Готовый перевод Empress of Otherverse / Императрица иной вселенной: Глава 153

Глава 153: <Рассказы 2.3>

«А? Это [кимчи рагу]!»

Бина была удивлена.

Это было не настоящее тушеное мясо с кимчи. Это было блюдо, которое Лукреций приказал приготовить шеф-повару для Бины, когда она была беременна Беатрис. Это было скорее тушеное мясо с пряным и кислым вкусом.

«Я заставил их сделать его снова, потому что тебе нравится это блюдо.»

Она заглянула в соседнюю тарелку рядом с рагу. Как она и подозревала, это была емкость с зерном, сильно напоминавшим вареный белый рис.

«Да!»

В этом мире риса не было. Однако Лукрецию удалось найти тип зерна, похожего на корейский рис, из далекого королевства.

Его называли норт, и он был намного сытнее риса. Тем не менее, на вкус они был очень похожими друг на друга. Кислое рагу в сочетании с нортом, напомнили Бине о ее старом доме.

Лукреций радостно посмотрел на Бину, смешивая рагу и норт. Беатрис и Лукреций учились корейскому у Бины, и было высказывание, которое задело все струны его души.

«Я абсолютно понимаю, что это значит, когда во время еды просто наблюдая за любимым человеком, ты уже чувствуешь себя сытым.»

Он быстро учился корейскому языку.

**

Бина съела все, что было. Она жаловалась на то, что так много съела, чтобы успокоить Лукреция, но было очевидно, что она не наелась. Лукреций знал это, но делал вид, что верит ей.

«Какой же я понимающий муж.»

Лукреций порезал рыбу для Бины и спросил: «Итак, я слышал, что герцогиня Лоненсия была здесь, чтобы увидеться с тобой?»

Бина откусила кусочек хлеба и кивнула. «Да.»

«И?»

Бина медленно улыбнулась. Лукреций точно знал, что означает ее улыбка, поэтому улыбнулся в ответ.

Если вы долго живете с кем-то, вы становитесь похожими друг на друга. Бина и Лукреций думали одинаково, и им даже не пришлось произносить что-то вслух.

Лукреций продолжил: «Как мы и предполагали.»

Бина кивнула. «Это было похоже на один из сценариев, который мы обсуждали.»

«А какой именно?»

«Сценарий Б. После нашей встречи она пошла к Юлии.»

Лукреций слабо улыбнулся. «Корнелиус всегда так любил своего первого сына и внучку Изабеллу. Отчасти потому, что он не доверял своему второму сыну и своей жене Норме.»

«Теперь я понимаю, почему Корнелиус не мог им доверять.»

«Согласен с тобой.»

Лукреций подтолкнул тарелку с рыбой к своей жене, которая счастливо съела кусочек своей серебряной вилкой.

Лукреций спросил: «Что думаешь по этому поводу?»

«Она определенно провалила мой тест. Что мне делать ... Я решу после того, как завтра поговорю с Юлией.»

«Надеюсь, Юлия пройдет твой экзамен. Будет стыдно, если она этого не сделает. У тебя и без нее маловато прислуги.»

Бина уверенно улыбнулась. «У нее все получится.»

«Если ты так думаешь, то я спокоен.»

Бина взяла кусочек хлеба и набила им рот.

***

Как и предсказала Бина, Юлия действительно вышла победительницей из этой ситуации.

Юлия встала на колени перед императрицей. «Я… я не знаю, что сказать, ваше высочество.»

Бина покачала головой. «Юлия, нет причин, по которым вы должны извиняться. Вы же не сделали ничего плохого, верно?»

Бина мягко улыбнулась, заставляя Юлию нервничать. Разве Бина не понимала, насколько серьезной была эта ситуация?

Однако то, что сказала Бина, заставило Юлию почувствовать облегчение. «Герцогиня Лоненсия выглядела очень уверенно. Какое-то время мне было интересно, планирует ли она использовать вас в своих целях, Юлия. Я была права.»

«Получается… вы… ожидали этого?»

Бина кивнула. «Помните, как я смутилась, пытаясь заинтересовать императора вашей персоной? Я думаю, возможно, тогда я и дала герцогине идею. Возможно, это моя вина...»

Юлия виновато посмотрела вниз. «Нет, ваше высочество… я не знаю, что сказать.»

«Это не ваша вина, Юлия. Не переживайте из-за этого. Кроме того ... Рассуждения герцогини на самом деле здравые. Император скоро получит много жен и наложниц. Чтобы контролировать их, мне понадобится помощь. Держать Лоненсию рядом с собой, в качестве союзника было бы полезно, а я могу вам доверять. Поэтому есть смысл в том, что вы идеальный кандидат на должность первой жены.»

Бина сказала это мягко, но ее слова были наполнены шипами.

Юлия быстро покачала головой. «Нет, ваше высочество. Я не уверена, достойна ли я даже говорить это, но ... Если женщина с влиятельной семьи станет первой женой, это будет плохо для вас.»

Бина несколько секунд смотрела на свою горничную, а потом рассмеялась.

«Хахаха!»

Юлия выглядела смущенной. «Ваше высочество?»

«Я не могу помочь кому-то, как это делаете вы, Юлия. Вы такая прямолинейная, но вам нужно научиться врать.»

Юлия уставилась на Бину.

«Что вы будете делать, если я скажу:« Вы правы, Юлия. Вы и ваша тетя слишком опасны для меня, поэтому мне придется избавиться от вас обоих?»

От поддразнивающего тона Бины, Юлия покраснела, осознав, насколько она наивна. Было ясно, что Бина уже догадалась, что планировала совершить герцогиня.

Юлия ответила: «Я всегда могу быть честной с вами, ваше высочество, потому что я знаю, что вы справедливая императрица.»

Бина улыбнулась. «Извините, я проверяла вас, потому что должна быть уверена в своих людях. Теперь я уверена в вас.»

Однако неожиданные события случаются всегда.

События, которые не могли предсказать даже Лукреций или Герцогиня Лоненсия.

**

Этот год был лучшим для герцогини Лоненсии за последние пять лет. Три года назад вдовствующая императрица Катлеянира и ее брат маркиз Торука были казнены.

Конечно не вся ее семья была уничтожена. Клодис принял титул и изменил фамилию, так как имя Коронел теперь ассоциировалось с Катлеянирой.

Из-за восстания, семья Торука теперь не имела политической власти. Если герцогиня Лоненсия захотела, она могла бы уничтожить их семью в одно мгновение. Теперь, когда ее тесть Корнелиус умер, она стала герцогиней влиятельной семьи в королевстве. Нынешняя императрица была из ниоткуда и жила здесь без семьи, которая могла бы ей помочь. Единственным наследником престола была еще совсем маленькая девочка.

Герцогиня Лоненсия была у власти, и сегодня она была одарена удивительным визитом.

Когда она увидела, как молодой человек вышел из кареты, она воскликнула: «О боже! Сколько лет прошло? Тебя же не было на похоронах дедушки ...!»

Молодым человеком со светло-каштановыми волосами был Роберто де Лоненсия.

Он был вторым сыном нынешнего герцога и герцогини Лоненсии.

«Давно не виделись, мама. Выглядишь прекрасно. Я пытался добраться сюда раньше, когда услышал о смерти деда, но ... это заняло больше времени, чем ожидалось.»

Роберто обычно одевался дорого, но сегодня он был одет во все черное, чтобы проявить свое уважение.

«Давай скорее пойдем к твоему дедушке.»

«… Я ненавижу семейную гробницу. Там так темно и ужасно, но я думаю, что должен побывать там. Я не присутствовал на похоронах, поэтому мне лучше хотя бы посетить его могилу.»

Норма вернулась в дом в сопровождении сына. Слуги поклонились, когда они прошли мимо них.

В отличие от своего отца, Роберто был общительным и красивым. Он больше всех был похож на Норму; поэтому он был ее любимчиком.

Но также он отличался любовью к свободе и безответственности. Норма редко видела его, потому что он путешествовал по всему миру.

Первый сын герцогини Даниэль был послушным наследником, который хорошо выполнял приказы. Он рано женился, и хотя у него все еще не было наследника, он и его жена были очень молоды. Все еще впереди.

В отличие от своего старшего брата, Роберто был разгильдяем. Он постоянно находил проблемы и попадал в передряги, когда путешествовал.

Норма жаловалась: «Знаешь, как я была потрясена, когда получила жалобу из Северного Сантоса?»

На ругательство своей матери Роберто ответил извиняющимся тоном: «Извини, что заставил тебя волноваться, мама.»

Герцогиня вздохнула. «Я позаботилась об этом, так что не беспокойся. Семья этой девушки была никем, поэтому я нашла ей приемлемого мужа в качестве возмещения убытка.»

«Ха-ха, спасибо, мама. Я всегда могу положиться на тебя.»

Герцогиня снова вздохнула. Ему было всего двадцать пять и он все еще очень молод. Она понимала, что он хотел наслаждаться своей свободой еще дольше, но теперь он достаточно взрослый, чтобы иметь свою семью.

Из-за его плохой репутации предыдущая помолвка Роберто была разорвана, и Норме было трудно найти ему жену, так как он едва оставался дома.

Ей хотелось, чтобы он сначала женился, потом мог делать все, что хотел, и никого бы это не волновало.

Роберто сказал своей матери: «Кстати, я очень рад снова испробовать блюда приготовленные миссис Билсен.»

При упоминании о давнем шеф-поваре семьи Лоненсии, Норма стала жесткой.

«Я избавилась от этой женщины после похорон твоего деда.»

«Что, прости?»

«Неразумно держать ленивую прислугу. Твоему дедушке легко было угодить, ты же сам помнишь.»

Роберто вспомнил, как его мать не ладила с миссис Билсен, которая была лично доверенным поваром Корнелиуса.

Роберто подумал.

«Значит, это должно означать, что дворецкого и главную горничную тоже должны были заменить.»

Он был прав. Все знакомые лица исчезли.

Хотя его отец знал, что его второй сын дома, он никогда не выходил из своей комнаты, чтобы поприветствовать Роберто. Фабио остался в своей комнате, очевидно занятый прислугой.

http://tl.rulate.ru/book/25942/790532

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь