Готовый перевод Reborn Aristocrat: Return of the Vicious Heiress / Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы: Глава 421

Си Иянь поднял бровь и выдержал ее взгляд.

Посмотрев в его очаровательные глаза, Вэнь Синья спросила: "Ты боялся, что я расстроюсь из-за твоего чрезмерного участия в этом деле. И самое главное, ты не хочешь, чтобы я тоже была замешана. Поэтому ты планировал скрыть это от меня?".

Она давно знала, что Си Иянь умела мстить, когда это было нужно. Нин Шуцян и ее сообщники перегнули палку, подстрекая Шэнь Мэнтина убить Вэнь Синя. Поэтому наказать Шэнь Мэнтина было недостаточно, чтобы успокоить его.

В то время как он наслаждался ее заботой и обменивался с ней ласковыми замечаниями, он втайне вынашивал план, как расправиться с организатором убийства. Хотя он знал, что не может полностью избавиться от них, он не собирался слепо ждать подходящего случая. Вместо этого он решил применить насильственный подход и нанести урон хозяину, даже если он будет их тревожить. Он был полон решимости отомстить за нее.

Он уже сделал для нее больше, чем она могла себе представить без ее ведома.

Она торжественно посмотрела в глаза, которые, казалось, были наполнены лужами чернил. "Ксиня, я обещала не вмешиваться в твои дела, но у меня тоже есть свои границы".

Эти люди уже переступили черту, попытавшись убить Вэнь Синю.

Любой, кто переступил черту, должен быть убит и уничтожен.

Вэнь Синьинь спокойно посмотрел на него и спросил: "Си Иянь, в твоих глазах, что я за человек?".

На лице Си Ияня появилось угрюмое выражение, пока он размышлял над ее вопросом.

Когда такой вопрос возникает во время размолвки пары, это означает, что проблема довольно серьезная. Как мне ответить ей, чтобы она была счастлива?

Вэнь Синья нерешительно посмотрела на него, и ее сердце сжалось от боли. Она спросила глубоким и хриплым голосом: "Что случилось? Неужели на мой вопрос так трудно ответить? Почему тебе нужно так долго над ним думать?".

Это был простой вопрос, но Си Иянь должен был тщательно обдумать его, прежде чем дать ответ. Очевидно, что он был очень дотошным, когда дело касалось ее.

"Я никогда раньше не задумывался над этим вопросом", - ответил Си Иянь, выглядя крайне удрученным.

Вэнь Синьи поднял на него глаза и мягко сказал: "Хотя я не хочу, чтобы ты слишком вмешивался в мои дела, я не из тех, кто переоценивает свои возможности. Черное Воскресенье - сложная и загадочная штука. Они неоднократно пытались причинить мне вред и даже пытались убить меня. Учитывая мои нынешние способности, я никак не смогу их победить".

Глядя на ее красивое, но строгое лицо, он чувствовал себя так, словно она была изящной ледяной скульптурой. Она сияла, но при этом была холодной и отстраненной.

Вэнь Синья спокойно сказал: "Бог инвесторов Уоррен Баффет известен всем как вундеркинд. Он побывал на биржевой башне в Нью-Йорке, когда ему было всего восемь лет. Однако лишь немногие знают, что именно отец одного из членов парламента привел его внутрь. Его также приветствовал и показал все вокруг авторитетный председатель. Билл Гейтс - известная личность, окончивший Гарвард. Он работал рука об руку со своим лучшим другом и основал компанию Microsoft. Однако его мать является председателем IBM, и именно она дала ему первую деловую сделку, которая направила его на путь к успеху".

Си Иянь молчал и продолжал смотреть на девушку, которую любил до безумия. Однако он снова понял, что принизил ее.

Не сводя с него глаз, Вэнь Синья сказала: "Я понимаю, что мы должны упорно трудиться, чтобы стать сильнее, и научиться использовать связи и заимствовать силу других, чтобы помочь себе расти. Чжугэ Лян использовал соломенную лодку и стрелы, чтобы добиться успеха и войти в историю. Я верю, что тоже могу это сделать".

Вэнь Синья подняла голову с ледяным выражением лица.

Она продолжила: "Си Йиян, ни один человек не является островом, и я понимаю, что для достижения успеха обязательно нужна помощь других".

Она хотела быть независимой и добиваться успеха, используя свои собственные возможности. Она хотела сама распоряжаться своей судьбой. Однако она не была самоуверенной до такой степени, чтобы думать, что сможет добиться успеха самостоятельно.

Си Иянь нежно поцеловал ее бакенбарды. "Похоже, я принизил тебя".

Смысл сравнения женщины с водой заключался не только в том, чтобы показать, что женщина чиста, как вода, но и в том, что женщина должна принимать форму в соответствии с обстоятельствами, в которых она находится, и мужественно переносить все, что попадается на ее пути. Она была идеальным примером баланса между доминированием и мягкостью.

Вэнь Синья сказала: "Ты не принижала меня. Ты просто осторожен и осмотрителен, когда речь идет о моих делах".

Она слишком хорошо понимала, каково это - чувствовать себя неуверенно, паниковать и волноваться. В прошлой жизни она чувствовала себя точно так же, когда Чу Цзиннань был обеспокоен. Она боялась, что малейшая оплошность и неверный шаг приведут его в ярость и он бросит ее.

Вэнь Синья вдруг почувствовала отвращение к себе. Она постоянно принимала и получала всю заботу и ласку от Си Ияня. Но она не хотела относиться к нему искренне и открывать ему свое сердце. В тот день, когда Си Иян надел ей на ногу цепочку и поклялся быть ей верным, она сказала, что постарается принять его. Она поняла, что просто пытается манипулировать им, что ничем не отличается от того, как она вела себя с Чу Цзиннанем в прошлой жизни.

Си Иянь растерялась.

Вэнь Синья повернулась и посмотрела на него блестящими глазами. "Си Иянь, я понимаю, что ты многое для меня сделал. Так что... ты не должен чувствовать себя неловко. Ты высокий и могущественный человек! Ты рождена быть правителем, ты не должна все время паниковать".

Си Иянь выдержал ее взгляд и посмотрел в ее глаза, которые были яркими и сверкающими, как нефрит, и полными нежности.

Вэнь Синья нежно поцеловала уголок его губ и сказала: "Си Иянь, которую я знаю, милостива и великодушна, но в то же время интриганка и дотошная. У тебя большие амбиции, я не должна стать для тебя камнем преткновения".

Открыться ему было совсем не сложно, и это был лишь вопрос ее выбора. Си Иянь... потряс ее мир и стал самым экстравагантным и пышным банкетом в ее жизни.

"Какой же тогда должна быть твоя цель?" спросил Си Йиян, спокойно глядя на нее. Ее лицо сияло и светилось, как цветок, которому еще только предстоит распуститься. Она была робкой и застенчивой, но в то же время манящей.

Вэнь Синья усмехнулась и провела пальцами по его груди. "Я как цветок, распустившийся в твоем сердце, цветок красочный и яркий".

Си Иянь нежно поцеловал ее губы и с нежностью провел губами по складкам ее губ.

http://tl.rulate.ru/book/26244/2180301

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь