Готовый перевод Sis-Con with Dimensional Chat Group / Сестринский Комплекс и Пространственная Чат Группа: Глава 55. Fleur de Lapan

Хару очень нервничал, глядя на то, как Утаха, Сора и Като разговаривают друг с другом. Если бы это была обычная ситуация, он бы не стал слишком много думать. Однако...

Утаха показала всем свою униформу горничной, что заставило Сору и Като уставиться на извращенца, который предложил Утахе надеть эту униформу горничной.

Впрочем, Соре и Като пришлось признать, что в тот момент они изрядно завидовали Утахе.

"Ты же не создаёшь какой-то сомнительный магазин, верно?" - напрямую спросила Сора.

Хару покачал головой и сказал: "Конечно, нет. Я создаю всего лишь кафе." 

Он был немного шокирован обвинениями Соры в открытии сомнительного магазина.

"Но эта одежда немного откровенна." - сказала Като.

"Разве? А мне кажется, вполне ничего так." - сказала Утаха.

Сначала она думала, что она будет странно смотреться, но, когда она увидела своё отражение в зеркале, то почувствовала, что смотрится неплохо и довольно мило. Особенно ободок с рюшами и заячьими ушками.

"Это правда." - согласно кивнула Сора.

Ей понравилась идея кролика в этом кафе, хотя и делало его слегка пошловатым.

"Вы тоже хотите примерить?" - внезапно спросил Хару.

"А?" - удивлённо посмотрела Сора на Хару.

Като ничего не ответила. Её лицо было совершенно спокойным, но на щеках появился румянец.

"Я имею в виду, что в раздевалке ещё есть униформы. Можете примерить, если хотите." - сказал Хару.

Откровенно говоря, он также хотел увидеть Сору и Като в униформе горничной.

Сора и Като посмотрели друг на друга. Затем Сора посмотрела на Утаху, а потом на Хару. Она потянула Като за руку и сказала: "Пойдём примерим, Мегуми."

"Конечно."

Като кивнула и последовала за Сорой в раздевалку.

Смотрящий им в спины Хару внезапно вздрогнул, когда почувствовал, как кто-то дует ему в ухо тёплым воздухом. Он повернул голову и увидел Утаху, которая стояла прямо за ним.

"Что случилось?"

Утаха смотрела на него, ничего не отвечая.

Хару немного подумал и сказал: "Ты прекрасна."

Утаха покраснела, но затем покачала головой и спросила: "Ты не собираешься помогать им надеть униформу?"

Хару покачал головой и сказал: "Нет. А то Сора меня потом убьёт."

"А почему ты до этого помогал мне?" - спросила Утаха.

"Потому что ты - особенная." - ответил Хару.

"Особенная, да?" - мило улыбнулась ему Утаха,  и сказала: "Хорошо. Я сохраню в секрете от Соры то, что произошло в раздевалке."

Хару покривился губами и сказал: "Спасибо за вашу милость, моя королева."

Он пытался вести себя как рыцарь, однако, ему стоило признать, что был благодарен Утахе.

"Вот только юбка слишком короткая. Тебе стоит сделать её длиннее." - сказала Утаха, демонстрируя юбку.

Хару кивнул и сказал: "Хм, действительно... это немного опасно."

Ему было интересно, стоит ли ему сказать ей, что ему видно её трусики?

"На что ты смотришь, извращенец!" - прикрыла Утаха юбку и отошла назад.

"Разве ты не сама мне всё демонстрируешь?" - беспомощно смотрел на неё Хару.

"Но ты не должен был видеть всё так близко." - покраснев, сказала Утаха.

Хару покачал головой и решил подождать, пока не выйдут Като и Сора.

Утаха тоже сидела рядом с ним, обсуждая различные темы.

Однако, они оба действительно предвкушали, какими будут Като и Сора после переодевания в униформу горничной.

---

Сора и Като не сразу стали переодеваться в форму горничной, а некоторое время её рассматривали.

"Ты действительно собираешься её надеть?" - спросила Като.

"Да. Та девчонка ведь её надела." - сказала Сора.

"А мне зачем её надевать?" - спросила Като.

"Я слишком стесняюсь надевать её одной. Выручай, Мегуми." - сказал Сора с надеждой на лице.

Като тяжело вздохнула и кивнула.

"Хорошо."

"Ты самая лучшая, Мегуми!!!" - воскликнула Сора с яркой улыбкой.

Като улыбнулась и взяла униформу горничной.

Сора сделала то же самое.

Они обе одновременно начали переодеваться в униформы горничных.

---

Утаха и Хару беседовали друг с другом в ожидании, пока не открылась дверь раздевалки. Они повернули головы и увидели вышедших оттуда двух красивых девушек.

Хару не мог отвести взгляд, когда увидел Сору и Като в униформе горничной. Он был очарован ими, пока кое-кто не начал тянуть его за ухо.

"Ау! Ау! Ау!"

"Они действительно настолько прекрасны?" - спросила его Утаха, потянув за ухо.

"Да, они прекрасны." - спокойно ответил Хару, пока она тянула его за ухо.

Сора и Като были счастливы, когда услышали его похвалу.

"Правда? И кто же из нас прекраснее всех?" - спросила Утаха.

"Интересный вопрос." - сказала Сора и добавила: "Кто из нас тут прекраснее всех?"

Она подошла к нему, скрестив руки на груди.

"Хмм... меня это не особо интересует, но я не хочу проигрывать в этом конкурсе." - сказала Като.

Она тоже была девушкой и не хотела уступать в красоте.

"Каков твой ответ?" - спросила Утаха.

Хару знал, что один неверный ответ отправит его в пучину бездны. Ему нужно было подумать, как лучше всего разрешить эту ситуацию. Он понимал, что время критично, и ему нужно было ответить за секунды. Он сделал глубокий вдох и ответил: "Конечно же, все вы очень красивы, и у каждой из вас своя красота! У Утахи дьявольская сексуальность, из-за которой я не могу отвести взгляд. От Соры исходит такое чувство милоты, которое заставляет любого захотеть защитить её. А Като... Като..."

Хару посмотрел на Като, и в тот момент выражение её лица было довольно пугающим. Затем он быстро придумал свой ответ и продолжил: "Като, ощущение твоего присутствия увеличилось, и ты стала супер красивой."

Он действительно ничего не мог ей сказать. Трудно было её хвалить, когда не знаешь, что ей сказать.

Сора, Утаха и Като одновременно сверлили его взглядами. Сора и Утаха вздохнули, а вот Като захотела задать вопрос.

"В самом деле? Ощущение моего присутствия увеличилось?" - спросила Като.

Хару кивнул и сказал: "Да. Это очевидно, ведь ты стала ещё красивее."

Като кивнула и показала редкую улыбку. "Это хорошо."

В конце концов, у неё были проблемы с ощущением её присутствия, из-за чего её часто игнорировали. Поэтому она была довольно счастлива, когда её хвалили за то, что его присутствие стало заметным.

"Хватит о Като. Ты придумал название для этого кафе?" - спросила Утаха.

"Придумал." - кивнул Хару.

"Правда? И как ты его назовёшь?" - спросила Сора.

"Это кафе будет называться «Fleur de Lapin» или «Заячий Цветок»." - сказал Хару.

"Fleur de Lapin... как и ожидалось, в названии этого кафе есть пошлый подтекст." - сказала Сора.

Утаха и Като одновременно кивнули.

Хару оставалось только покачать головой, услышав их ответ. Он ведь считал, что название получилось очень удачное.

Хару отпил тёплый кофе из чашки и подумал, что ему осталось только найти сотрудницу для его кафе, и можно будет открываться.

http://tl.rulate.ru/book/26172/1483589

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Как говорится
Развернуть
#
Да.
Заячий цветок...
Развернуть
#
Като Мегуми все время вспоминаю Мегумин)
Развернуть
#
всегда забавляет когда парень боится что то сказать девушке считая ошибку концом света
побуду немного китайцем, такие гг никчемные отбросы
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь