Готовый перевод The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь: Глава 108. Подозрения о прошлом

Глава 108. Подозрения о прошлом

Перевод: Sv_L

.

Вернувшись к себе в Яркий Морозный Сад от мадам вдовы, Нин Сюэянь взяла наугад книгу, пролистала ее, а затем застыла у окна в оцепенении. Образы ее прошлой жизни скользили в ее сознании, как текущая вода.

Мадам Линг так тепло относилась к ней, как настоящая мать, с тех пор как она приехала в поместье герцога-защитника. И Нин Цзыянь тоже приняла ее как родную сестру, посылала ей во двор всякую вкусную еду и интересные игрушки, заставив ее поверить, что она выбрала правильных людей, на которых можно положиться. Позже Ся Юхан пришел навестить их.

Он не избегал Нин Цзыянь, так как она была так близка к ней, как сестра.

То, что произошло позже, было хорошо обосновано. Но теперь, оглядываясь назад, она постоянно чувствовала, что пренебрегла чем-то очень важным.

– Миледи…

В комнату вошла Лан Нин с чашкой чая. Она поставила чашку на стол и с улыбкой сказала Нин Сюэянь:

– Миледи, я поделилась едой с несколькими служанками во дворе. Теперь даже миски и палочки для еды вымыты дочиста и отправлены на кухню.

Таким образом, даже если мадам Линг начнет расследовать отравление наложницы Ма, то ничего не сможет найти!

Эти блюда выглядели очень похожими, но на самом деле они были немного другими. Однако никто не заметил разницы, а теперь они были выброшены под ноги толпы у ворот. В то время корзина с едой в руках наложницы Ма была брошена на землю, и еда смешалась вместе. Сейчас все было убрано, и даже корзина, миски и палочки для еды были выброшены.

Две корзины еды, одна отравленная, другая нет, теперь обе уничтожены!

Ничего нельзя было найти, даже если кто-то все еще хотел расследовать!

Лан Нин до глубины души восхищалась своей юной хозяйкой, особенно за последние слова, которые она оставила наложнице Ма, что заставило ту последовать ее плану и всем сердцем сотрудничать с ней.

Эти последние слова были именем того молодого парня из театральной труппы, который был любовником наложницы Ма!

– Лан Нин, найди время навестить кормилицу Ван. – Сделав глоток чая, Нин Сюэянь опустила веки, и в ее глазах проявилась сильная усталость, от которой она никак не могла оправиться.

После стольких ударов мадам Линг уже не могла распоряжаться ею по своему усмотрению, как раньше. У кормилицы Ван было так много подсказок о ее прошлой жизни, что она беспокоилась о женщине.

Если слуги мадам Линг найдут тетю Ван и причинят ей вред, она будет слишком далеко, чтобы помочь ей. Поэтому она должна найти способ привести ее в поместье. Теперь, когда эта мысль пришла ей в голову, ей нужен был только подходящий случай.

О некоторых вещах она вообще не имела ни малейшего понятия, как бы сильно ни старалась вспомнить. Неужели она действительно так много упускала из виду в своей предыдущей жизни? Или Ся Юхан скрывал от нее так хорошо, и каждый раз, когда она находила что-то подозрительное, он давал ей идеальное объяснение?

Она полностью доверилась Ся Юхану и думала, что он будет добр к ней и будет относиться к ней искренне, так как он был ее будущим мужем. Она совсем не понимала, что он все время обманывал ее, и его чувства к ней уже давно изменились.

Он поклялся любить ее вечно и состариться вместе с ней!

В итоге он оставил ей только лужу крови и смерть от утопления после того, как полностью использовал ее…

– Миледи, в настоящий момент поместье очень строго контролируется. Я слышала, что сегодня утром приехал муж старшей юной леди. Он нанес визит в зал Будды, чтобы лично увидеть первую мадам, а также побеседовал с мадам вдовой. Затем мадам вдова распорядилась, чтобы отныне слуги могли входить в поместье или выходить из него только с карточкой доступа. В противном случае мы будем наказаны как совершившие побег.

Ся Юхан? Он, конечно же, не хотел сдаваться.

Поместье Ся также находилось в трудном положении в эти дни, но у Ся Юхана все еще было настроение совать нос в дела поместья герцога-защитника. Очевидно, он подозревал людей из семьи тестя.

В прошлой жизни она всегда смотрела на него восторженно и принимала его за изящного и кроткого сына высокопоставленного чиновника, хорошо образованного и рассудительного, не знающего, что такое обман. Его добропорядочность и глубокая привязанность к своей невесте, сиротке, были лишь иллюзией, чтобы обмануть ее.

Теперь она, наконец, поняла, что он самый умный из всех!

«Я правильно угадала, это он придумал для мадам Линг такую великолепную историю! Он намеревался вытащить ее из этого скандала, свалив всю вину на меня и наложницу Ма».

«Мне так повезло, что я предугадала, что мадам Линг не захочет оставить меня в покое и приняла меры до того, как наложница Ма будет по-настоящему отравлена. Более того, Нин Цзуань всегда души не чаял в наложнице Ма и готов был охотно выслушать ее, что помогло мне пережить этот кризис!»

«И сорвать этот заговор!»

Нин Сюэянь откинулась на мягкую подушку.

– В прошлом Ся Юхан был хорош для Нин Цзыин?

– Да, он был очень добр к юной леди Цзыин. Он посылал ей все, что она хотела, так что юная леди Цзыин никогда не ожидала предательства от него, а он все время обманывал ее и, наконец, женился на старшей юной леди, – думая о Нин Цзыин, Лан Нин ответила с печалью на лице и горечью в голосе.

Лан Нин не знала подробностей того дела, но, глядя на злобную мадам Линг и ее дочь, она понимала, что Нин Цзыин наверняка убили они, и она не прыгала в пруд, чтобы покончить с собой. Наутро она должна была выйти замуж за своего любимого мужчину, так зачем бы она сделала это без всякой причины?

Лан Нин никогда бы не поверила подобным утверждениям!

Нин Сюэянь нахмурилась и спросила:

– О чем обычно говорили Ся Юхан и Нин Цзыин?

Те, кто тесно связан с этим, не могут видеть ясно. Тогда она ничего не заметила, и теперь ей нужна была Лан Нин, сторонний наблюдатель, чтобы напомнить ей о событиях прошлого.

– Они обычно говорили об этом... – Заметив замешательство Нин Сюэянь, Лан Нин также изо всех сил старалась вспомнить прошлое.

Ся Юхан и Нин Цзыин были просто помолвленной парой, и Нин Цзыин была консервативна, она брала с собой горничную каждый раз, когда встречала Ся Юхана. Лан Нин была рассудительна и умна, так что Нин Цзыин держала ее рядом большую часть времени.

– Я вспомнила кое о чем, миледи. В последние дни наследник Ся обычно расспрашивал юную леди Цзыин о всяких историях из того времени, когда она жила к югу от реки Янцзы, о ее детстве, или о ком-то или о чем-то интересном, что она встречала в прошлом! Похоже, это его очень интересовало!

Детство, кто-то или что-то интересное?

Луч света вспыхнул в голове Нин Сюэянь. Слова Лан Нин внезапно пробудили ее воспоминания. Это правда, что Ся Юхан любил расспрашивать о ее воспоминаниях. Он даже переспрашивал об этом несколько раз, и слушал, не чувствуя скуки. Хотя она уже рассказывала ему об этом раньше, он, похоже, действительно очень интересовался ее детством.

Однажды она почувствовала, что это странно, но Нин Юхан душевно объяснил ей, что любит ее и хочет знать о ней все. Даже если он не был частью ее прошлого, он все равно хотел слушать о нем снова и снова, чтобы разделить с ней ее прежнее радости и горести.

Она была так растрогана тогда и считала его лучшим даром, посланным ей небесами!

С тех пор она отдала ему все свое сердце и даже поверила его простому объяснению, когда ее столкнула в пруд и чуть не убила Чэнь Хесян, женщина, с которой у него был тайный роман.

Нин Сюэянь очень смутно помнила свое детство. То, что она рассказывала, было просто и повторялось без всякого чувства свежести.

С трепетом в сердце она вдруг вспомнила, что Ся Юхан в то время интересовалась не только ее детством. Было кое-что еще. Он много раз задавал ей один и тот же вопрос. Она считала это его любопытством, но теперь поняла, что это было больше, чем просто любопытство из-за его дотошного ума…

В глазах Нин Сюэянь мелькнула печаль. Возможно, ей сначала нужно будет повидаться с кормилицей Ван, прежде чем она сможет кое в чем убедиться.

– Теперь за задний двор отвечает мадам вдова, не так ли? – задумчиво спросила она.

Лан Нин только что разузнала о новостях в поместье.

– Первая мадам находится в заключении в зале Будды, а мадам вдова чувствует себя не очень хорошо. Все дела на заднем дворе находятся в ведении наложницы Сюй. Поговаривают, что это продлится долго, и теперь более уверенно после того, как такие события произошли сегодня. Первая мадам сильно ударилась головой, но герцог все равно велел слугам отвести ее в зал Будды. Все горничные говорят, что первой мадам придется провести там остаток этого года!

– А с четвертой юной леди что-нибудь случилось? – медленно и размеренно задала вопрос Нин Сюэянь.

– Четвертая юная леди отправилась во двор наложницы Сюй сразу после того, как рассталась с вами, а затем вернулась в свой собственный двор. Она не пошла в зал Будды, – ответила Лан Нин.

Она также поинтересовалась реакцией четвертой юной леди, зная, что та была весьма шокирована словами своей пятой сестры.

Стало неожиданностью, что четвертая юная леди вообще не проявляла никаких признаков возмущения. Все знали, что выйти замуж за маркиза Пинъаня – все равно, что прыгнуть в огненную яму, но четвертая юная леди, которая всегда придавала большое значение своему браку, теперь казалась очень равнодушной.

Никто не ожидал, что Нин Линъюнь будет такой покорной. Может быть, это потому, что теперь за задний двор отвечает наложница Сюй?

Нин Сюэянь бесстрастно рассмеялась.

– Лан Нин, распространи весть о предстоящем браке между маркизом Пинъань и четвертой юной леди, – приказала она.

Наложница Сюй когда-то была горничной мадам Линг. Как бы сурова ни была мадам Линг к своим служанкам по поводу их внешнего вида, наложница Сюй, в отличие от самонадеянной Ю Лянь, все же смогла найти способ под носом хозяйки взобраться на ложе ее мужа, при этом даже благополучно родив Нин Цзуаню еще одну дочь, Нин Линъюнь.

Это доказывало, что наложница Сюй была невероятно умна! А умный человек всегда может найти самый выгодный путь!

Дядя не смог узнать правду об этой штуке, потому что почти все люди, знавшие об этом, ушли. Он даже не мог найти никого, чтобы спросить. Но как насчет этой наложницы Сюй? Она должна быть там в это время. Чем более взбаламучена была вода, тем более благоприятной была для Нин Сюэянь ситуация!

Что же касается мадам Линг, то она никогда себя не вела прилично!

Нин Сюэянь может понадобиться, чтобы мадам Линг «жила» дольше в зале Будды…

– Я так и предполагала, миледи.

Лан Нин была умной девушкой. Она сразу поняла намерение Нин Сюэянь. Она кивнула и собралась уходить, но вдруг остановилась в дверях, сказав:

– Сегодня Ю Лянь тайком пришла к Цин'эр, больной служанке, и принесла ей какое-то лекарство. Синьмэй сказала, что они выглядели довольно близкими. Но Ю Лянь вскоре ушла, просто поболтав у двери. Похоже, она не хотела, чтобы об этом знали другие.

– Тогда выясни, из какой семьи Цин'эр! Послезавтра мы собираемся выехать из поместья в город, – сказала Нин Сюэянь безжизненным голосом, ее взгляд упал на дерево за окном.

Листья падали один за другим, а потом поднимались вместе с ветром и снова падали, не имея ничего и нигде, на что можно было бы положиться…

Зал Будды.

Мадам Линг сидела у кровати с кислым видом. Ее голова была перевязана бинтом. В этой узкой комнате стояли только кровать и стол, обстановка была совершенно не похожей на ту, что была в ее внутреннем дворике, Саду Ярких Облаков.

Из ниоткуда вынырнула нянька Чэнь и доложила мадам Линг:

– Первая мадам, я утешила вторую юную леди, сказав ей, что все будет хорошо и ей не о чем беспокоиться. Я передала ей ваш приказ повиноваться в эти дни мадам вдове и герцогу и не делать ничего безрассудного, чтобы отвлечь вас.

– Очень хорошо. Что насчет герцога? – спросила мадам Линг, ее лицо было угрюмым и бледно-голубым в свете лампы, что делало ее еще более злобной и страшной!

– Я послала ему его старые одежды, которые вы бережно хранили все эти годы. Герцог ничего не сказал, но его отношение смягчилось. Он принял эту одежду. В любом случае, вы с герцогом любили друг друга в то время, и одежда была сшита вами лично стежок за стежком.

Мадам Линг облегченно вздохнула и кивнула. Это означало, что у нее еще есть надежда, так как герцог взял одежду.

– Успокойтесь, мадам, – утешила ее нянька Чэнь. Теперь, когда герцог принял одежду, мы все еще можем изменить ситуацию. Кроме того, ваш старший ребенок вернется через несколько дней. К тому времени герцог обязательно вас выпустит. Но…

Нянька Чэнь колебалась. Она хотела что-то добавить, но остановилась, еще раз подумав об этом.

.

http://tl.rulate.ru/book/26149/671634

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
спасибо с наступающим новым годом
Развернуть
#
с наступающим!!! и спасибо!!!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь