Готовый перевод Empress of Another World / Императрица иного мира: Глава 22

С тех пор как я прибыла в этот замок, каждый день был для меня испытанием. У меня было такое чувство, что в будущем будет ещё тяжелее. Я невольно нервно вздохнула. Самое страшное было то, что я уже привыкла ко всему этому.

В течение первого года после того, как я прибыла в этот мир, у меня не было времени подумать. Я потратила всё своё время и энергию на изучение нового языка.

К счастью, я жила в Германии в течение нескольких лет, когда была младше, из-за работы моего отца. Язык в этом мире был больше похож на немецкий, чем на Корейский.

Но даже в этом случае было нелегко выучить совершенно новый язык и обычаи. Я была горда тем, как далеко зашла.

Я думаю, что моё отчаяние помогло мне больше всего. Это сделало меня сильнее и заставило работать усерднее.

Континент, на котором я сейчас жила, назывался Гарденбрук. Он имел внешний вид и воспринимался, как Европа девятнадцатого века на Земле.

Это было похоже на то, что я помнила из сказок о принцессах, которые читала в начальной школе. Всё здесь: еда, язык, здания и даже воздух – разительно отличались от того, к чему я привыкла в Корее.

Я должна была признать, что семья Аил сделала всё возможное, чтобы я вписалась в этот мир. Я ненавидела их всем сердцем, но это была правда.

Они потратили много времени и усилий, чтобы научить меня всему об этом мире. Должно быть, они были в полном отчаянии. Видя, как я быстро продвигаюсь вперёд, они не могли скрыть своего восторга.

Я стиснула зубы, просто думая об этом.

О чём они думали, когда увидели, что я изо всех сил стараюсь учиться? Неужели они смеялись надо мной за моей спиной? Может быть, они вздохнули с облегчением? Может быть, и то и другое?

В любом случае, я никогда их не прощу.

Это правда, что я была им обязана изначально. Какими бы ни были их намерения, они помогли мне выжить в этом мире. Объективно говоря, это была правда.

Но разве теперь я им что-нибудь должна?

НЕТ.

Я была у них в долгу с самого начала, но полностью расплатилась, когда они обманули меня и отправили в это место.

На самом деле, я бы сказала, что теперь они мне кое-что задолжали. Они помогали мне только в течение года, пока я расплачивался всей своей жизнью в этом месте вместо Лисбет.

Даже если бы моё положение улучшилось с тех пор, как я стала первой женой нового Императора, они не могли бы взять на себя ответственность за это.

Император однажды спросил меня, могу ли я простить тех, кто причинил мне вред. Я уже ответила ему.

Вот именно. Я не была добросердечным человеком. Я была эгоистичным и злым человеком.

Вот почему Орлеан ошиблась. Она плакала прямо передо мной, но я не испытывала к ней никакого сочувствия.

Она громко запротестовала:

 – Как Вы можете так поступить со мной?

Саманта нахмурилась, когда Орлеан продолжила:

 – Может быть, Вы и первая жена Императора, но это никуда не годится! Разве Вы забыли, как герцог, его жена и дочь спасли Вас и помогли Вам? Если бы это было не так, Вы бы никогда так со мной не стали обращаться!

Я не ответила ей и продолжала спокойно наслаждаться своим чаем.

В отличие от Орлеан, Саманта быстро усвоила мой вкус. Я поняла, что причина, по которой я не любила чёрный чай в Корее, заключалась в том, что он был низкого качества. Саманте удалось сделать прекрасный чай, который соответствовал моему вкусу. Она также использовала самые высококачественные чайные листья. Теперь я любила чёрный чай.

Я продолжала игнорировать Орлеан.

 – Ваше Высочество! Герцог приказал мне позаботиться о Вас! Ни одна леди не станет так обращаться со своей служанкой! Особенно той, которая следила за Вами ещё в родном краю!

Я съела своё третье печенье, которое испекли сегодня утром. Мой вкус был улучшен с тех пор, как я попала сюда. Закуски, которые я обычно покупал в удобных магазинах, не могли сравниться с тем, что я ела здесь. Еда была сделана из самых высококачественных ингредиентов. Кроме того, тот факт, что он был свежеиспеченным, имел огромное значение. Теплое печенье пахло божественно и маслянисто.

Я знал, что игнорирование ее будет раздражать ее больше всего на свете. Когда я никак не отреагировала на её слезы, Орлеан, наконец, взорвалась:

 – Что за неблагодарная никчёмная девчонка!

Стук!

Я всё ждала, когда же она забудется. Когда Орлеан, наконец, это сделала, я громко поставила свою чашку на стол. Я кивнула Саманте, которая быстро поняла, чего я хочу. Женщина угрожающе приблизилась к Орлеан.

 – Ч-что?

Орлеан, наконец, поняла свою ошибку. Она побледнела и отступила назад. Служанки схватили её за обе руки, чтобы удержать. Саманта встала перед ней и подняла руку.

Пощёчина! Пощёчина!

Какой красивый звук.

Ударив Орлеан изо всех сил, Саманта закричала на неё:

 – Как Вы смеете, Дама Клойн!

 -Ох, ох...!

 – Как Вы можете называть себя её служанкой, когда ведёте себя непочтительно по отношению к Её Высочеству!? Она – первая жена Императора!

 – Н-но я...! Герцог...!

 – Как долго Вы собираетесь говорить о герцоге Аиле? Это же Империя Крансия!

Мне нравилась эта ситуация, но я также не мог подавить страх, который вызывала у меня Саманта.

Я так и знала. Саманта была не просто ласковой дамой. Как она ударила Орлеан! Было бы очень трудно иметь её своим врагом.

Мне не нужно было ничего делать или говорить. Саманта прекрасно заботилась об Орлеан.

Я намеренно позволила Орлеан остаться, вместо того чтобы вышвырнуть её из замка несколько дней назад. Она была похожа на прыщ. Вы должны подождать, пока он не станет красным и зрелым, прежде чем выдавить его. Эта глупая женщина вела себя именно так, как я и предсказывала. Мне сказали, что она использовала мой новый статус, чтобы ужасно обращаться со всеми.

Ну и идиотка.

 – Дама Клойн больше не горничная Её Высочества, – твёрдо объявила Саманта. – Она сама отвечает за себя. Без веских доказательств мы не можем принять её слова о том, что она из благородной семьи. Особенно без поручительства Её Высочества.

 – Что...! Ваше Высочество!

Я холодно улыбнулась ей. Я, конечно, не собиралась ручаться за ее благородство. Да и зачем мне это делать?

 – Но для нас было бы слишком жестоко отослать тебя обратно в колонию Аил, поэтому мы позволим тебе остаться здесь, в замке, в качестве слуги.

 – Вы не можете!

Саманта спросила моё мнение. Я остановилась нарочно, чтобы дать Орлеан ложную надежду. Через несколько секунд я кивнула.

Орлеан закричала, но никто не обратил на это внимания. Служанки потащили её вниз, в квартал слуг. Я улыбнулась ей. Орлеан выглядела опустошённой.

"Пока, пока… Орлеан. Спасибо, что дала мне повод тебя выгнать. До свидания. Я надеюсь, что больше никогда тебя не увижу".

На душе у меня было легко. Если я позволю ей вернуться в колонию Аил, то Орлеан будет вести вполне комфортную жизнь, служа Лисбет. Я бы ей этого не позволила.

Саманта объяснила мне, что отныне Орлеан будет выполнять самую низкую и тяжёлую работу, например мыть полы или заниматься стиркой. Я удовлетворённо кивнула.

Хм. Саманта была великолепна.

Она была хорошим человеком в моей книге.

http://tl.rulate.ru/book/26104/731211

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь