом семьи Вэнь вошла новая партия слуг.

С тех пор Вэнь Синю становилось все труднее оставаться в семье Вэнь, и она часто расстраивала своих бабушку и дедушку из-за пустяков. В то время как Ся Руя постоянно преуспевала, ее интимные подробности даже попадали в СМИ.

В этой жизни она точно не позволит Ся Рую и Нин Шуцянь исполнить их желания, так как знала, насколько они коварны.

Старая госпожа Вэнь, нахмурившись, посмотрела на женщину, а затем на Вэнь Синью. "Вэнь Синья, что ты имеешь в виду?

Не думай, что ты можешь привести кого-либо домой только потому, что ты наследница".

Не обращая внимания на ее слова, Вэнь Синья с улыбкой сказала: "Бабушка, это новая служанка, которую мы наняли, тетя Ву. Она..."

Поняв, что у Вэнь Синьи те же намерения, что и у нее, Нин Шуцянь усмехнулась и прервала ее. "Синья, я не укоряю тебя, но на этот раз ты приняла неверное решение. Семья Вэнь - это престижная и богатая семья, которая хорошо известна в стране. Мы не можем нанять просто так любого слугу. Это не то, что может решить несовершеннолетняя девочка вроде тебя. Ты должна была обсудить такой важный вопрос со своей бабушкой. Если человек, которого ты наняла, окажется ненадежным, это отразится на здоровье каждого, на личной жизни и репутации нашей семьи".

Нин Шуцянь косвенно хотела сказать, что Вэнь Синья не воспринимала старую госпожу Вэнь всерьез и укоряла ее за то, что она взяла дело в свои руки, будучи еще несовершеннолетним подростком.

Услышав слова Нин Шуцянь, на лице старой госпожи Вэнь появилось угрюмое выражение, и она уставилась на Вэнь Синью. "Вэнь Синья, ты, ублюдочный ребенок. С каких пор ты имеешь право принимать решения за семью Вэнь? Кем ты себя возомнила? Как ты смеешь брать все в свои руки?"

Старик постоянно защищает Вэнь Синью, из-за которого чуть не пострадал мой внук. Он не только не ругал Вэнь Синя, но даже преподал урок мне и Хаовэню. Как я должен это принять? А теперь... она стала такой высокомерной и даже подрывает меня. Как я могу это терпеть?

Вэнь Синья с презрением посмотрела на Нин Шуцянь и сказала: "Бабушка, ты ошибаешься. Это было решение дедушки нанять тетушку Ву".

Нин Шуцянь посмотрела на Вэнь Синью, и при виде самодовольной ухмылки на ее лице ее охватило зловещее чувство. Что она пытается сделать?

Старая госпожа Вэнь быстро оправилась от шока и окликнула Вэнь Синю. "Вэнь Синьинь, ты несешь чушь. Твой дедушка никогда не вмешивался в такие пустяки".

Вэнь Синья посмотрела на старую госпожу Вэнь и Нин Шуцянь и сказала: "Тетушка Ву - невестка матушки Чжоу. Она не только хорошо училась у матушки Чжоу, но и превзошла ее в умении варить суп. Дедушка решил нанять ее по просьбе матушки Чжоу. Услышав о семейных проблемах, с которыми столкнулась матушка Чжоу, например, о том, что ее сын стал овощем после несчастного случая, дедушка решил позволить тетушке Ву заменить матушку Чжоу в обслуживании нас".

О ситуации в семье матушки Чжоу она узнала только после того, как матушка Ван вскользь упомянула о ней. Ранее матушка Чжоу хорошо заботилась о Вэнь Синье, поэтому она хотела помочь матушке Чжоу найти другое средство к существованию. Затем она случайно услышала о состоянии тетушки Ву, поэтому сообщила об этом своему дедушке и даже умоляла его позволить тетушке Ву работать в семье Вэнь.

Старый господин Вэнь согласился вскоре после того, как узнал о ситуации.

"В таком случае, тетушка Ву может остаться! В крайнем случае, она займется тем, чем занималась матушка Чжоу", - сказала старая госпожа Вэнь, чувствуя себя гораздо менее раздраженной после того, как услышала правду. Подумав о том, как хорошо матушка Чжоу служила семье Вэнь более десяти лет, в течение которых она почти не совершала ошибок, старая госпожа Вэнь не могла не пожалеть, что поступила немного опрометчиво.

На глаза тетушки Ву навернулись слезы, а на ее лице была написана благодарность. Она опустилась на колени и поклонилась старой госпоже Вэнь. "Спасибо за вашу доброту и благосклонность, старая госпожа. Вы дали семье Чжоу выход. Я обязательно сделаю все возможное, чтобы служить семье Вэнь и отплатить за вашу доброту".

Довольная тем, как благодарна была тетушка Ву, старая госпожа Вэнь поспешно помогла ей подняться и сказала: "Вставай! Мы всегда были добры к нашим слугам. Мы не оставим вашу семью в беде. Просто будь уверена и работай на нас!"

На лице Нин Шуцян появилось угрюмое выражение, и она тихо сказала: "Мама, насчет человека, которого я предложила..."

Старая госпожа

Вэнь нахмурился и сказал: "Невестка матушки Чжоу лучше знает нашу семью. Кроме того, она была нанята вашим свекром. Она определенно лучший выбор".

Пытаясь убедить старую госпожу Вэнь нанять и другую служанку, Нин Шуцянь сказала: "Мама, почему бы...".

Вэнь Синья медленно ухмыльнулась и с презрением посмотрела на Нин Шуцянь, подняв брови.

Нин Шуцянь больше не могла закончить предложение.

http://tl.rulate.ru/book/26244/2185352

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь