Готовый перевод Reborn: Femme Fatale First Daughter / Возрождение: Первая дочь Роковая женщина: Глава 24. Странный храм Искупления.

Мо Сюэтун взяла с собой Мо Лан, Мо Ю и двух других служанок.

Две служанки второго ранга были людьми, которых прислала тетя Фан. Симпатичную звали Шуан Е, а другую, которая выглядела замкнутой, звали Цю Лин. Мо Сюэтун прислонилась к стенке кареты и закрыла глаза, чтобы отдохнуть, потому что почти не спала прошлой ночью. Мо Лан также задремала у окна. Только Мо Ю, которая сидела в стороне, выглядела энергично.

Служанки, которые не спали, не разговаривали, так как их госпожа спала.

"Старшая сестра Мо Ю, почему третья Мисс так устала? Она плохо себя чувствует?" Шуан Е, которая сидела рядом, увидела бледный и изможденный вид Мо Сюэтун и не смогла не спросить.

"Мисс всегда была слабой. Она устала и ей было, о чем беспокоиться об этом путешествии в Храм Искупления, поэтому она плохо спала." Мо Ю подняла голову и беспечно сказала. Ей совсем не нравилась Шуан Е.

"О, старшая сестра Мо Ю... " Шуан Е все еще хотела что-то сказать, но Мо Ю махнула ей и показала, чтобы она замолчала.

Шуан Е открыла рот, а затем беспомощно закрыла его.

Они не разговаривали всю дорогу. Когда подъехали к горе, Мо Ю помогла Мо Сюэтун выйти из экипажа. Было еще рано, и в храме на горе было особенно тихо. Было не так уж много тех, кто пришел помолиться. Там было только несколько монахов и монахинь, убиравших двор. Из-за того, что они заранее предупредили храм, в дверях стояла маленькая монахиня, которой было около семи или восьми лет. Она подошла к ним с улыбкой и поприветствовала их.

Мо Лан привела Шуан Е и Цю Лин, чтобы приготовить комнату для гостей. Мо Сюэтун пробудет здесь три дня, поэтому она останется в комнате на две ночи.

Мо Сюэтун привела Мо Ю в большой зал. Солнце сияло, бросая красный свет на все вокруг. Была уже поздняя осень, и дул слегка холодный ветер. На обширной территории храма раздавался шелест метлы. Здесь было тихо и спокойно, как будто они находились на священной земле.

В большом зале находились монахи и ранние посетители. Некоторые из посетителей распевали священные писания вместе с монахами.

Мо Сюэтун нашла футон в углу зала и села. Она закрыла глаза и слушала, как старший монах читает Священное Писание.…

Урок закончился спустя некоторое время. Посетители ушли, и Мо Сюэтун с Мо Ю медленно вышли из зала. Они подошли к комнатам, где останавливались женщины-посетители. Там было тихо и спокойно. Когда они вернулись, Мо Ю расслабилась и вместе с Мо Сюэтун любовалась пейзажем. Внезапно из-за угла выскочил человек и чуть не врезался в Мо Сюэтун.

Мо Сюэтун сделала два шага назад. Мо Ю уже стояла перед ней и кричала: "Как ты смеешь!”

Человек был очень быстр и имел хорошее мастерство. Он отступил на шаг и остановился: "Третья Мисс Мо?”

Мо Сюэтун вздрогнула, и ее лицо побледнело. Руки, спрятанные в рукавах, сжались в кулак. Она пристально посмотрела на человека, который изящно поднял голову. Черты его лица были резкими, а темные глаза, казалось, улыбались. Он был привлекателен и производил благоприятное впечатление.

Этим человеком был не кто иной, как Сима Линюнь.

Она вспомнила тетю Фан. Нет. Тогда ее отец уже был женат на ней. Это была Госпожа Фан. Она благосклонно улыбнулась ей и сказала: “ Сюэтун, Сима Линюнь спас тебя, и вы двое очень близко соприкоснулись. Кроме того, ему нравится твой талант, и он готов жениться на тебе. Я поспрашивала вокруг, у Сима Линюнь нет ни одной служанки. Он будет хорошим мужем. Он тоже молод и талантлив. Ты будешь очень счастлива, выйдя за него замуж.”

"Третья сестра, все девушки в столице будут завидовать, что ты выйдешь замуж за Сима Линюнь. Тебе так повезло." Мо Сюэмин улыбалась, как сияющий цветок.

Но в конце концов? Это была бесконечная кровь и ненависть.…

Так много крови, это было за пределами всего, что можно было себе представить…

Мо Сюэтун спрятала ненависть в своих глазах и глубоко вздохнула. Она почувствовала, как тепло возвращается к ее телу. Эта ненависть уже проникла в ее кости и кровь. Она вернулась в эту жизнь ради мести, так как же она могла бояться встречи с ним?

“Так это Сима Линюнь. Приветствую." Она сделала два шага назад, а затем присела в реверансе позади Мо Ю. Она потянула Мо Ю в сторону и не собиралась долго с ним разговаривать. Они были уже недалеко от большого зала. Там было много людей, гуляющих вокруг, и определенно были бы негативные слухи, если бы они увидели незамужнюю молодую мисс, говорящую с мужчиной в течение длительного периода времени.

"Мы действительно обречены. Что ты здесь делаешь? Что-нибудь случилось? Позволь мне сопровождать тебя? Тогда было бы легко все уладить." Сима Линюнь почти с жадностью посмотрел на молодую девушку, стоявшую перед ним. Ее длинные ресницы затрепетали, излучая неописуемую красоту. Даже при том, что ее лицо было немного бледным, она все еще была очаровательной красавицей. Осеннее солнце светило на нее, как будто придавая ей ауру света. Ее невинность и застенчивость были очень привлекательны.

“Я пришла помолиться за свою маму, так что не буду беспокоить тебя." Мо Сюэтун поняла, что он не собирается уходить, поэтому она снова безразлично присела в реверансе и сказала: “ Мне все еще есть чем заняться, так что я больше не буду говорить с тобой.”

После этого она прошла мимо Сима Линюнь с Мо Ю.

"Ах, Мисс Мо, я буду здесь, если что-нибудь случится. Ты можешь просто дать знать об этом своим служанкам." Сима Линюнь тут же вежливо отступил, пропуская ее вперед. В его глазах мелькнуло удовлетворение. Независимо от цены такой красоты, ее было достаточно для любого, чтобы возбудиться. Кроме того, сила Фуго позади нее была силой, в которой он нуждался. До тех пор, пока он преуспеет в этот раз, он будет иметь и красоту, и силу…

"Мисс ... " Хотела заговорить Мо Ю, помогая Мо Сюэтун идти вперед. Однако ее остановила Мо Сюэтун.

Когда она вернулась в свою комнату, Мо Сюэтун обнаружила, что рядом с ее комнатой кто-то остановился. Двери были открыты, но она никого не увидела. Она нахмурилась и остановилась. Она посмотрела на вход и спросила Мо Лан: "Кто здесь остановился?”

“Я тоже не знаю. Когда я пришла, двери уже были открыты. Я спросила маленькую монахиню, и она только сказала, что это благородный человек и сказала нам не беспокоить их, чтобы не рассердить." Мо Лан знала, о чем думает Мо Сюэтун.

В ее глазах вспыхнул холодный блеск. Все хорошо, пока это не Сима Линюнь!

Поскольку это был дворянин, то определенно не Сима Линюнь. Несмотря на то, что он был сыном герцога, все знали, что семья Чжэнго потерпела неудачу. Даже несмотря на то, что старый герцог умер, Сима Линюнь все еще использовал свой статус герцога. Это было довольно неловко. Говорили, что поскольку старый герцог когда-то был замешан в восстании короля Цинь, император был недоволен им, поэтому он оставил только титул сына.

До сих пор оставалось неясным, сможет ли он сохранить титул герцога.

В прошлой жизни Сима Линюнь умолял семью ее матери и получил этот титул.

В этой жизни, вероятно, именно поэтому Сима Линюнь старался угодить ей. Конечно, она не верит, что Сима Линюнь остановится на этом. Так как он появился сегодня, это доказывало, что тетя Фан и он сговорились против нее.

В этой жизни она не позволит им манипулировать собой.

На ее губах появилась холодная улыбка.

Мо Ю вошла в комнату вместе с Мо Лан.

Она только что ушла, когда вошел монах. Монах поспешно вошел в дверь соседней комнаты. На улице было очень спокойно, и никто не охранял вход. Однако, монах знал, что повсюду были тайные стражи. На двух деревьях у входа было два человека, которые наблюдали за входом. Внутри было также много опытных специалистов.

Они бы узнали, даже если бы мимо пролетела птица, не говоря уже о появлении человека.

Монах стоял в дверях и не смел войти. Он почтительно произнес в просторном дворе: "Приветствую Вас, Ваше Высочество. Мне нужно кое, о чем доложить."

"Подожди," раздался резкий голос. Через несколько мгновений в коридоре появился охранник в доспехах и сказал монаху: “Входи.”

В комнате были бамбуковые шторы. Сквозь шторы виднелась фигура человека, державшего руки за спиной.

"Что случилось?" Сказал ленивый голос. Одного этого голоса было достаточно, чтобы опьянеть и захотеть узнать, насколько красив его обладатель.

“Ваше Высочество, этот предмет появился. Пожалуйста, проверьте это." Монах не смел мешкать и почтительно ответил. Человек внутри не был тем, на кого он мог бы смотреть.

“Где ты его видел?" Через мгновение спросил мужчина.

“На саше, которое носит Мисс Мо. Вышитый на нем символ такой же. Я заметил это, когда она только что вошла, и сразу же после утреннего урока пришел доложить Вашему Высочеству." Монах попросил маленькую монахиню расспросить его о прекрасной молодой девушке, когда увидел ее. Именно тогда он узнал, что это была молодая мисс из поместья Мо, приехавшая помолиться за свою покойную мать. Поскольку это было запланировано еще позавчера в храме были записи. Они могли узнать, просто проверив.

"Которая из юных мисс поместья Мо?" Из-за задернутых штор появился человек. Первое, что бросалось в глаза, были широкие пурпурные одежды с изящным драконом, вышитым на рукавах. Это придавало ему небрежный и свободный вид. Его живые черные глаза сверкали как бриллианты, что делало его глаза Феникса очаровательными.

Его почти дьявольски красивое лицо сияло.

Он был чрезвычайно красив и привлекателен для любого, кто только взглянет на него.

Даже монах, видевший его несколько раз, не осмеливался смотреть на этого человека. Такое сияние, такая красота он был красивее женщины. Однако монах знал, что человек перед ним не был таким красивым и безобидным, каким казался.

Когда монах увидел, что человек вышел, он не осмелился поднять глаза. " Ваше Высочество," осторожно ответил он, " хотя я и не уверен, какая именно мисс это была, маленькая монахиня сказала, что стюард, который пришел сделать заказ, однажды упомянул первую Мисс из семьи Мо, так что это должна быть Первая Мисс.”

"Первая мисс семьи Мо? Та, что похожа на павлина и любит попадать в неприятности с мужчинами? Это так отвратительно." Красивый мужчина поднял шторы и вернулся в комнату.

“Ваше Высочество, тогда этот вопрос ... " Монах не осмелился вытереть пот со лба.

"Просто дайте ей двух случайных охранников. Поскольку она специально сделала саше, она, естественно, знает об этом деле. Пусть охранники узнают о ней побольше и исследуют, откуда она получила информацию." Голос в комнате прозвучал раздраженно.

"Да," монах не осмелился сказать” нет". Он поклонился и вместе с охранниками вышел за дверь.

“Ваше Высочество, поскольку вы вернулись в столицу, старшая принцесса хотела бы знать, когда вы освободитесь, и придёте во дворец, чтобы сопровождать ее." Вошел охранник и доложил у входа.

"Скажи старшей принцессе, что пейзаж в Храме Искупления вполне приличный. Попросите ее пригласить тетю сюда поиграть. Во дворце так людно, что тетушка предпочла бы тихое место."

"Да, но где остановится старшая принцесса, если она придет? Все комнаты для посетителей в храме были забронированы за эти несколько дней." Неловко сказал охранник.

"Пусть люди по соседству съедут." Голос был легок, но его приказам нельзя было пренебречь. " Пусть они уйдут пораньше.”

"Да!"

http://tl.rulate.ru/book/26190/641057

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
спасибо с наступающим новым годом
Развернуть
#
С Новым Годом!😃
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Я чувствую, что по соседству живёт Мо Сюэтун...
Развернуть
#
Ну да, а кто же ещё?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь