Готовый перевод Sis-Con with Dimensional Chat Group / Сестринский Комплекс и Пространственная Чат Группа: Глава 542. Сидя на троне

Хару был очень осторожен по возвращению в Столицу. Он стал невидимым и направился проверить, стала ли его личность известна всем с тех пор, как Челси вчера слила его информацию Эсдес.

Хару осмотрелся и вздохнул с облегчением, когда обнаружил, что ситуация была такой же, как и раньше. Он пошёл проверить офис Эсдес и не нашёл там никаких документов с информацией о нем. Он подумал, что Эсдес могла уничтожить их в гневе после прочтения.

Хару, не колеблясь, отправился в комнату для собраний Егерей, так как он попросил Серью всех собрать, прежде чем он отправится к Ночному Рейду. Он также взял с собой Чампа. Оказалось, что этот клоун давно потерял сознание, но все было в порядке, так как это был подарок для Ран.

---

"ЧТО?! Капитан - муж Эсдес?!"

Все были в шоке, когда услышали эту информацию из уст Серью.

Куроме аж свои закуски есть перестала, но всё же продолжила, отойдя от лёгкого шока.

Серью вздохнула в этот момент. Она была не в настроении разговаривать со всеми.

Болс и Ран переглянулись друг с другом. Не было секретом, что у Хару и Серью были довольно близкие отношения, но тут они внезапно узнают, что Хару был мужем Эсдес. В этот момент они чувствовали себя совершенно сбитыми с толку.

"Чо? Когда они успели пожениться?!" - спросил растерянный Вейв.

"Я не уверена. Но генерал Эсдес вчера назвала его муженьком." - медленно сказала Серью.

"Так капитан ходил налево? Он решил встречаться с другой девушкой, когда сам уже был женат?" Вейв покачал головой и вздохнул. "Как и ожидалось от людей Столицы. Капитан - конченный подонок, изменяющий своей жене." Он не ожидал, что Хару встречался с Серью, когда сам был женат на Эсдес. Он чувствовал, что этот любовный треугольник ничего хорошего не принесёт для их команды.

"......"

Однако все замолкли, когда Вейв произнёс эти слова.

"Ч-что случилось?" - огляделся Вейв, но внезапно услышал голос.

"Значит, я - подонок, да?" - спросил Хару.

"Ч-ЧТО?! Капитан?!" - удивился Вейв, когда позади него внезапно появился Хару.

Хару заставил Вейва встать коленями на зазубренное дерево, заодно положив ему вес сверху на бёдра.

В этот момент Вейв плакал и убеждённо думал, что Хару действительно муж Эсдес.

Все смотрели на Хару и заметили, что он кого-то притащил с собой.

"ЧТО?!" Ран был удивлён, когда увидел человека, которого притащил Хару. В его глазах была ненависть, и ему нетерпелось убить этого парня.

"Ран, это тебе сувенир от меня." Хару швырнул толстяка в его сторону и сказал: "Можешь его забирать."

"Спасибо вам огромное!" - кивнул Ран, чувствуя в этот момент безграничную благодарность. Он искал этого клоуна, и не ожидал, что Хару вот так притащит ему этого человека.

"Я знаю, что у всех вас есть много вопросов, но, пожалуйста, послушайте меня." - попросил Хару.

В этот момент все смотрели на Хару с серьёзным выражением лица, готовые слушать его приказ.

"Я хочу, чтобы завтра вы усилили безопасность в Столице." Хару посмотрел на Рана и сказал: "Ран, ты будешь отвечать за защиту западной области. Куроме, ты за южную область. Болс, ты за восточную область. А Вейв за северную." Он посмотрел на Серью и сказал: "Серью, когда всё закончится, я всё тебе объясню. Я надеюсь, что ты сможешь завтра возглавить Имперскую Полицию для поддержания безопасности в Столице."

"Вы ведь объясните мне, когда всё закончится?" - спросила Серью.

"Да." - кивнул Хару.

Серью кивнула и сказала: "Я возглавлю завтра людей."

"Хорошо." - кинул Хару.

Слушая его, Болс и Ран подумали, что завтра будет что-то серьёзное. И это был день, когда начнётся узурпация.

---

Хонест был в своей комнате и многое обдумывал. Он был сбит с толку, действительно ли ему стоило верить, что Хару был мужем Эсдес? Он начал чувствовать в этом какой-то подвох, особенно после того, как он послал своего сына урегулировать отношения между Эсдес и Хару. Он знал, что Тейгу его сына может мгновенно телепортировать пользователя, но Сюра со вчерашнего дня так и не вернулся.

Эсдес тоже не вернулась, хотя Хару в Столицу вернулся.

Хонест также подумал, что отношения между Эсдес и Хару были довольно пресными после их встречи, даже несмотря на то, что они женаты. Если Эсдес сердилась, то ей следовало использовать кнут, чтобы наказать его, после чего следовало вернуться.

Хонест внезапно почувствовал то, чего раньше не ощущал. Он почувствовал ужасный гнев, когда подумал, что Хару обманул его. Именно он всегда был тем, кто обманывал кого-то, но, когда обманули именно его... он не мог контролировать свои эмоции, а его тело было будто в огне от мысли, что его обманули.

"СУКА!!!"

*БАЦ! БАЦ! БАЦ!*

Хонест уничтожал вещи в своём кабинете, пока огонь в его сердце не утих. "Касугано Харука! Касугано Харука!" Он вышел из кабинета и направился во дворец, чтобы поговорить со своими головорезами и поймать этого мошенника, который посмел обмануть его.

Хонест приказал своим подчинённым доставить его во дворец, а также как можно скорее собрать всех остальных.

---

Во дворце чувствовалось серьёзное напряжение, так как этой ночью Хонест созвала всех как можно скорее. Они не знали, что произошло, но поняли, что кто-то рассердил Премьер-министра Хонеста.

*БАХ!*

Хонест резко вошёл в зал заседаний.

Одна группа преклонила колени, когда увидела, что Хонест вошёл в помещение. Однако, была и вторая группа, которая не встала на колени, когда увидела приход Хонеста.

Эту группу возглавлял генерал Будо, имевший высший авторитет в Империи, помимо Хонеста. Они никак не отреагировали, когда пришёл Хонест, так как их лидер генерал Будо стоял рядом с ними.

Хонесту на это было наплевать, так как он хотел кое-кому жизнь оборвать.

"У меня только один вопрос! Это касается наказания Шефа Имперской Полиции, Касугано Харуки!"

Его голос был очень громким с пугающим рычанием.

Всем было понятно, что Хонест в этот момент был очень зол.

"Больше всего я ненавижу, когда кто-то водит меня за нос!" Хонест поднял руку и закричал: "Касугано Харука воспользовался моим доверием, чтобы обмануть меня! Я объявляю, что с сегодняшнего дня он освобождён от всех официальных должностей в Империи, и приказываю арестовать его как можно скорее!" Он подошёл к трону, на котором восседал Император. Он даже не ел своё мясо, потому что был не в настроении, когда злился.

Никто не смел ничего сказать Хонесту в ответ с тех пор, как он сделал Императора своей марионеткой. Но в этот момент кто-то вдруг что-то ответил Хонесту.

"Не мог бы ты отойти в сторону? Твоё брюхо закрывает мне весь обзор."

!!!

Хонест аж охренел, когда услышал этот голос. Он повернулся и увидел фигуру, которую ему не терпелось убить.

Касугано Харука!

Хару сидел на троне в довольно расслабленной позе, положив ногу на ногу.

Маленький Император же сидел на коленях у Хару, глядя на всех.

Хару улыбнулся и сказал: "Приятно сидеть на троне."

http://tl.rulate.ru/book/26172/1484085

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь