Готовый перевод Remarried Empress / Императрица Снова Выходит Замуж (KR): Глава 351 - Азартная игра Кристы. Часть - 3

Глава 351 - Азартная игра Кристы. Часть - 3

 

Маккенна был счастлив, потому что его основная рабочая нагрузка уменьшилась с тех пор, как Навье присоединилась к рабочей силе.

 

Теперь Навье брала на себя многие задачи, за которые временно отвечал Маккенна.

 

Однако добавление Навье в рабочую команду также привело к чему-то плохому, что, по иронии судьбы, было «задержкой в работе» из-за Хейнли.

 

После свадьбы с Навье, Хейнли часто впадал в «личные заботы», и в это время его производительность резко снижалась.

 

Всякий раз, когда это случалось, Маккенна также был вынужден замедлять свой рабочий темп.

 

Прямо как сейчас:

- Маккенна, у меня есть вопрос.»,- спросил Хейнли.

 

- Опять... В чем дело, Ваше Величество?»,- спросил Маккенна.

 

- Опять? Опять?»,- возмутился Хейнли.

 

Когда Хейнли прищурился, Маккенна слегка прикрыл рот кулаком и пискнул:

- Пии...»,- притворяясь милым.

 

В каком-то смысле он сделал это, чтобы показать свою милую, птичью внешность, но было ужасно не круто делать это перед своим двоюродным братом в его возрасте.

 

Хотя Маккенна был его родственником, в глазах Хейнли он был просто хорошим другом.

 

Человек по своей природе был забывчивым, потворствующим своим желаниям животным.

 

Хейнли совершенно забыл, что он также намеренно вел себя как милая птичка перед Навье, и разозлился:

- Ты иногда бываешь настоящей занозой, ты это знаешь?»

 

- Чего Вы хотите? Я очень занят… Его Величество уже 45 минут ничего не одобряет, так что я сейчас действительно занят…»,- сказал Маккенна.

 

- Если я ничего не одобрил, разве ты не должен быть свободнее?»,- спросил Хейнли.

 

- Мой разум! Мой разум перегружен! Пожалуйста, одобрите уже что-нибудь!»,- буквально взмолился Маккенна.

 

- Я сделаю это после того, как задам тебе очень важный вопрос.»,- сказал Хейнли.

 

- Излишне говорить, что это вопрос об Императрице. В чем дело?»,- спросил Маккенна.

 

Когда Маккенна обреченно спросил, Хейнли покачал головой:

- Это касается тебя.»

 

- Вы собираетесь отпустить меня, чтобы я смог жениться?»,- спросил Маккенна.

 

- Помнишь, как я на днях свернулся калачиком в постели?»,- спросил Хейнли.

 

- Когда?»,- спросил Маккенна.

 

- После того, как моя Императрица узнала, что я притворяюсь... Когда я от стыда забрался под одеяло.»,- ответил Хейнли.

 

- Ах... Да. В тот раз…»,- вспомнил Маккенна.

 

- Ты забирался на меня сверху?»,- спросил Хейнли.

 

- Зачем мне делать что-то настолько отвратительное?»,- спросил Маккенна.

 

Когда Маккенна ответил с отвращением, Хейнли побледнел и спросил:

- Маккенна, моя Императрица случайно не приходила ко мне в тот день?»

 

Маккенна поднял брови.

 

В тот день, увидев холодное выражение лица Навье, которое, казалось, было готово к ссоре пары, он осторожно вышел из комнаты.

 

Он не спрашивал о том, что произошло потом. Он не хотел ввязываться в ссору пары.

 

До сих пор Маккенна, естественно, предполагал, что Хейнли разговаривал с Навье.

 

Однако Хейнли даже не знал, что она там была…

 

- Да, почему Вы спрашиваете? Что-то произошло?»,- спросил Маккенна.

 

- Аааааааа!»

 

Услышав ответ Маккенны, Хейнли закричал, закрыв лицо обеими руками.

 

- Ваше Величество?»,- обеспокоенным тоном спросил Маккенна.

 

Маккенна вздрогнул и вытянул шею, чтобы посмотреть на выражение лица Хейнли, скрытое его руками.

 

Он выглядел очень расстроенным.

 

- Что…? Что случилось? Вы подумали, что это я, и разозлились?»,- спросил Маккенна.

 

- Будучи раздавленным, я, естественно, предположил, что это был ты и...»,- ответил было Хейнли но не договорил.

 

- И что…?»,- спросил Маккенна.

 

- Я сказал, что ты тяжелый!»,- воскликнул Хейнли.

 

Маккенна склонил голову набок и спросил:

- Что в этом плохого?»

 

Хейнли недоверчиво посмотрел на Маккенну. Маккенна, похоже, на самом деле не понимал, в чем проблема.

 

- Моя Императрица ненавидит это слово. Я думаю, она злится на меня за это...»,- пояснил Хейнли.

 

- Что? Почему?»,- глаза Маккенны расширились, и он снова спросил, не понимая причины:

- Вы лишь сказали ей, что она тяжелая, потому что она действительно показалась Вам тяжелой, с чего бы ей сердиться?»

 

Но как только он закончил говорить, он услышал низкий, женский голос позади себя и почувствовал озноб.

 

 

 

 

***

http://tl.rulate.ru/book/26175/1596095

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Я считал его невинно-милым какое-то время. Но он меня уже начал раздражать.
Развернуть
#
Плюсую, это уже начинает подбешивать, слишком ванильно, слишком по-детски себя ведёт.
Развернуть
#
Вот вас бесит, а мне напоминает моего двоюродного дядю. Вот, один в один поведение)
Развернуть
#
Спасибо за перевод ❤️
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
У птицеголовых, похоже, ужасный слух.
Развернуть
#
Сейчас ты узнаешь, что в этом плохого!😏
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺
Развернуть
#
Пожалуйста 😊
Развернуть
#
Маккена беги😁
Развернуть
#
Заверните мне Маккену, пожалуйста... Такой милаш
Развернуть
#
Это вроде самая первая иллюстрация в новелле, когда нам показывают Маккену.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь