Готовый перевод The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь: Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть

Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть

Перевод: Sv_L

.

Гости-мужчины знали лишь вкратце о том, что случилось с дамами. Говорили, что дворцовая служанка украла украшение юной леди. По-видимому, в этом деле были замешаны две барышни из поместья герцога-защитника. Кто-то сказал, что третья юная леди послала записку пятой юной леди и вызвала беспокойство.

Поскольку все они были благородными наследниками, они не собирались толпой, чтобы посмотреть, что происходит. Кроме того, могущественный принц Йи все еще сидел на своем месте, поэтому никто из гостей-мужчин не ходил в женскую гостевую зону. Даже Ао Минвань, который был сосредоточен на Нин Сюэянь, не знал точно, что происходит. Он увидел, как его мать подозвала к себе другую юную леди, и что-то сказала ей.

И благородная супруга Йа, и благородная супруга Шу не были глупы, и они говорили негромко, когда тайно сражались перед таким количеством людей. Кроме того, это было не так уж близко между мужской гостевой зоной и женской гостевой зоной, поэтому вполне естественно, что нельзя было четко слышать все, что происходит между женщинами.

Только те, у кого был острый слух, могли разобрать, о чем говорили дамы. Но очевидно, что Ао Минвань не был одним из них, поэтому он понятия не имел, что произошло. Он посмотрел на благородную супругу Шу, которая говорила с улыбкой, а затем на Нин Сюэянь, которая тихо сидела в углу. Он был сбит с толку и не мог понять, в чем дело.

«Мама обещала расспросить третью юную леди, и если это будет возможно, она сделает третью юную леди Нин моей женой. Но почему мама до сих пор не обратилась к третьей леди, а так долго разговаривала с другой барышней?» – задумался он. Но ему было неудобно спросить об этом в такой ситуации. Он растерянно посмотрел на женскую гостевую зону. К нему подошел Ао Минъю, и ему пришлось отвлечься от своих мыслей и выпить вместе с ним в честь Ао Чэньи.

После этого благородная супруга Йа и благородная супруга Шу ушли обратно в свои собственные дворцы. Юные леди и благородные наследники остались в сливовом саду, чтобы насладиться прекрасным видом цветущих деревьев. Поскольку цветение сливы было темой этой вечеринки, конечно, хозяева должны были оставить время для гостей, чтобы насладиться цветами после ужина.

Яркий красный цвет сливы и простой белый цвет сливы можно было увидеть повсюду в саду слив. Кроме того, сад занимал большую площадь, поэтому люди постепенно разбрелись. Нин Циншань с облегчением вздохнула, радуясь, что ее так и не разоблачили. Она улыбнулась и уже собиралась идти к Нин Сюэянь. Она знала, что то, что произошло сегодня, вызвало подозрения благородного общества, поэтому она должна была показать всем, какие у нее хорошие отношения с Нин Сюэянь.

– Третья юная леди, Ее Высочество пригласила вас в свой дворец, – почтительно улыбаясь, сказала дворцовая служанка, вдруг вышедшая из-за сливового дерева.

Нин Циншань узнала в ней горничную, которая только что стояла позади благородной супруги Йа. «Благородная супруга Йа только что говорила со мной в своем дворце. Почему она снова меня туда зовет?» – удивилась она.

– Сестра, а ты не знаешь, чего от меня хочет Ее Высочество? – с беспокойством спросила Нин Циншань.

– Не знаю и не смею даже предположить, о чем думает Ее Высочество. Ну же, третья юная леди, пожалуйста, идите со мной! – все так же улыбаясь, сказала дворцовая служанка, и на ее лице не было заметно ничего необычного.

Настороженная Нин Циншань внимательно изучила ее выражение лица и не нашла ничего плохого, поэтому неохотно кивнула.

Благородная супруга Йа не стала сразу возвращаться в свой дворец, она отдыхала неподалеку во внутреннем дворике за сливовым садом. Когда Нин Циншань вошла в комнату, она увидела мрачную высокопоставленную наложницу, сидящую там в одиночестве. Не такая нежная и грациозная, как раньше, она холодно впилась взглядом в Нин Циншань, как только увидела ее.

– Приветствую вас, Ваше Высочество! – осторожно сказала Нин Циншань, поклонившись.

Благородная супруга Йа выглядела злой и недовольной. Она даже не предложила ей сесть, а прямо спросила:

– Что происходит между тобой и четвертым принцем?

Нин Циншань знала, что благородная супруга Йа подозревала ее, и она сразу же встревожено начала защищаться:

– Понятия не имею, я ни разу не встречала четвертого принца после возвращения в наше поместье. Как же между нами что-то может быть? Благородная супруга Шу, должно быть, хочет разрушить брак между третьим принцем и мной, поэтому она сказала это нарочно.

– Хотя благородная супруга Шу и хитра, она не станет говорить о таких вещах небрежно. Если бы она не была уверена, то не стала бы упоминать об этом при посторонних. Подумай хорошо. Ты давала четвертому принцу какие-нибудь намеки? – холодно спросила благородная супруга Йа.

В действительности она не думала, что между Нин Циншань и Ао Минванем что-то было, но она беспокоилась, что Нин Циншань сделала что-то, что заставило Ао Минваня неправильно ее понять.

Если бы император узнал, что братья влюблены в одну и ту же женщину, он бы не дал своего согласия на то, чтобы Ао Минъю женился на Нин Циншань.

И тогда ее план провалится.

– Ваше Высочество, пожалуйста, поверьте мне. У меня нет никаких отношений с четвертым принцем. Я встретила его сегодня, когда шла в императорский дворец, но там был и третий принц. Четвертый принц почти ничего мне не говорил. Ваше Высочество, если вы мне не верите, вы можете спросить третьего принца, – с тревогой произнесла Нин Циншань.

Она не понимала, почему благородная супруга Шу решила, что она близка к Ао Минваню. Нин Циншань только поверхностно познакомилась с Ао Минванем три года назад, и теперь то же самое.

Ее целью был третий принц, и она никогда не изменяла своего решения. Она была умна, поэтому, конечно, знала, что ничего не получит, если попытается усидеть на двух стульях. Если бы благородная супруга Йа решила, что у нее роман с Ао Минванем, она и третий принц отнеслись бы к ней с подозрением.

Увидев, что ее лицо побледнело, благородная супруга Йа поняла, что девушка действительно нервничала. Она некоторое время смотрела на Нин Циншань, а затем угрюмо сказала:

– Расскажи мне правду о записке.

Это было уязвимое место Нин Циншань. Она могла бы скрыть правду от других, но она не могла скрыть ее от благородной супруги Йа. Евнух был почетным слугой благородной супруги Йа, и он почти разоблачил Нин Циншань. Поскольку благородная супруга Йа быстро приняла решение и свалила всю вину на дворцовую служанку, это означало, что она уже догадалась, что происходит.

Тут же в голову Нин Циншань пришла идея. Она жалобно посмотрела на благородную супругу Йа со слезами на глазах.

– Тетя, я...

– Заткнись! Сколько раз повторять тебе, что я для тебя благородная императорская наложница, а не твоя тетушка! – гневно воскликнула благородная супруга Йа, и на ее лице появилось свирепое выражение. Она понизила голос и продолжила уже спокойнее: – Если ты не помнишь этого, тебе лучше не приходить в императорский дворец.

Видя, что благородная супруга Йа настолько рассердилась, Нин Циншань испугалась и больше не посмела называть ее тетей. Через некоторое время она жалобно произнесла:

– Ваше Высочество...

– Шэнь'эр, хоть я и сделала дворцовую служанку твоим козлом отпущения, это не значит, что никто этого не понимает. Наложница Шу могла догадаться, как и другие юные леди. Может быть, даже Ю'эр заподозрил тебя и думает, что ты специально подставила Нин Сюэянь. Если он узнает, что ты уже не такая добрая и нежная, как в детстве, то то, что ты сделала для него три года назад, станет бесполезным, – холодно сказала благородная супруга Йа, ничуть не тронутая горестным выражением лица Нин Циншань.

– Нет, тетя! Я не хотела подставлять ее! Но она зашла слишком далеко в своих издевательствах надо мной. Она воспользовалась бухгалтерской книгой, чтобы унизить меня в поместье герцога-защитника, – еще больше вышла из себя Нин Циншань.

При мысли об унижении перед вдовствующей герцогиней, потере ее личной горничной и о том, что шептали другие обитатели поместья, она приходила в ярость и ненавидела Нин Сюэянь до глубины души.

– Тетя, она всего лишь дочь сторонницы предыдущего императора! Это будет кусок пирога для тебя, чтобы избавиться от нее. Если Нин Сюэянь умрет, я буду следовать всему, что ты просишь меня сделать. Я обещаю, что больше не совершу никаких ошибок, и ничего подобного тому, что произошло сегодня, больше не повторится, – обиженно пообещала Нин Циншань.

При мысли о спокойном и благородном лице Нин Сюэянь ей очень захотелось разорвать его на части. Это выражение должно принадлежать ей! Как могла эта бесполезная дочь неизвестно кого, выглядеть еще более великодушной и элегантной, чем она, дочь благороднейшей семьи империи!

Ее красивое лицо исказилось от ненависти.

Неожиданно Нин Циншань получила сильную пощечину. Она пошатнулась и чуть не упала на пол. Она закрыла лицо руками и недоверчивым взглядом потрясенно посмотрела на наложницу Йа.

– Ваше Высочество, – произнесла она с покрасневшими глазами, – почему вы... ударили меня?

– Ты слишком зазналась! – в исступлении закричала благородная супруга Йа, указывая на Нин Циншань. – Ты, должно быть, решила, что ты что-то ценное, потому что Ю'эр не забыл тебя после трех лет разлуки, и ты сумела создать себе безупречную репутацию почтительной и добродетельной леди благородной семьи. Ты уже уверена, что Ю'эр обязательно женится на тебе, и ты станешь женой третьего принца, и когда Ю'эр станет императором, ты будешь императрицей, матерью нации. Разве я не права?

Наложница Йа была полностью разочарована в этой своей племяннице. Она так разозлилась, что задрожала всем телом. Она смотрела на Нин Циншань глазами, полными досады.

– Если бы я знала, что ты такая недалекая дура, я бы не создала тебе возможности приблизиться к моему сыну. Ему не нужна опрометчивая женщина рядом с ним. Только умная, терпеливая и воспитанная женщина может стать его женой. Может быть, мне стоит подумать о пятой юной леди вашего поместья. Сегодня на вечеринке она вела себя гораздо лучше, чем ты! Тебя теперь не только подозревают придворные, но ты показала всем, что не так образована и опытна, как она. Как ты можешь завоевать сердце Ю'эра? И как, став его женой, ты сможешь помочь ему взойти на трон?

– Теперь можешь идти, – сердито сказала благородная супруга Йа, указывая на слегка приоткрывшуюся дверь комнаты. – После того, как ты уйдешь отсюда, ты все еще будешь считаться третьей юной леди поместья герцога-защитника, но ты больше не будешь иметь ничего общего с Ю'эр. Своей глупостью ты можешь подставить кого угодно. Больше не приходи ко мне за помощью.

Нин Циншань чрезвычайно разволновалась. Услышав, что родная тетя указала ей на дверь, и даже собиралась отменить намечавшуюся помолвку между нею и третьим принцем, Нин Циншань поняла, что ее тетя на этот раз действительно сердится на нее.

Не обращая внимания на боль в щеке, она упала на колени перед благородной супругой Йа, раболепно подползла ближе и схватила ее за ногу.

– Тетя!.. Ваше Высочество!!! Я знаю, что совершила ошибку! Я больше не буду действовать опрометчиво и больше никому не позволю манипулировать мной, я не дам Нин Сюэянь возможности найти во мне какой-либо изъян. Выйдя замуж за третьего принца, я сделаю все, что он захочет, и буду всем сердцем помогать ему взойти на престол. Даже если бы он захотел, чтобы я умерла, я сделаю это без малейшего колебания, – горячо обещала Нин Циншань, и слезы текли по ее прекрасному лицу. Она слегка дрожала и всхлипывала, высоко запрокинув голову и с мольбой глядя на свою разгневанную тетю.

Увидев ее испуганные и решительные глаза, благородная супруга Йа постепенно успокоилась, ее гнев заметно поутих. Она протянула руку и вытерла слезы с глаз племянницы. Затем она подняла ее на ноги и сказала со вздохом:

– Шэнь'эр, люди, которые вершат великие дела, не должны привязываться к пустякам. Иногда ты должна быть терпелива. Проглатывание обиды – это своего рода пытка, я знаю, что это тяжело, но ты же не Моцинь, ты умнее и способнее ее. Я выбрала тебя не только потому, что тебя сделали приемной дочерью герцога-защитника. Ты понимаешь меня?

– Да, Ваше Высочество, я все понимаю. Я знаю, что была слишком безрассудна сегодня. Это больше никогда не повторится. Мне искренне жаль, что я устроила такую сцену. Пожалуйста, простите меня, – покорно сказала Нин Циншань. Она схватила благородную супругу Йа за руку и намеренно придвинулась ближе, чтобы показать, какая она послушная. Она снова пообещала, что не будет по мелочам связываться с Нин Сюэянь.

Отношение Нин Циншань заставило благородную супругу Йа немного успокоиться. Она была уверена, что ее изворотливая племянница больше не доставит ей неприятностей, но не заметила ненависти и затаенной обиды в ее глазах.

Конечно, отныне Нин Циншань не будет легкомысленно относится к Нин Сюэянь! Теперь она все тщательно спланирует и только тогда отомстит ей. Если бы не Нин Сюэянь, она не была бы отругана тетей и будущей свекровью! После стольких событий она пришла к выводу, что Нин Сюэянь должна умереть!

.

http://tl.rulate.ru/book/26149/751284

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь