Готовый перевод Reborn Aristocrat: Return of the Vicious Heiress / Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы: Глава 319

На обратном пути в особняк Лишань у Си Ияня на губах играла улыбка, а глаза переполняла радость. Вэнь Синю не могло не показаться странным его поведение.

Однако Вэнь Синьинь чувствовала себя вялой и не могла спросить его об этом. Поэтому она погрузилась в транс и задремала в его машине.

Си Иянь повернул голову в сторону и увидел, что она крепко спит. Он остановил машину на обочине и привел ее в удобное положение, после чего снял куртку и осторожно накинул на нее. Затем он увеличил температуру кондиционера и продолжил движение.

Вэнь Синья очнулась от приятной дремы и обнаружила, что лежит на просторной кровати из благовонного дерева. Слабый аромат дерева доносился до ее носа, и ей показалось, что она лежит на деревянной кровати в доме семьи Мо.

Она села прямо и немного размяла спину, прежде чем встать с кровати. Посмотрев на время, она увидела, что уже три часа дня, а это означало, что она проспала полчаса.

Вэнь Синья вышла из комнаты. Однако Си Ияна нигде не было видно, поэтому она решила пойти к нему в кабинет.

Увидев, что дверь его кабинета приоткрыта, Вэнь Синьинь осторожно толкнула ее, чтобы войти. Как только она это сделала, перед ней предстал Си Иян, рисующий на мольберте. На цыпочках она незаметно подошла к нему.

Си Иянь посмотрел на нее и сказал: "Ты встала. Как тебе спалось?"

"Да, отлично", - ответила Вэнь Синья, подошла и встала рядом с ним. "Что ты рисуешь?"

Си Иянь поменял кисть на более тонкую и обмакнул ее в малиновую тушь, после чего посмотрел на нее.

Вэнь Синья немного заволновался и быстро посмотрел вниз, но увидел, что нарисовал красивую гроздь роз в полном расцвете сил. От этого зрелища просто захватывало дух.

Вдруг картина показалась ей довольно знакомой.

Она присмотрелась и поняла, что это тот самый рисунок, который она нарисовала во время урока.

Она мгновенно покраснела, как помидор, вспоминая свой чувственный сон и то, какой дерзкой и страстной она была во время близости с ним во сне.

На картине были изображены мужчина и женщина, занимающиеся любовью друг с другом.

Подождите, как Си Иянь увидела этот рисунок? подумала она про себя. Она мгновенно протрезвела и спросила: "Как... как ты узнал об этой картине?".

"Сто стеблей роз..." Си Иян улыбнулся и прочитал стихотворение, которым она аннотировала свой набросок. Затем он развернул лист тонкой бумаги, чтобы показать набросок, который она нарисовала в тот день, что заставило ее почувствовать себя очень застенчивой и смущенной.

Си Иянь говорила чрезвычайно манящим голосом, красивым, пленительным, чарующим и завораживающим.

Как будто вся кровь прилила к ее лицу. Она вдруг вспомнила, как ее эскиз выскользнул из папки с документами, когда она была в Lanxin Cosmetics. Похоже, именно тогда Си Иянь забрал его.

Будучи умным и задорным плейбоем, Си Йиянь, безусловно, понимал значение рисунка.

Нарисовав розы, Си Йиянь взяла кисть для каллиграфии и написала романтическое стихотворение.

Чувствуя себя крайне пристыженной, она инстинктивно попыталась выхватить у него кисть, но безуспешно, потому что была слишком медлительна.

Си Иянь отложил картину в сторону и дал ей высохнуть после того, как закончил свой шедевр.

Вэнь Синья тут же попыталась схватить ее.

Как только она сделала шаг вперед, ее почти сразу же прижали к мольберту. Прижавшись лбом и грудью к ее груди, Си Иян нежно поцеловал ее и провел языком по ее губам. Вэнь Синья задыхалась от волнения, думая о розах на картине.

"Ты подаришь мне этот рисунок?" спросил Си Иянь, продолжая прижиматься губами к ее губам.

Сердце Вэнь Синьи дрогнуло, когда она услышала его голос. Она вдруг поняла, что никогда не дарила ему подарков, и поэтому не могла заставить себя отказать ему, тем более что в его голосе звучало отчаяние.

"Я буду считать ваше молчание согласием", - сказал Си Иянь, не дав ей шанса отказать ему.

Вэнь Синьи подсознательно кивнула.

"Ах!" потрясенно воскликнула Вэнь Синья, когда поняла, что Си Иян подхватил ее и опустил на стол. Она случайно задела рукой кисти, футляры и тушь, после чего они упали на пол.

Встревоженные шумом, слуги поспешно подбежали к двери и постучали в нее.

Си Иянь холодно приказала. "Все в порядке, можете идти!"

Вэнь Синья хотел воспользоваться возможностью улизнуть. Однако Си Иян тут же навалился на нее и снова страстно поцеловал, пока кисти катались по земле.

Вэнь Синья была переполнена огромным удовольствием и радостью, наслаждаясь глубоким и нежным поцелуем, который он приник к ее губам.

Вдруг она заметила, что светло-серый жакет Си Ияня прижимается к ткани ее длинной атласной юбки, на которой были вышиты изящные лепестки.

Ее губы, красота, нежность и жеманность делали ее неотразимой для него. Они оба наслаждались интимной встречей и целовали друг друга.

Вэнь Синья тихо сказала: "Твоя мама рассказывала тебе истории о Будде, но интересно, говорила ли она тебе раньше, что Будда был Сакьямуни, который однажды остался в затворничестве под деревом Бодхи. Боясь, что он достигнет нирваны и станет Буддой, дьявол решил подослать к нему трех женщин и попытаться соблазнить его. Каждая из трех женщин олицетворяла радость, жадность и похоть. Однако Сакьямуни сумел противостоять соблазнам и стал Буддой".

Периодически целуя ее, Си Иянь спросил: "Каковы были истинные личности тех трех женщин?"

"Это были просто пустые оболочки!

" Вэнь Синья ответила, кокетливо и самодовольно хихикнув. Она сидела в изящной и соблазнительной позе.

Си Иянь внезапно перестал ее целовать и притянул к себе. Обхватив ее за талию, Си Иян прошептал: "Синья...".

Вэнь Синья приложила палец к его губам и сказала: "Не говори, что тебе жаль. Я знаю, что ты не причинишь мне вреда".

Си Иян зарылся головой в ее шею и глубоко вдохнул ее неповторимый аромат, после чего снова нежно поцеловал ее в шею, проведя по мочке уха.

Вэнь Синю показалось, что на местах его поцелуев расцвели прекрасные и изысканные цветы.

http://tl.rulate.ru/book/26244/2174030

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь