Готовый перевод Mutagen / Мутаген: Глава 159: Утренние открытия

День 6-8: 06 утра-парковка, начальная школа Куинс-Роу, район Куинс-Роу а, Бакур-Сити, Кавите

Солнце взошло уже больше двух часов назад. Подготовка машин к использованию приближалась к завершающей фазе, но, несмотря на это, солдаты были напряжены и явно находились под большим давлением. Около трех часов назад они получили плохие новости. Большая Орда, которую они ожидали, приближалась к поселению.

Это было очень удачно, что направление, откуда шла орда, было окружено ручьями, водными каналами и разветвленными реками, иначе Орда достигла бы этого места менее чем за час. Тем не менее, эти естественные защиты не продлятся слишком долго и были эффективны только для инфицированных, которые не были в состоянии подняться, которые были в основном инфицированы людьми.

С другой стороны, большая часть зараженной фауны сохранила свои хищнические инстинкты и физические преимущества. Это позволило некоторым зараженным насекомым перелезать через стены, как паукам, и бежать быстрее, чем люди, зараженные кошками, собаками и крысами. Не говоря уже о том, что там даже насекомые сохранили способность летать. Кроме того, зараженные насекомые выросли до абсурдных размеров. Не только один или два, но и все насекомые, которые превратились в зараженных, стали больше, что некоторые из них были даже больше, чем небольшие транспортные средства.

Существовала также угроза мутировавших инфицированных, и их было много среди Орды. Каждый вид мутировавших обладал различными характеристиками и способностями. Эти способности варьировались от физических улучшений до способности высвобождать химические вещества и кислоты из их тел. Видя все это, никто из солдат, посланных наблюдать за Ордой, не был уверен, что укрепления и дорожные заграждения, которые они построили, продержатся долго.

В то время как все здесь, в поселке, еще не закончили подготовку, несколько команд военных, состоящих из пяти-десяти человек в каждой группе, уже были отправлены, чтобы задержать Орду и помочь разведывательным группам. Они были посланы специально для борьбы с зараженными животными и насекомыми от достижения поселения до завершения подготовительных работ.

***

В то время как все были заняты и спешили закончить модификацию оставшихся машин, девушка, которая шла с женщиной средних лет, привлекла внимание рабочих и солдат 11-го спасательного отряда, занятых приготовлениями. У девушки были зеленые волосы, испещренные розовыми цветами, а концы ее волос превратились в виноградные лозы, которые были свернуты в форме человека.

Девушка, очевидно, была Эмикой, которая пришла на парковку вместе со своей матерью, Розамиэ. Они были здесь, чтобы искать своего лидера группы, который, казалось, что-то забыл.

Среди машин на стоянке выделялся большой фургон, который был даже модифицирован намного лучше, чем то, что рабочие и солдаты сделали с новыми машинами. Несмотря на то, что передняя часть автомобиля и V-образный таран, прикрепленный к передней части, уже износили краску и вмятины, это был, без сомнения, роскошный автомобиль, модифицированный, чтобы быть автомобилем зомби-апокалипсиса.

Двое солдат, дежуривших у машин, увидев приближающихся Эмику и Розамиу, тут же отдали честь. Охранники, высматривавшие машины, очевидно, были из 7-го отделения и знали Эмику, которая помогла устранить угрозу со стороны группировки Доминадора и спасла всех этих бедных женщин и детей.

Это поведение солдат также привлекло внимание других людей на месте происшествия,что заставило их усомниться в личности этих двоих. Тем не менее, никто из этих людей не пошел спросить или приблизиться к странной девушке. Для большинства людей, не только беженцев, но даже для многих солдат, мутаторы были совершенно неизвестным существом.

Люди могли бы легко принять Эволюторов, так как они были в основном улучшенными людьми, но мутаторы были другими. С точки зрения обычных беженцев, мутаторы были не чем иным, как разумными зараженными. Это стало сдерживающим фактором для этих людей, чтобы принять существование мутаторов, даже несмотря на то, что солдаты уже проинформировали население об их существовании.

ТОК. ТОК.

Розамиэ постучала в окно черного бронированного фургона.

Вскоре дверь скользнула в сторону, открыв зевающего Марка с чашкой горячего кофе в руках.

Розамиэ смутилась и тут же забыла о своих жалобах. Глядя на покрасневшие глаза Марка, его усталое и слегка бледное лицо, можно было понять, что он не выспался.

-Это что-то… вруонг?»

— Спросил Марк, снова зевая.

-Ты не спал прошлой ночью?»

— Не удержалась от вопроса розамиэ.

-Я не смог этого сделать. В любом случае, почему вы двое здесь?»

— Охайоу~!»

— Приветливо поздоровалась Эмика.

-Да, да. И тебе Доброе утро.»

— Ответил Марк, прежде чем снова посмотреть на Розамиу.

«Этот. Ты забыл его забрать. Моей дочери пришлось держать его за дверью всю ночь.»

Розамиэ указала на пучок лиан в форме человека, который тянула маленькая Дриада. Хотя она казалась недовольной, ее настроение было лучше, чем до того, как она увидела усталого Марка.

— А, понятно.»

Марк почесал в затылке. Он совершенно забыл сказать капитану дела Розе, чтобы тот забрал тело Доминадора. Раз уж он все равно здесь, можно провести эксперимент.

— Подожди минутку, я возьму что-нибудь, а потом пойдем туда, где мы сможем оставить тело.»

Заметив извиняющееся выражение его лица, Розамиэ кивнула. Однако Эмика с другой стороны запрыгнула в машину. Помимо запаха кофе из чашки, которую держал Марк, из машины шел запах горячего молока.

— Страшный дядя, я тоже хочу пить молоко!»

Марк с улыбкой покачал головой.

— Ладно, горячая вода все равно есть. Миссис Розамиэ, хотите чашечку кофе? Считайте это извинением за бремя.»

С этим приглашением мать и дочь вошли в повозку, оставив за ней куст виноградных лоз в форме человека.

Внутри они увидели Эббигейл и Айолу, пьющих по стакану молока, и Мэй, которая все еще спала.

— Что случилось?»

Розамиэ не могла не спросить, так как видеть Мэй все еще спящей, в то время как Эбигейл уже проснулась, казалось странным. Если бы это было нормально, Марк уже разбудил бы ее.

Поскольку розами и ее дети не присутствовали вчера днем, когда Марк разговаривал с остальными, он кратко изложил содержание вчерашней темы и рассказал обо всем, попивая кофе. Он также представил Иолу этим двоим. Несмотря на то, что эти двое знали о девушке вчера днем, они не знали, что произошло, и было действительно странно видеть умирающую девушку вчера утром и на следующее утро.

-Кстати, что ты вчера делал? Мы звали вас троих, но никто из вас не пришел на ужин.»

— Спросил Марк, так как семья Розамиэ вчера отсутствовала. Затем лицо Розамиэ потемнело.

— Это вина моего брата. Как ботаник, он сошел с ума, изучая способности моих детей к растениям, и так продолжалось до полуночи.»

Хотя выражение лица Розамиэ было мрачным, казалось, она привыкла к такому поведению брата. Что ж, большинство ученых в той или иной степени обладали уникальной индивидуальностью. Это было не ново.

-И каков же результат?»

— Червиль сказал, что существуют растения, обладающие теми же свойствами, что и виноградные лозы Эмики и корни деревьев Микио, но он абсолютно уверен, что их способности создали совершенно новый род флоры. Он не мог припомнить ни одной растительной клеточной структуры, которая имела бы ту же структуру, что и способности моих детей.»

-Это вполне ожидаемо. Как же он будет иметь ту же структуру, что и обычные растения, если виноградные лозы и корни происходят от мутировавших детей?»

***

Они все допили содержимое своих чашек и съели несколько крекеров и бутербродов с печеньем. Марк возложил обязанность охранять все еще спящую Мэй на надежную и спокойную девушку-кошку. Не похоже, чтобы Аббигейл позволила чему-то случиться с женщиной, которую она время от времени называла «мама».

Розамиэ и Эмика последовали за Марком, который принес тело Доминадора в подсобку, где Марк и Оделина оставили тело Олдерика прошлой ночью. Теперь поблизости были солдаты, но никто из них не преградил Марку путь. Он знал, что эти солдаты принадлежали к 7-му спасательному отряду, учитывая их поведение по отношению к нему и знакомые ментальные колебания.

Войдя в комнату, она оказалась совершенно пустой. Казалось, что от мертвого тела уже избавились, и даже кровь на полу была убрана.

Марк и те двое вошли в дверь и тут же закрыли ее. Никто не должен быть свидетелем того, что они собирались здесь сделать.

— Эмика, убери виноградные лозы.»

Услышав наставления Марка, Эмика убрала виноградные лозы с тела Доминадора. Лозы двигались, как хлысты, ударяя по полу, чтобы удалить кровь с лоз, прежде чем превратиться обратно в тонкие зеленые пряди волос.

Марк же, напротив, снова почувствовал прилив сил, даже забыв об усталости от недосыпа. Похоже, лозы Эмики действительно обладали свойством герметизации, способным не только помешать Джанетт обнаружить тело Доминадора, но и кристаллы. Да, даже кристаллы. Почему? Это было потому, что в тот момент, когда мертвое тело Доминадора было открыто, Марк почувствовал сильную вибрацию на своем кармане, несомненно, исходящую от физического кристалла, который он принес.

Достав Кристалл из кармана, Марк даже не успел вынуть носовой платок, когда физический Кристалл взволнованно вылетел из его руки и остановился над лбом Доминадора.

С захватывающей дух демонстрацией света, даже более яркого, чем физический Кристалл вчера, который впитал неизвестную способность из мозга мускулистого зараженного, Кристалл сделал свою предполагаемую работу.

В отличие от того, как способность Олдерика была сохранена в Кристалле разума, и как способность мышечного зараженного была сохранена в физическом Кристалле вчера, Марк и двое других могли наблюдать другую сцену перед ними.

Пока физический Кристалл поглощал способность Доминадора, они могли видеть, как тело Доминадора излучает более высокую температуру, чем мертвое тело. Затем красный мех, покрывавший его руки и ноги, начал втягиваться в кожу, и его конечности начали приходить в норму.

Наблюдая эту сцену, Марк не мог отделаться от мысли, что мертвое тело превратится в обычный труп после того, как физический Кристалл завершит свою работу. Однако, похоже, он ошибался.

Когда Кристалл начал тускнеть и вот-вот должен был упасть, Марк тут же схватил его упавшим в землю носовым платком. После этого он без колебаний отступил.

Это было потому, что тело Доминатора начало дергаться.

Вскоре предполагаемый мертвец встал и заковылял к ним.

Тело доминадора, лишенное эффектов и способностей Мутатора, превратилось в зараженного, точнее, Пожирателя. Может быть, это было потому, что из-за огнестрельных ранений, разрушающих органы тела, мертвый Доминадор мог превратиться только в мертвого Пожирателя.

Розамиэ немедленно отступила, и Эмика с готовностью проткнула голову Доминадора своей лозой, возвращая тело покойного туда, где оно должно было лежать.

-Ну, это удивительно.»

— Сказал Марк, и глаза его заблестели от этого открытия.

Физические кристаллы действительно могли поглощать способности мутаторов, и это были действительно способности, которые кристаллы поглощают из мертвых тел необычных людей. То, как тело Доминадора вернулось к нормальной жизни, было тому доказательством.

В этом случае он мог бы собирать и хранить способности как мутировавших инфицированных, так и вражеских мутаторов, если бы ему удалось создать больше таких кристаллов в будущем. Помимо кристаллов, которые он мог использовать, он знал, что его коллекция редких предметов будет расти экспоненциально.

Однако это действительно было сопряжено с риском. Если злые люди узнают об этой новости, он и его окружение наверняка будут преследоваться до конца света. Хорошо, что он был эмпатом. Он мог сказать, кому можно доверять, а кому нельзя хранить эту тайну.

http://tl.rulate.ru/book/26216/1298328

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь