Глава 39. Человек- тайна. Часть - 2
Ротешу нервно пошевелил руками. Он был хозяином небольшого поместья, хотя это не обязательно означало, что он неважен. Многие герои, военные чиновники и высокопоставленные дворяне решили жить мирной жизнью в небольшом поместье, оставляя столицу как можно дальше. В некоторых случаях важен был не размер или географические особенности земли, а ее местоположение. Например, район Вирвол находился в глубокой горной долине, далеко от столицы, но его значение нельзя было преуменьшать, поскольку в нем размещались штаб-квартира мага и магическая академия.
Но это не относится к Ротешу. Его поместье в Римвелле не было открыто для развития, так как там располагались леса и охотничьи угодья императора. Естественно, он никогда не видел императора даже на расстоянии, не говоря уже о частной встрече.
Под испепеляющим взглядом императора Виконт Ротешу опустил глаза. Это был очень неприятный опыт.
Хотя друзья Ротешу иногда высмеивали его за скромность его имущества, он не испытывал ненависти к своему положению. Более крупные поместья находились под влиянием императора, в то время как Ротешу мог достойно править, как король, над своими меньшими владениями. Он никогда не падал ниц перед кем-либо - до сих пор. Он был запуган императором, человеком, столь же молодым, как и его сын, и его гордость была задета этим.
«Виконт Ротешу. Объясните, что случилось сегодня.»- наконец император заговорил. На мгновение виконт Ротешу не мог понять, что он имел в виду. Ранее секретарь императора отнёс Рашту в спальню, а сам виконт Ротешу доставлен в эту свободную комнату в Восточном дворце. Причина этого была известна всем-так зачем же объяснять ее снова?
Но в конце концов он понял. Император велел исправить ситуацию.
«Прошу прощения, Ваше Величество. У меня плохая память на лица. Рабыня, бежавшая из моего поместья, была также прекрасна, как мисс Рашта, у неё были серебряные волосы и темные глаза, и я принял мисс Рашту за нее».
Виконт Ротешу снова поклонился и продолжил: «Я запятнал репутацию наложницы императора, мисс Рашты. Пожалуйста, простите меня за мою ошибку.»
Его голова была опущена, но глаза блестели от интереса. Молодой император продолжал защищать Рашту, хотя знал, что она была сбежавшей рабыней. Ротешу был действительно впечатлен молодой женщиной. Она думала, что может просто смыть свою личность и позиционировать себя как императорская наложница. Неужели император действительно так благосклонен к ней? Ротешу знал еще в поместье, что она может держать мужчин под каблуком, но ее талант был больше, чем он ожидал.
«Да. И не забывайте следить за своим языком, виконт Ротешу.»
«Конечно, Ваше Величество.» Губы Ротешу легонько растянулись в усмешке. Возможно, ему удастся избавиться от роли маленького деревенского Лорда и получить более привилегированное положение.
***
Я шла по длинному коридору, сопровождаемая своими охранниками. Голова и сердце были тяжелыми, как и мои шаги. Даже мое платье, казалось, давило на меня всем весом. Каждый шаг, который я делал, вызывал у меня покалывание в ребрах.
Когда я прибыла в западный дворец, я прислонилась головой к колонне, чтобы подготовиться к больному чувству внутри. Моя гордость была ранена. Почему Совешу стал таким упрямым, после появления Рашты? Где был Совешу, которого я знала, чьи глаза блестели, когда он читал книгу о царствовании предыдущих императоров?
«Королева.» Из коридора донесся шелестящий звук и голос. Был только один человек, который называл меня королевой. Я быстро выпрямилась и обернулась, и обнаружила, что принц Хейнли стоит поодаль и хмуро смотрит на меня.
«Извините. Я не презентабельно выгляжу сегодня.» Мне повезло, что я не начала плакать, и я собрала все силы и выдавила улыбку.
«Вы прогуливаетесь?»- спросила его я, но принц не отреагировал. Он продолжал смотреть на мое лицо. Может быть, мои глаза покраснели? Когда он подошел, я на мгновение обернулся, а когда обернулся снова, он был уже совсем близко. Принц Хайнли поднял руку, затем остановился, оставив ее висеть рядом с моим лицом. Его рука дрожала.
«Я обычно вытираю слезы моим друзьям и обнимаю их, когда они разбиты горем. А королева - мой друг, я могу это сделать?»
Я покачала головой, и принц отстранился, но он все еще выглядел печальным, а уши его покраснели.
«Ваш муж снова оскорбил Вас?»
Снова?
«…Почему Вы так думаете?»
«Я просто предположил.»
«Я не могу сказать. Это личное.»
«Я должен был встретиться с королевой первым. Если бы я родился на пять лет раньше ... черт побери».
Губы принца Хейнли задрожали. Я был удивлена, увидев его таким, в его глазах было столько боли, когда я даже ещё не объяснила, что случилось. О чем он говорил?
Он колебался мгновение, прежде чем снова заговорить: «Если я не могу предложить Вам никакого утешения, может быть, Вы хотите, чтобы я послал к Вам Королеву?»
Я не могла обнять принца Хейнли, чтобы успокоиться, но присутствие птицы было бы желанным теплом.
«Да. Где сейчас Королева?»
«Я отправлю её в Вашу комнату».
«Ничего страшного, если мы увидимся с ней вместе. У меня к вам много вопросов о Королеве...»
http://tl.rulate.ru/book/26175/669008
Сказали спасибо 813 читателей
А вообще, мне так нравится и умиляет та забота и внимание, которые принц Хейнли дарит Императрице~