Готовый перевод Reborn Aristocrat: Return of the Vicious Heiress / Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы: Глава 389

Хотя состояние старого господина Вэня уже стабилизировалось, Вэнь Синья все еще беспокоилась о нем. Поэтому она оставалась рядом с ним в больничной палате. "Дедушка, давай я почищу для тебя яблоко! Доктор сказал, что тебе нужно есть больше фруктов".

Старый господин Вэнь кивком согласился. "Конечно!"

Вэнь Синья взял нож для фруктов и начал чистить большое красное яблоко.

Старый господин Вэнь вспоминал события той ночи, наблюдая за тем, как Вэнь Синья чистит яблоко.

Старый господин Вэнь был очень рад, что Вэнь Хаовэнь вспомнил о его любимой еде - пельменях и соевом молоке.

Затем в палату вошла медсестра, чтобы измерить старику Вэню температуру. Увидев на столе пельмени и соевое молоко, она, не задумываясь, выбросила их в мусорную корзину. "Старый господин Вэнь, возможно, у вас нет серьезных проблем со здоровьем, но пока вам следует придерживаться безвкусной и здоровой пищи, такой как каша и вареные овощи. Ешьте больше фруктов. Доктор уже сообщил вашей семье, какой диеты вам следует придерживаться".

Вэнь Синьи помнил, что старый господин Вэнь должен был придерживаться здорового питания. Однако его сын пренебрег этим фактом, потому что был слишком озабочен тем, чтобы быть сыном.

Старый господин Вэнь сказал дрожащим голосом: "Адвокат Луо приходил ко мне несколько дней назад. Твой отец видел его".

Вэнь Синья сделал паузу, прежде чем продолжить чистить яблоко.

Старый господин Вэнь торжественно сказал: "Он спрашивал секретаря Цао о моем завещании и о том, внес ли я в него какие-либо изменения".

Я еще даже не умер, а он уже так беспокоится о моем завещании. Я давно должен был его раскусить.

Вэнь Синья перестала чистить яблоко. Она не знала, что сказать о Вэнь Хаовэне, который полностью разрушил все надежды, которые возлагал на него старый господин Вэнь. Она должна была бы радоваться этому, так как это означало бы, что она станет единственной преемницей корпорации Вэнь. Однако она не могла не расстроиться при виде того, как разочарован ее дед.

Старый мистер

Вэнь продолжил: "На самом деле он не знает, что я уже изменил условия моего завещания на следующий день после вашего вечера встречи выпускников. Даже секретарь Цао не знал об этом".

Поведение Вэнь Хаовэня во время вечеринки сильно разочаровало старого господина Вэня. Однако он был рад видеть, как спокойно вела себя Вэнь Синья. Он знал, что она решила не вспыхивать, потому что не хотела лишних проблем. Поэтому он решил изменить условия своего завещания и передать пять процентов своих акций Вэнь Синю.

"Дедушка...", - потрясенно пробормотала Вэнь Синья.

Старый господин Вэнь сказал с решимостью в глазах: "Даже если я умру, корпорация "Вэнь" никогда не окажется в его руках. Учитывая, насколько он некомпетентен, он никогда не сможет противостоять этим акционерам, не говоря уже о том, чтобы подчинить их себе. Когда я умру... он станет добычей этих хищников".

Взяв за руку старого господина Вэня, Вэнь Синья сказала: "Дедушка, ты определенно будешь наслаждаться долголетием".

Старый господин Вэнь взял ее за руку и сказал: "Хотя я был в большом восторге от тебя, когда ты впервые воссоединился с нами, я думал, что ты слишком холодный и отстраненный. В конце концов, вы не выросли в семье Вэнь, и я не знал, насколько сильно вы будете заботиться о нас. Поэтому я относилась к тебе с сомнением".

Вэнь Синья хорошо знала о сомнениях старого господина Вэня по отношению к ней, особенно когда она имела дело с семьей Сяо. Хотя ей удалось убедить его несколькими словами, это было лишь временно.

Старый господин Вэнь глубокомысленно сказал: "Теперь, когда я думаю об этом, я увидел истинное лицо твоего отца и Нин Шуцянь только после твоего возвращения в семью. Ты также видел их насквозь после всего, что они сделали с тобой. Следовательно, ты с самого начала провела черту между собой и ими. Вы хороший ребенок. У тебя больше предвидения и рассудительности, чем у меня".

"Дедушка..." Вэнь Синья прослезилась. Это было настоящее подтверждение, которое она хотела получить от него.

Глаза старого господина Вэня начали светлеть, и он доброжелательно взял ее за руку.

"Дитя, забудь о том, что я сказал тебе несколько дней назад! Я верю, что у тебя есть способность принимать правильные решения".

Вэнь Хаовэнь поняла, что он обращается к Вэнь Хаовэнь. Она кивнула со слезами на глазах и сказала: "Дедушка, не волнуйся. Я тебя не подведу".

Как и сказал Си Иянь, старый господин Вэнь действительно подвел ее.

Старый господин Вэнь похлопал ее по руке и сказал: "Уже поздно, иди и отдохни! Завтра утром меня выпишут. Вам не придется каждый день приходить в больницу".

Он видел, сколько усилий приложила его семья, чтобы позаботиться о нем. Старая госпожа Вэнь ненавидела засиживаться допоздна. Поэтому она заботилась о нем днем, а Вэнь Синья - ночью.

Вэнь Синья сказал: "Как же так? Доктор сказал, что тебе придется лежать в больнице еще несколько дней".

"Доктор сказал, что у меня нет серьезных проблем со здоровьем. Кроме того, мне будет проще лечиться дома, так как у нас есть семейный врач".

Вэнь Синья сказал: "Дедушка, веди себя хорошо. Завтра я еще раз спрошу у доктора, прежде чем принять решение".

Старый господин Вэнь махнул рукой и сказал: "Хорошо, поговорим завтра. Поторопись и возвращайся. Уже почти полночь".

Вэнь Синья уложила его под одеяло и сказала: "Я уйду, когда ты уснешь".

Старому господину Вэню ничего не оставалось, как закрыть глаза и лечь спать.

Через двадцать минут Вэнь Синья обнаружила, что его дыхание стало гораздо более стабильным. Она тихо встала и вышла из палаты. Затем она тщательно закрыла дверь.

Вэнь Синьинь не спешила покидать больницу. Как только она ступила на улицу, ее охватила неконтролируемая дрожь из-за прохладной температуры. Схватив куртку, она подняла голову и увидела, что машина Си Ияня остановилась на обочине. Он прислонился к двери и ждал ее.

Вэнь Синья была очень тронута, ведь он ждал ее возле больницы каждый день, независимо от того, насколько поздно это было.

Не в силах сдержать свое волнение, она поспешно направилась к нему.

К ее удивлению, внезапно появившаяся фигура подскочила к Вэнь Синю и пронзительным голосом закричала: "Вэнь Синь, ты умрешь ужасной смертью!"

"Шен Менгтинг!" Вэнь Синьинь застыла в шоке при виде острого и блестящего ножа в ее руке, настолько яркого, что он почти ослепил ее.

Хотя все происходило стремительно, казалось, что перед ней все происходит в замедленной съемке. Казалось, что она не может увернуться, как бы ни старалась.

Ее зрачки быстро сузились, и она вспомнила, как Шэнь Мэнцин ударил Нин Шуцянь ножом в живот. Однако... Шэнь Мэнтин тогда всего лишь использовал ножницы, и рана оказалась не смертельной. Но в этот раз нож был острым. Если бы она получила удар, последствия были бы ужасными.

"Синья, берегись!"

http://tl.rulate.ru/book/26244/2178196

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь