Готовый перевод The Devious First-Daughter / Коварная Первая Дочь: Глава 389. Культ предков клана Нин

Глава 389. Культ предков клана Нин

.

Две юные леди из поместья герцога-защитника стали наложницами принца Йи и третьего принца соответственно. Новость мгновенно разнеслась по всей столице. Поместье герцога-защитника пригласило родственников и гостей на банкет по этому случаю.

Дорога, ведущая к воротам, была запружена посетителями.

Здесь выросли сразу две королевские наложницы! С момента основания страны такого еще никогда не случалось. Даже те родственники, которые не были тесно связаны с Нинами, также приходили навестить их дом. Люди из клана Нин, которые были рассеяны по всей столице, приходили со всех сторон. Нин Цзуань был не только герцогом защитником, но и главой клана Нин.

Сегодня они будут развлекать своих родственников и поклоняться своим предкам.

Хотя это и не было родиной клана Нин, рядом с поместьем герцога-защитника находился небольшой семейный храм, потому что здесь жил Нин Цзуань, глава клана Нин. Поскольку это был всего лишь небольшой внутренний дворик, и он находился недалеко от стены поместья герцога-защитника, ворота семейного храма никогда не открывались. Но сегодня входная дверь была распахнута настежь.

Слуги отправились украшать храм и принесли туда жертвоприношения, чтобы Нин Цзуань мог положенное время поклоняться предкам.

Как законный сын Нин Цзуаня, Нин Хуайюань должен был присутствовать на таком грандиозном событии. Нин Цзуань сильно ударил Нин Хуайюаня, а потом он снова потерял сознание от слабости, когда просил за мадам Линг. Однако он был молод и крепок, так что почти поправился. Хотя его лицо казалось бледным, он все еще выглядел довольно хорошо.

Он был таким же мягким, как и раньше. Однако, приглядевшись внимательнее, можно было заметить, что в его глазах, когда он опустил голову, мелькнул намек на мрак.

Как жена главы клана, мадам Линг тоже встала с постели, несмотря на свою болезнь. Она была серьезно больна. Из-за проблем Нин Хуайюаня и Нин Юлин она сильно перенервничала, и теперь была очень худой, с зеленовато-бледным лицом. Она была далеко не в добром здравии.

Вероятно, потому, что она была слишком худой, она выглядела мрачной, и запавшими глазами устало смотрела на гостей. Несколько мадам, сидевших рядом с ней, чувствовали себя неловко, однако им пришлось радостно улыбаться и весело болтать с ней. Хотя мадам Линг выглядела не очень хорошо, она все же пыталась выдавить из себя улыбку.

Дамы говорили только о пустяковых домашних делах, не упоминая о Нин Цзыянь и Нин Юлин ни словом. Тем временем они завидовали третьей и пятой барышням из поместья герцога-защитника. Это стало также честью для клана Нин.

В Ярком Морозном Саду Нин Сюэянь рано встала, чтобы одеться. Сегодня ей не нужно было вычурно наряжаться на банкет, потому что ей предстояло поклоняться предкам. Мадам вдова уже приготовила для нее одежду из дерюги. Сегодня она и Нин Циншань были главными актерами шоу, поэтому они будут поклоняться своим предкам, одетыми в грубую мешковину.

– Мисс, я уже сделала все приготовления во дворе Танцующих Облаков, как вы и приказали, – негромко доложила Синьмэй, входя в будуар. Она была женщиной заднего двора и была опытна в боевых искусствах, так что она была лучшим человеком для этого задания. Кроме того, они жили недалеко от внутреннего двора Танцующих Облаков. К тому же стена, которую мадам Линг построила раньше, надежно отделяла поместье герцога-защитника от двора Танцующих Облаков.

Это облегчило задачу для Нин Сюэянь и ее подчиненных, чтобы пробраться во внутренний двор Танцующих Облаков, не боясь быть замеченным.

С тех пор как появился призрак во дворе Танцующих Облаков, сюда никто не наведывался. Видя стену дворика издалека, слуги в поместье избегали приближаться к ней. Хотя челядь поместья не осмеливалась сплетничать, все уже знали, что это странное место. Шептались, что леди Нин Цзыин умерла там при необычных обстоятельствах.

Но так как хозяева не позволяли слугам ничего говорить, они не смели сплетничать, и только тайно переговаривались об этом.

Все случилось так давно, что слухи постепенно рассеялись. Никто не ходил во внутренний дворик Танцующих Облаков. Про этот двор все уже забыли, как будто в поместье герцога-защитника не было такого двора.

Нин Сюэянь кивнула, и холодный и резкий свет вспыхнул в ее глазах. Она встала и подошла к окну, затем глубоко вздохнула с облегчением, задумчиво глядя на внутренний дворик Танцующих Облаков.

Сейчас секреты двора Танцующих Облаков были хорошо скрыты. Никто не знал, что Нин Цзыин жила в поместье герцога-защитника. Никто не знал, что Нин Цзыянь убила ее, чтобы отобрать брак. В то время для нее не нашлось места захоронения. Вместо тела слуги принесли только две ее вещи и поспешно похоронили.

Никто не оплакивал ее, согласно традициям, так что она сделает это сама.

С тех пор как она выбралась из ада, она уже давно предвкушала тот день, когда сможет вынести на свет божий обиды своей прошлой жизни.

Она выбрала этот путь давным-давно. Как бы кроваво это ни было, она не отступит.

Старая экономка Хань стояла в стороне и смотрела на свою юную госпожу. Она чувствовала одновременно радость и горечь. Эта хрупкая барышня должна быть нежной и чистой, но ей выпало вынести все страдания мира. Если бы не поместье герцога-защитника, охваченное страстями, разве девочка могла бы стать такой?

К счастью, пятая юная леди не была слепо добросердечной, благодаря благословению мадам Минг. Иначе она была бы уже обглодана до костей. К горлу подступил комок, и старая экономка чуть не расплакалась. Она тут же отвернулась, чтобы незаметно смахнуть слезы.

– Тетя Хань, ты пришла сюда из Сада Счастливой Удачи? Мадам вдова прислала мне весточку? – Девушка у окна успокоилась и вернулась к туалетному столику. Ее длинные ресницы опустились, отбросив две неровные тени на бледном лице. Она выглядела таинственной и умиротворенной, но и в этом спокойствии также чувствовалась какая-то опасность.

– Мадам вдова сказала мне, что когда вы пойдете в храм, чтобы поклониться предкам и сжечь благовония, вы должны идти позади третьей юной леди. После того, как третья юная леди закончит свое поклонение, настанет ваша очередь. Мадам вдова сказала, что это не имеет никакого отношения к третьему принцу и принцу Йи. Поскольку вы еще не замужем, вам следует следовать правилам поместья герцога-защитника. Третья юная леди – законная дочь и ваша старшая сестра, поэтому она должна сделать это первой. Это странно, ведь вчера мадам вдова согласилась, что вы обе будете жечь благовония и молиться вместе.

Говоря об этом, экономка Хань была возмущена. Обе они были выбраны супругами. Объективно говоря, по статусу ее барышня была выше третьей барышни. Почему мадам вдова сказала, что третья мисс – настоящая законная дочь? Если это так, то мадам вдова подчеркивала, что мадам Линг была главной женой в поместье. Как могла экономка Хань не рассердиться?

Перед толпой вдовствующая герцогиня еще раз показала, что мадам Минг была всего лишь со-женой. Как она посмела сказать, что третья барышня – законная дочь? Пятая барышня была законной главной дочерью! Неужели мадам вдова опять пытается унизить мадам Минг?

– Тетя, не сердись. Кто бы ни выдвинул эту идею, пусть все идет своим путем. В любом случае, церемония поклонения будет нарушена. Пусть бунтуют, как хотят! – Нин Сюэянь скривила губы и произнесла это с холодной улыбкой. Кто бы ни высказал эту мысль, сейчас ей было все равно.

Когда она исправляла несправедливость к мадам Минг, она обращалась к этому вопросу. Вдовствующая герцогиня неоднократно говорила, что испытывает глубокую привязанность к мадам Минг. Однако мадам Минг была «неопытна и избалованна», поэтому ей не оставалось ничего другого как не обращать на нее внимания, потому что ее любовь к племяннице натолкнулась только на ненависть. Итак, что же сегодня происходит?

Как старуха-герцогиня могла унизить благородную мадам Минг перед членами клана? Как могла унижать мертвеца? Она подождет и посмотрит, как мадам вдова будет оправдываться.

– Да, я понимаю. Я ничего не сказала и вернулась, чтобы доложить вам, – кивнула экономка Хань, подавляя гнев.

– Тетя Хань, Синьмэй, Цинъю, вы готовы? Я останусь здесь с Лан Нин, – спокойно сказала Нин Сюэянь.

Сегодняшний праздник был посвящен поклонению предкам. Большинство гостей были из клана Нин. Таким образом, банкет, естественно, будет проводиться позади зоны поклонения. Было еще рано, поэтому большинство женщин нашли предлог, чтобы побродить по заднему двору. Глядя на угрюмое лицо мадам Линг, никто не мог свободно шутить и болтать.

Когда гостьи оставались с маркизой Нин, то чувствовали, что даже воздух вокруг был угнетающим. Им уже было известно, что маркиза теперь в немилости. Старшая юная леди и вторая юная леди погрязли в скандалах. Говорили, что обе они были родными дочками мадам Линг.

В противовес этому две юные леди, которые принесли честь поместью, не были рождены мадам Линг.

Глядя на нынешнее положение мадам Линг, мало кто искренне хотел бы сейчас быть в дружеских отношениях с ней. Под предлогом осмотра красот женской половины поместья герцога-защитника, гости бродили по всему заднему двору. Некоторые из них отправились искать уединения в отдаленные места.

Внезапно откуда-то донеслись громкие голоса. Кто-то сильно кричал, и это привлекло внимание некоторых гостей. Они услышали, что пропал ребенок. Какая-то женщина испуганно металась, пытаясь выяснить, куда делся ребенок. Она слышала, что пруды в поместье довольно глубокие и боялась, что ее сын мог упасть в воду.

Услышав это, кто-то сказал, что видел как ребенок шел по дороге и указал направление. Женщина и несколько бездельничающих мужей отправились в ту сторону. Многие люди на дороге видели ребенка, и они подтвердили, что ребенок пошел туда. Однако они не нашли ребенка по дороге.

Женщина так нервничала, что заплакала. Говорили, что этот ребенок – ее единственный сын. Если бы с ним произошел несчастный случай, она не знала бы, что делать.

Ее знакомые и несколько добросердечных людей пошли вместе с ней, чтобы помочь ей найти маленького мальчика.

Чем дальше они шли, тем ближе подходили к углу стены поместья. Глядя в ту сторону, две горничные, шедшие впереди, чувствовали себя не в своей тарелке и невольно замедлили шаг.

– Поторопись! Почему ты ползешь, как черепаха? Разве ты не знаешь, что срочно нужно найти ребенка? – Кто-то из гостей не мог ничем помочь, но поторопил нерадивых служанок.

– Мадам, мы вдруг вспомнили, что еще не сделали того, что приказала первая мадам, поэтому не будем вас дальше провожать. Там находится двор недалеко от стен поместья. – Высокая горничная остановилась и робко посмотрела вдаль. Здесь была стена, но она казалась неуместной, как будто часть внутреннего двора была отгорожена.

Однако толпа была встревожена и не заметила ничего необычного. Они были недовольны служанками.

– Если мы не можем найти ребенка здесь, вы должны проводить нас, чтобы найти его в других местах. Что такого срочного могла приказать маркиза? Разве это важнее, чем жизнь ребенка? – Одна почтенная мадам прямо выразила всеобщее недовольство. Она была тетей Нин Цзуаня, поэтому осмелилась сказать это.

.

http://tl.rulate.ru/book/26149/1100756

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь