Готовый перевод Sis-Con with Dimensional Chat Group / Сестринский Комплекс и Пространственная Чат Группа: Глава 483. Как Завоевать Японию (3)

"Когда-то страна возглавляла экономику Азии. Хотя Япония не была так хороша, как раньше, её статус лидера мирового экономического центра позволял в прошлом сражаться нога в ногу с Британией и Соединенными Штатами. Полностью легальная система, заниженная оценочная цена и инвестиционные возможности из-за устаревания инфраструктуры сейчас находятся на стадии восстановления." - сказала Сери.

"Кажется, что эта страна очень ограничена, но это не так. В Японии очень хорошая инвестиционная среда, менее строгие правила и лучшая бизнес-среда."

"Даже если у вас нет долгосрочного операционного плана, вы всё равно можете приобрести эти активы и продать их в будущем другим инвесторам по более высокой цене. Я считаю, что многие люди желают захватить эти отрасли. В конце концов, эти активы являются монопольными отраслями и обеспечат стабильный приток денежных средств." - сказала Сери.

Хару кивнул, зная, что экономика Японии изменится в ближайшем будущем.

Внутренний рынок был очень вялым, и в этой стране не так много богатых людей, за исключением владельца Uniqlo и основателя Softbank.

В прошлом экономика этой страны контролировалась Дзайбацу или промышленными и финансовыми бизнес-конгломератами Японской Империи. Но сейчас всё по-другому, поскольку власть этих конгломератов сократилась.

Хару мало что слышал об иностранном инвесторе или людях, которые захватили данные отрасли в этой стране. Несмотря на то, что таких людей не было, у него было сильное искушение провернуть это, поскольку стабильный доход и авторитет, который он получил после приобретения этих отраслей, были действительно хорошими.

Конституция Японии, Глава III, Права и обязанности народа, Статья 29: право владеть или удерживать собственность неприкосновенно. Права собственности определяются законом в соответствии с общественным благом. Частная собственность может быть передана в общественное пользование за справедливую компенсацию.

Хару слышал, что у японского правительства была очень слабая авторитетная сфера (власть правительства брать частную собственность и превращать её в общественное пользование), хотя в Конституции Японии чётко говорилось, что правительство может переквалифицировать частную собственность в общественную. Он вспомнил протесты многих людей во время расширения международного аэропорта Нарита. Расширение этого аэропорта остановилось после того, как взбунтовалось множество людей. Он знал, что люди в этой стране слабы на давление. Ему действительно нужно было как можно скорее взять под контроль СМИ, поскольку это помогло бы ему манипулировать публичным мнением.

Сери, увидевшая глубоко задумавшегося Хару, подлила масла в огонь. "Касугано-сама, вы можете подумать, что это тяжёлые активы и могут отличаться от финансовых вложений. Скорость получения дохода может оказаться ниже, но лично я скажу, что на рынке капитала важнее не кто получит больше прибыли, а кто дольше проживёт."

Слушая Сери, Хару также понимал, что те отрасли, которые она предложила, несомненно, смогут прожить очень долгую жизнь.

"Если вам удастся получить эти отрасли, то можно будет контролировать продукты питания, одежду и жилье для 120 миллионов человек." - сказала Сери.

Хару не знал наверняка, сколько он сможет получить от своих финансовых вложений, но он был уверен, что цифра будет большой. В будущем у него на руках будет много денег, и он не станет держать их на своём счету в ожидании ветхости. Лучше было использовать их для бизнеса, так как это принесёт ему больше пользы.

Хару также знал, что японский рынок находится на самом дне, и он знал, что в будущем к 2020 году он значительно вырастет до нормальной экономики. Сейчас был его единственный шанс начать, поскольку в будущем это уже будет сложно сделать. Ему понравился этот инвестиционный план, поскольку он имел очень низкий риск и очень стабильную доходность.

Это придаст больше доверия к его ведению бизнеса, поскольку его вложения были очень безрассудными.

"Электрическая Железная Дорога Син-Кэйсэй." - назвал Хару первый объект на приобретение.

"За 19 миллиардов иен (190 миллионов долларов США) вы сможете приобрести 100% акций, сделав их своей частной железной дорогой. Согласно собранным мною данным, материнская компания Электрическая Железная Дорога Син-Кэйсэй или Электрические Пути Кэйсэй, нуждается в денежных средствах из-за того, что в прошлом году разразился финансовый кризис. Сейчас в продаже 60% акций, и вы можете выкупить все акции на рынке, после чего уже выкупить всю компанию в собственное пользование." - проконсультировала Сери.

"Электрическая Железная Дорога Син-Кэйсэй - это частная железная дорога в префектуре Тиба, Япония. Она соединяет Нарасино и Мацудо. Это дочерняя компания компании «Электрические Пути Кэйсэй». У неё есть дочерние компании «Фунабаси Син-Кэйсэй Бас» и «Мацудо Син-Кэйсэй Бас». Компания управляет одной линией Син-Кэйсэй, длиной в 26,5 км, между Мацудо и Кэйсэй Цуданума."

У Хару возник какой-то образ в голове, что поезд этой железнодорожной компании будет нежно-розового цвета. Он слушал анализ Сери, пока высчитывал количество людей, которые использовали этот поезд каждый год. Ему пришлось признать, что он не особо задумывался о железных дорогах, но, когда он подумал о количестве людей, которые ежедневно пользуются поездом в этой стране...

"......"

Хару кивнул и сказал: "Вы наняты. Только не называйте меня Касугано-сама. Зовите меня босс."

"Да, босс!" - с улыбкой сказала Сери. Она была рада, что её наняли в качестве его финансового консультанта.

Хару мысленно вздохнул, когда подумал, что все его 200 миллионов долларов исчезнут, как только он возглавит эту компанию. Он знал, что это будет враждебный захват, и ему нужно было подготовить свою армию, прежде чем начинать торги. "Но я должен признать, что мне нравится этот план."

Сери кивнула и сказала: "Этот план всё ещё несовершенен. По возвращению я его доработаю."

"Я никуда не денусь, и вы можете создать команду консультантов. Полагаю, вам не составит труда найти таланты в Токио, верно?" - сказал Хару.

"Да. Завтра, я позову профессионала на собеседование." - уверенно сказала Сери.

"В таком случае, идите и готовьтесь. Я попрошу Аясэ арендовать офис наверху. Через некоторое время вы сможете заказать у Аясэ всё необходимое, и попросить его договориться, чтобы кто-нибудь до завтра там убрался. Вы - Главный Консультант консультативной группы и можете официально вступить в должность." - с улыбкой сказал Хару.

"Спасибо, босс! Благодарю за предоставленную мне возможность!" - сказала Сери с улыбкой.

Теперь Хару подумал, что ему нужно больше денег, так как его нынешних средств было недостаточно.

http://tl.rulate.ru/book/26172/1484026

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Черт, я пришел сюда деградировать, а автор резко начал мне тут экономику и способы захвата капиталистического государства. То в его главах мало логики и деталей, то начинает гору информации в развлекательном произведении. Мне кажется, автор был каким-то экономистом или юристом, иначе нельзя объяснить такой резкий скачок в подробностях данного ремесла.
Развернуть
#
Ой да ладно, норм описание)))
Можно над чем то подумать)))
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Ну подумать это хорошо, но мы действительно пришли сюда деградировать поэтому...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь