Готовый перевод Heroine of the Broken Engagement / Героиня и расторгнутая помолвка: Глава 16. Расшумелись

Героиня и расторгнутая помолвка

Глава 16. Расшумелись

ТУК-ТУК.

Только я приготовилась начать свою жизнь в глуши (прям сразу после того, как пришла в норму), как в мою дверь тут же постучались.

- Войдите.

- Ольга, пришла-таки в себя? Ты в порядке?!

В отворившейся двери появился Ришелье собственной персоной. У него аж в зобу дыханье сперло. Они же с Китом, вроде как, вели беседу в гостиной... или они уже ее закончили?

- Да в порядке я...

- Какое облегчение...

Ришелье облегченно улыбнулся. Вот уж редкость... улыбка не какая-нибудь монструозная, а вполне себе такая, ну, человеческая. Знаете, у него же физиономия сущего ангелочка, сила которой просто ужасает. Вот окажись он на улицах современной Японии, так мигом обзавелся бы гаремом, едва прогулявшись по ним. Не удивлюсь, если в него тут же влюбились бы по уши, улыбнись он так разок. А я, разумеется, исключение.

- Ну, и? Ты пришел по делу или просто проверить, что я жива-здорова?

Мне-то плевать, а вот Ришелье так просто это дело не оставит. Он же у нас матерый хищник. Да черта с два он оставит все как есть, пока не вытащит на свет личность преступника.

- По делу. Хотел спросить, не заметила ли ты, кто тебя мог столкнуть вниз.

Кажется, он уже докопался. Меньшего от [злобного] принца и не ожидала. Быстро работает. Говорите, "злобный" тут не к месту? Воно как?

- Н-ну... Меня внезапно кто-то сзади толкнул, поэтому я толком и разглядеть ничего не успела.

- Понятно-понятно... впрочем, мотив преступника ясен как божий день.

Ну и нафига меня-то опрашиваешь тогда? Ну, а если он просчитается, то на его плечи ляжет ответственность. Ну и что, что он принц? Просто подвести кого-то под монастырь не выйдет - все же помнят, чем кончилось это для Альберта?

- Хотя, постой... может мне это и привиделось, но я, вроде бы, видела оттенок чьих-то темно-коричневых волос.

Стоило лишь заявить это, прекрасное до возмущения личико Ришелье расплылось в улыбке от уха до уха. улыбка сущего Дьявола во плоти.

А-а-а! К нам спустился сам Сатана! Разбегайтесь, кто может!

В голове у меня прозвучал тревожный звоночек, вот только я не в том положение, чтобы умотать отсюдова куда подальше. Прости, Лэнс, что считала твою улыбку демонической. Тебе до такого уровня улыбки как пешком до Луны... Ты всего лишь на уровне приспешников организации из "наездника в маске".*

- Значит, мы, по сути, попали в цель.

Пробормотал он это с все той же жуткой улыбкой, которая становилась все более зловещей.

- О ч-ч-чем э-э-это ты говоришь?

Я попробовала спросить его в обычном тоне, но мой голос непривычно дрожал... Почему-то это у меня перед глазами все скачет? Ой, да нет, это меня просто трясет.

- Хах, Ольга? Тебя чего так сильно знобит?

- В-вот придумаешь тоже, хахаха.

Говорила я при этом трясясь так, словно была швейной машинкой в процессе штопки, хотя в этом мире до нее еще додумались пока что.

- Точно?

- Апшолютно.

Ну, что поделать, если у меня зуб на зуб не попадал. Сейчас я больше похожа на зайца, перед которым стоит охотничья псина. Нет-нет, охотничья собака все же добрейшей души существо, а тут... целый волк. Даже волчара. Людоед.

- Мне кажется, или ты обо мне подумала что-то нелестное?

- Тепе касется, перехрестись.

Зуб на зуб по-прежнему не попадает. Подумала, все, сейчас он начнет метать громы и молнии, но Ришелье лишь тяжко вздохнул и развернулся.

- Мы выяснили мотив преступника еще тогда, когда ты была без сознания.

[Да и так ясно, кто был виновником], вздохнул Ришелье.

- ... И кто?! Кто пытался убить сестрицу?!..

- Цельсиор, угомонись!

Стоило лишь Цельсиору услышать слова Ришелье, он мигом вскочил со стула, попутно перевернув его...

Ты уже пинал мои стулья тут... Не слишком ли часто их так портят? Ну, в прошлый раз сама виновата, поскольку Кит напугал.

- ... Да ясно же, как божий свет, что той, кто столкнула Ольгу с лестницы, была Серена, дочка герцога Альдории.

[Как знала], буркнула я.

Ну, она и ножик мне в парту запихала, да и кнопками кидалась... По сути, очевидней некуда.

- Где проживает эта шваб... барышня? Сейчас я устрою ей райское наслаждение!

- Просят же, успокойся!

Да почему и Цельсиор-то так вскипел? Похоже, он стал таким, стоило лишь ослабить внимание в его отношении.

- Вот именно, успокойся.

Ришелье сказал это с дружелюбной ухмылкой и глазами... в которых не было и намека на улыбку, а лишь сущий кошмар. Куда же делать его та, обычная улыбка? Думаю, он бы производил куда лучшее впечатление своей обычной улыбкой... Тебя бы не считали жутким, понимаешь?

Ну, тут мой косяк!

Улыбчивый волчара [Ришелье][, в чьих глазах нет и намека на нее] рявкнул на мелкую животинку [Цельсиора]. А еще тут... дрожащий от страха крольчонок [Я]. Черт побери, кошмар наяву.

- ... У нас тут что, зоопарк?

Мое бормотание заставила Цельсиора опомниться и исчезнуть улыбку Ришелье [, которая таковой и не была].


 

Прим. пер.:

Наездник в маске (яп. Камэн Райда:, Англ. Kamen Rider) - японский супергеройский телесериал направления токусацу, сезоны которого никак не связаны между собой, кроме кроссоверов между героями. Первый сезон вышел в 1971 году. С тех пор сериал несколько раз прерывался, но с 2000-го идёт непрерывно.

http://tl.rulate.ru/book/26131/807541

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь