Готовый перевод Sis-Con with Dimensional Chat Group / Сестринский Комплекс и Пространственная Чат Группа: Глава 702. Проклятое дитя

Наступило раннее утро, когда на свет только-только появилось застенчивое солнце.

Множество маленьких девочек собрались вокруг стола и пускали слюни, глядя на молодого юношу, который умело готовил на открытой кухне. У них было мало еды, так как они были очень бедны и ели всё, чтобы остаться в живых, например, остатки еды из мусора, животных на улице, в общем всё, что они могли найти. Но на этот раз всё было по-другому, потому что для них кто-то лично готовил, и по одному только запаху они могли сказать, что это блюдо будет очень вкусным.

Хару, разумеется, подготовил свою портативную кухню за молнией, так как прекрасно знал, что временами их может забросить в лес или в необитаемое место.

Вот почему он всегда был подготовлен.

Эсдес осматривала группу маленьких девочек, собравшихся вокруг Хару. Она не была сильно удивлена этой сценой, поскольку часто видела, как в Империи бросали множество детей.

Группа маленьких девочек была группой Проклятых Детей, которых изгнали из города, и они могли жить только во Внешней Области Токио.

"Онии-сан, что ты готовишь?"

"Онии-чан, когда еда будет готова?"

Хару глубоко вздохнул и попытался успокоиться. У него было такое ощущение, что эти маленькие девочки действительно знали его слабость. У него была слабость к атрибутам младших сестричек, а у этих девочек этого было в достатке, но он не хотел подавать вида: "Скоро. Будьте терпеливы."

Они закивали и терпеливо ждали, но их желудки продолжали урчать.

"Большое вам спасибо, Касугано-сан."

"Не стоит беспокоиться, Мацузаки-сан. Это просто извинение за то, что мы чуть не причинили вред Сасе." - сказал Хару.

Саса - это имя девочки, которую чуть не прирезала Эсдес.

Мацузаки - это заботливый человек, который присматривал за несколькими Проклятыми Детьми. Он долгое время добровольно заботился о Проклятых Детях, и поэтому жил в этом месте со всеми.

Мацузаки не осмелился заговорить с Эсдес. Несмотря на то, что одежда Эсдес была немного странной (белая военная форма), исходившая от неё аура не была тем, что могло бы исходить от обычного человека. Он мог с уверенностью сказать, что Эсдес была сильным промоутером, и именно поэтому он разговаривал только с Хару, так как боялся рассердить Эсдес.

Промоутер - это человек, который, будучи руководителем боевой группы из двух человек, отвечает за анализ боевых ситуаций. У них в подчинении находятся Инициаторы - девочки-носители вируса Гастрея, также известные как Проклятые Дети, для выполнения своих миссий.

По мнению Хару, Мацузаки принял Хару за богатого молодого человека или известную личность из Организации Гражданской Безопасности.

"Всё в порядке, онии-сан. Я знаю, что онее-сан не хотела причинить мне вреда." - сказала Саса, глядя на Эсдес.

Эсдес только улыбнулась и погладила Сасу по голове.

В этот момент завтрак был готов.

"Завтрак готов." - известил Хару.

"УРЯ!!!"

"Не давите друг друга, здесь на всех хватит. Вставайте в очередь." - сказал Хару.

"Да!!!"

Хару приготовил простой японский завтрак с белым рисом, сверкающим как маленькие жемчужины, жареным лососем, источающим восхитительный аромат, омлетом, усиливающим аппетит, супом мисо, дарящим всем ощущение тепла, и маринованным редисом, который придавал завтраку игривый вид.

Все один за другим брали завтрак, но не начинали есть, пока все не получили свои порции.

Эсдес также взяла одну порцию и села рядом с детьми, которые настойчиво расспрашивали, как она вышла замуж за Хару, целовались ли они, есть ли у них дети и многое другое. Она почувствовала, что это был довольно забавный опыт, и немного подразнивала их.

"Мацузаки-сан, вам тоже следует поесть." - сказал Хару.

"Большое спасибо." - сказал Мацузаки, так как у него также было искушение позавтракать со всеми.

Затем, когда все были готовы, они пожелали: "Приятного аппетита!", а затем поместили рис в рот, кто палочками для еды, а кто ложками.

Это был всего лишь простой рис, но в руках Хару он придавал им иное ощущение.

Для Проклятых Детей, к которым всегда относились хуже, чем к животным, это был их первый случай, когда к ним относились по-доброму, словно со стороны старшего брата.

Старший брат, который будет защищать их. Старший брат, который расскажет им сказки. Старший брат, который будет петь им колыбельную каждую ночь, и многое другое.

В тот момент, когда они вкусили завтрак, который готовил Хару, ими начала овладевать иллюзия, созданная его едой.

*Кап! Кап! Кап!*

Слезы катились из их глаз, но они не прекращали есть еду со своих тарелок.

Эсдес также чувствовала то же самое. Хотя у неё не было старшего брата, но она могла представить, каково это - иметь старшего брата после завтрака, который она ела. Но она не хотела старшего брата. Она хотела иметь мужа, и у неё уже был тот самый муж, который будет сопровождать её, пока она не оставит бренный мир. Улыбаясь, она думала, что её будущее будет прекрасным.

Что касается Мацузаки, он чувствовал себя так, как будто вернулся в своё детство, когда все жили мирно, и в то время у него также был старший брат, который защищал его.

Хару, наблюдая за их реакцией, внезапно почувствовал себя очень жестоким в этот момент. Он подумал, что ему не следовало проявлять к ним доброту, так как он скоро оставит их. А когда они узнают, что он с Эсдес уйдут, то им станет очень грустно. Но он также принял решение объединить эту страну как можно скорее, чтобы уберечь этих девочек от такого жалкого существования на окраине города.

---

Под конец завтрака все пили тёплый чай, приготовленный Хару.

Этот чай был полезен для пищеварительной системы, а также придавал чувство расслабленности.

Группа маленьких девочек, которые пили его, сидели с редким расслабленным выражением на лицах, и только молча потягивала чай, потому что он был очень хорош.

"Касугано-сан, большое вам спасибо за то, что вы сделали для этих детей." - сказал Мацузаки.

"Я ничего такого не сделал, Мацузаки-сан. Именно вы заботитесь о них." - сказал Хару.

Мацузаки покачал головой и сказал: "Нет. Прошло много времени с тех пор, как эти дети ели горячую пищу. Я-то думал, что это что-то незначительное, но тёплый завтрак действительно поднимает их настроение до счастья." Он посмотрел на Хару и поклонился: "Вот почему я очень благодарен вам, Касугано-сан."

Хару скривил губы и остановил его: "Вам не нужно склонять голову." Он действительно чувствовал себя некомфортно, и теперь ему действительно очень тяжело было уходить: "Мне нужно идти, а вы - единственный, кто сможет позаботиться о них. Я оставлю вам некоторые продукты, которые вы сможете использовать каждый день, и заодно напишу простой рецепт, чтобы вы могли их приготовить..." 

Он был очень занят этим утром и дал детям действительно много вещей, такие как солнечные батареи и небольшую ветряную турбину, которые позволяли им получать электричество. Он также дал им много еды и множество приспособлений, которые сделают их жизнь комфортнее после того, как он их оставит.

"......"

Они потеряли дар речи, когда увидели, что он так запросто вынимает одну вещь за другой. Несмотря на то, что они не знали, откуда они берутся, они были очень благодарны Хару.

К полудню, когда Хару дал им всё, что могло сделать их жизнь комфортной, он решил попрощаться: "Что ж, нам пора прощаться."

"...“

Группа маленьких девочек знала, что Хару их оставит, но это оказалось заметно болезненнее, чем они думали.

Это было похоже на прекрасный сон. Они очень хотели его остановить, но боялись рискнуть это сделать, так как не хотели его рассердить.

"Мы... мы ещё увидимся?"

Первый вопрос, на который они хотели знать ответ, заключался в том, смогут ли они встретиться ещё раз.

Хару кивнул и сказал: "Скоро." Он погладил Сасу по голове и сказал: "Мацузаки-сан, нам пора идти."

"Пожалуйста, будьте осторожны." - сказал Мацузаки, зная, что не сможет их остановить.

Хару и Эсдес покинули это место, направившись в южную часть Токио.

Все смотрели им в след, прежде чем начать плакать. Но потом они вспомнили слова Эсдес, которая велела им стать сильными, если они захотят увидеть их снова. Прежняя их печаль сменилась решимостью стать сильнее, так как они действительно хотели снова увидеть старшего брата.

В то же время они завидовали Эсдес, которая могла выйти замуж за Хару. Им хотелось закричать, что в будущем они тоже выйдут замуж за Хару, но они боялись разозлить Эсдес, потому что иногда она была действительно страшной.

---

Эсдес шла вместе с Хару и сказала: "Ты такой жестокий. Побаловал их в течении нескольких часов, а затем безответственно оставил."

Хару вздохнул и сказал: "Я не мог взять их с собой. Наш квест опасен, да и сам переезд в Осаку будет для них опасен."

"Кстати, раз уж ты упомянул об этом, почему мы должны идти в Осаку, чтобы объединить эту страну?" - с любопытством спросила Эсдес.

Хару вытащил машину из-за застёжки-молнии, после чего сказал: "Потому что лидер Осаки совершенно уникален." Он посмотрел на Эсдес и спросил: "Ты хочешь отправиться сразу в Осаку или сначала попробуем сразиться с Гастреей?"

"Давай сразимся. С того момента, как мы сюда попали, у меня чешутся руки." - сказала Эсдес.

"Угу... а ты не хочешь сначала заняться чем-нибудь ещё?" - спросил Хару.

"Это чем же?" - с любопытством посмотрела Эсдес на Хару.

"Ну... я достал машину, и мы находимся посреди нигде. Никто не побеспокоит нас в этой глуши, так что...…" - прошептал Хару, обняв Эсдес за талию.

"Я скучал по тебе, жена моя..."

Эсдес покраснела и кивнула: "Я тоже скучала по тебе, муж мой..."

Они вместе залезли в машину, которая была полностью звуконепроницаемой. Вскоре машина начала бесконтрольно качаться, но никто этого не заметил, так как в этом месте никого не было.

http://tl.rulate.ru/book/26172/1663798

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Прода сегодня будет?
Развернуть
#
Неа. Голова не работает, так что завтра
Развернуть
#
Будет прода?
Развернуть
#
Я вот представляю 2 могущественные существа, как кролики в Наре. Что с машиной-то будет, она уже будет прыгать туда влево, вправо, верх с силой? Они могут машину поднять?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь