Готовый перевод Жница / Жница: 23. (Г) Из рук в руки

Глава 13.

Из рук в руки.

 

(Мужчина) - ;"#%?! $@#!

Эри снова повернула лицо в мужчине. Она уже добрую четверть часа выслуживает непонятные слова, но так и не смогла узнать что от неё хотят.

Крики мужчины привлекли внимание многих людей. Но зрители лишь смотрели и вмешиваться не собирались. И это хорошо. Эри, итак, не по себе от стольких взглядов, а если люди ещё и начнут её окружать, то станет совсем плохо.

Пока девочка размышляла из толпы вышел опрятный мужчина. И хотя Эри совсем не разбиралась в одеждах, даже она поняла что его костюм был на порядок лучше, чем у остальных в толпе.

Богач кинул пару фраз крикливому мужику, потом оба глянули на девочку. Эри всё так же продолжала сидеть на месте, рядом с фруктом. Несколько монет упали в руки крикливому и он, вздохнув и осмотрев девочку ещё раз, ушёл.

Богач же, наоборот, подошёл ближе и протянул малышке руку. Эри не совсем понимает что от неё хотят, поэтому продолжала неподвижно сидеть.

(Богач) - Тучи уже скоро покроют всё небо. *Вздох* Пошли домой?

Эри вопросительно склонила голову. Эти слова она знает, но что же от неё хотят?

Мужчина ещё раз глубоко вздохнул, присел на корточки и взял в руку фрукт.

(Богач) - Продаёшь его?

Эри кивнула.

(Богач) - Отлично, я покупаю. Пошли за мной, я дам тебе деньги.

Девочка как-то по-детски встала, отряхнула платьице и пошла следом за опрятным мужчиной, который даст ей монеты.

Некоторые зрители провожали Эри взглядом. Зачем? Непонятно.

(Богач) - Ты знаешь, я не так молод... - запыхавшимся голосом сказал покупатель, - давай лучше прокатимся в карете.

Так что следующую часть пути Эри не пришлось идти пешком и она быстро добралась к точке назначения.

Это был особняк, окружённый высоким забором. Ворота были широко открыты и много людей заходило внутрь. Но карета проехала мимо больших ворот. Эри и богач воспользовались малыми воротами. Богач проводил её в поместье, пригласил сесть на диванчик и предложил чашку чая, пока он сходит за деньгами. Девочка согласилась. Пару глотков. В глазах помутнело. Эри поставила чашку на стол. Чай ей не понравился. Позже подошёл парень, сказал следовать за ним. Привёл куда-то в подвал, предложил подождать богача на широкой лавочке. Эри села. Сонливость набирала силу, так что девочка быстро уснула.

Проснулась она уже не на лавке в подвале, а в большой красиво обставленной комнате. Вокруг суетились множество слуг, и некоторое время никто не обращал внимание на Эри. Среди разговоров и шума шагов, она слышала ещё и звуки дождя. Всё ещё сонная девочка автоматически сконцентрироваться на умиротворяющих звуках и игнорировала остальной шум. Потребовалось не меньше десятка минут, чтобы кто-то из окружающих заметил девочку.

Вскоре к ней подошёл крепкий на вид мужчина, по пути раздавая команды всем окружающим. Он быстро осмотрел девочку, вздохнул и что-то сказал ближайшей горничной. Та в свою очередь кивнула и схватив Эри за рукав, куда-то потащила.

Её привели в маленькую комнату с большим деревянным тазом, наполненным водой, сказали что-то на непонятном языке и оставили одну.

[Наверное мне сказали идти купаться] - подумала девочка, снимая одежду.

Когда Эри искупалась, ей вручили новую одежду, но отобрали бинты. Поэтому героиня совсем запуталась. Через несколько минут её привели в кабинет к усатому мужику. Он осмотрел девочку и что-то сказал. Затем ещё что-то. И ещё. И ещё. А потом начал кричать.

"Что от меня хотят?"

"Они хотят помочь или наоборот?"

"Что нужно делать?"

"И что это за ошейник у неё на шее?"

Все эти вопросы давили на неё так что героине неожиданно захотелось тишины. Она присела на корточки и закрыла уши.

Когда она перестала "жмуриться" то поняла что находиться уже не в кабинете. Она сидела на кресле. Рядом сидел усатый дядька, а с другой стороны столика находился тот самый богач. Кроме того, девочка заметила что у неё все тело болит. Странно.

 

(Усатый) - Какого черта ты мне продал? Она слепая, немая, глухая и скорее всего ещё и тупая до безобразия. А я сказал тебе, что мне нужен подарок для дочери! Это рабыня только для ритуалов, да плотских утех подходит. Или ты хочешь, чтобы этим занималась моя дочь? Да если я подарю её своей дочке, то жена меня по самую печень кастрирует! И тебя заодно.

(Богач) - Слушай, успокойся, - прервал его богач - Прекрати истереть. Смотри, она вовсе не глухая. Просто она не знает местный язык. С ней надо говорить на деловом.

Только что успокоившийся усатый снова вспылил.

(Усатый) - Что, ***, ты сейчас сказал? Что значит: "не знает местный язык". *****, да ты *****!

(Богач) - Это всё? Если ко мне больше нет дел, то попрошу не мешать, - спокойным голосом ответил богач.

Усатый мужик помрачнел, но не стал спорить и тихо вышел, бубня себе под нос: "А я то дурак и не подумал, почему он так дёшево её продал... Ха-ха... Я в ж... Что же делать? ... Надо поскорее избавиться от неё... Убить? Нет. Отпустить? Вряд ли. Продать? Кому? А может..."

 

Почесав ещё немного свои усики мужчина потащил девочку в карету. Карета сразу же тронулась. А когда остановилась Усач снова схватил Эри и потянул в чей-то особняк. Несколько коротких фраз между усатым и толстяком, парочка монет из рук в руки и всё. Усач быстро покинул особняк, оставив Эри там.

Упитанный мужчина продолжал стоять на месте и разглядывать девочку.

(Толстяк) - *%;"~%?

Эри молчала. На самом деле она всё ещё хотела спать.

(Толстяк) - А сейчас ты меня понимаешь? Кивни.

Девочка кивнула и по лицу толстяка расплылась широкая улыбка.

(Толстяк) - Хочешь кушать? Я сегодня ещё не обедал, да и ты наверное. Иди за мной. А пока будем есть слуги подготовят тебе комнату.

[Какой добрый человек.] - подумала Эри.

.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/2607/118847

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Куда её опять занесло?
Развернуть
#
Шикарный взгляд на торговлю и людей за эти три главы ^_^
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь