Готовый перевод Sis-Con with Dimensional Chat Group / Сестринский Комплекс и Пространственная Чат Группа: Глава 108. Ледяной Ад

Хару, Луффи и Цунаде сидели и слушали полковника Моккой.

Хару держал Луффи в кресле, заставив его сидеть на месте. Если Хару этого не сделает, этот парень будет бегать повсюду.

Луффи не мог оторваться от него и решил поспать, у него разболелась голова, когда он слушал объяснение. Он хотел прогуляться, чтобы осмотреть этот корабль, так как он был похож на робота, но Хару задержал его. Он решил поспать пока объяснение не закончится.

Цунаде покачала головой. — Трудно тебе.

— Почему бы тебе не помочь мне позаботиться о нем?

— Не хочу. — сказала Цунаде и выпила водку, которую купила в городе Гурманов.

Хару скривил губы, подумав, что отомстит позже.

Полковник Моккой подошел к трибуне и начал объяснять. — Так, народ! Рад, что вы все присоединились! Позвольте мне похвалить вашу храбрость, окей, давайте дальше. — Он оглядел всех. — Слушайте внимательно, я собираюсь рассказать о местонахождении супа века.

Цунаде и Луффи не были заинтересованы, так как они знали, куда идти, но каждый гурман-охотник на этом корабле, ждал с нетерпением и хотел знать, где находится легендарный суп.

—Мы направляемся на континент, где так холодно, что ваше лицо тут же замерзнет! Ледяной Ад! — сказал Моккои с жуткой улыбкой.

Этот парень наслаждается реакцией каждого гурмана-охотника на корабле.

Все изумились, услышав его. Они не думали, что местонахождение легендарного супа, находится именно в этом месте.

— ЛЕДЯНОЙ АД!!!!

— СРЕДНЯЯ ТЕМПЕРАТУРА НИЖЕ 50 - КРУГЛЫЙ ГОД!!!

— И КЛИМАТ НЕ ТАК УЖ ПЛОХ, НО ТАМ УЖАСНЫЕ СУЩЕСТВА!!!

— Хм, и где это? — один из Охотников на гурманов сказал, что тот, кто задал этот вопрос, был самым удачливым охотником на гурманов в мире, Зонгэ.

Хару посмотрел на Зонгэ и вспомнил, что этот парень всегда выходил живым, в какой бы ситуации он ни оказался. Внешность этого парня, была похожа на покойную жену одного из восьми королей. Короля Обезьян, Бамбина.

Моккой наслаждался их реакцией и продолжал объяснение. — Гурманы прошлого, у которых не было способа выборочно выводить или замораживать свою пищу, приносили свои блюда в Ледяной Ад, чтобы сохранить их! Вы можете назвать это место морозильником для гурманов! — Он глубоко вздохнул и сказал. — Так вот, я только что получил сообщение, что с недавнего времени, лед на континенте тает....

Хару задавалась вопросом, было ли это следствием глобального потепления.

— Причина заключается, в выделении большого количество гидрата метана. — пояснил Моккой.

— Гидрат метана? Что это? Это вкусно? — Луффи очнулся от сна и спросил.

— Гидрат метана, известный как «огненный лед», представляет собой соединение, в котором метан удерживается в кристаллической структуре льда, преобладает на дне океана и является потенциальным источником топлива для людей. — Хару покачал головой и сказал.

— Ух, у меня голова болит. — сказал Луффи, держась за голову.

— Хм, проще говоря, эта штука используется для разжигания костра, чтобы приготовить вам мясо и переместить этот корабль. — сказал Хару.

— О, я понял. — с улыбкой кивнул Луффи.

— Так просто? — спросила Цунаде.

— Конечно, нет, добыча гидрата метана слишком рискованна, так как располагается глубоко в море, хотя очень выгодно добывать этот состав, но слишком сложно, я не уверен насчет этого места. — сказал Хару и посмотрел на нее. — Давай не будем об этом говорить, это слишком сложно и не имеет никакого отношения к нашей миссии.

— Хорошо. — Цунаде продолжила пить водку.

Хару продолжал слушать объяснения полковника Моккой.

— Из глубин ледяного континента изливается гидрат метана и плавит окружающий лед, древние знатоки выбирают определенную гору, чтобы сохранить свои блюда в ней. — полковник Моккой почти пускал слюни. — Эта сверкающая ледяная башня, где находятся богатые и великолепные блюда, является памятником прошлого, называется витриной гурманов.

Моккой посмотрел на всех с серьезным выражением лица. — Я уверен, что тающий лед, очень скоро покажет суп века!

Все сглотнули от его слов.

— Гидрат метана выпускается из витрины для гурманов один раз в сто лет, поэтому суп века, сделайте все возможное, чтобы найти его, это столетнее наслаждение! — Полковник Моккой закончил свое объяснение. Он не стал задерживаться и вернулся в свою комнату.

Его телохранитель начал подниматься на трибуну. — Пожалуйста, сядьте на свои место, мы будем распределять ваше оборудование для этого путешествия. — Он начал организовывать своих людей, для раздачи комплекта костюмов.

Луффи, услышав последние слова полковника Моккой, очень разволновался. — Хм!!! Я не могу дождаться, чтобы выпить этот суп века!!!! — Неполный суп века был очень вкусным, и он не мог дождаться, чтобы попробовать настоящий.

— Да, я тоже. — сказала Цунаде. Эта миссия для нее отпуск, и этот суп века был идеальным сувениром. Она хотела поделиться его вкусом со своими знакомыми.

Хару знал, что путешествие будет не таким простым, но он верил, что оно того стоит. Он взял комплект скафандров, которые раздал телохранитель магната, и был готов. Этот костюм необходим для этого путешествия. Он не мог не задаться вопросом, насколько вкусным будет настоящий суп века.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/26172/1483642

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
— Хм, и где это? — один из Охотников на гурманов сказал, что тот, кто задал этот вопрос, был самым удачливым охотником на гурманов в мире, Зонгэ.
Хару посмотрел на Зонгэ и вспомнил, что этот парень всегда выходил живым, в какой бы ситуации он ни оказался. Внешность этого парня, была похожа на покойную жену одного из восьми королей. Короля Обезьян, Бамбина.

а если ему помочь умереть?:)
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь