Глава 77
В зале воцарилась неловкая тишина.
Лукреций схватил осколки сапфира и бросил их в сторону Лисбет и ее матери.
Блестящие камни рассыпались у ног Лисбет.
Император спросил:
– Теперь объяснитесь. Как подарок моей жены разлетелся на маленькие осколки и попал в руки тех служанок? Такой камень непросто разбить. Они сказали, что Вы дали им его и попросили распространить бессмысленный слух. Что Вы можете сказать в свою защиту?
Лисбет затряслась, но никто не проявил к ней сочувствия.
– Нет, нет! Это все ложь. Я никогда не делала ничего подобного!
Герцогиня Аил еще крепче обняла свою дочь и добавила:
– Эти служанки украли его! Они украли его и теперь пытаются подставить мою дочь!
Лукреций засмеялся и спросил:
– Другой слуга тоже соврал, когда сказал, что видел Вашу дочь у лошади?
Герцогиня уверенно ответила:
– Да!
Она внимательно посмотрела на него и закричала:
– Все в крыле ее высочества ненавидели мою дочь, потому что она красивее, чем ее высочество! Я знаю это! Они все пытаются подставить мою дочь! Я знаю, ваше высочество выведет их на чистую воду.
Лукреций громко рассмеялся.
– Хахаха!
Он продолжал смеяться, но все люди вокруг знали, что он смеется не потому что ему весело. Они видели гнев в его смехе. Все напряглись.
Император снова спросил:
– Итак… Все хотят ее подставить? Люди, которые завидуют Вашей дочери?
– Все верно!
Он продолжал задавать ей вопросы, и с каждым ее ответом логика притязаний герцогини сводилась на нет. Ее слова не имели никакого смысла.
Лукреций спросил:
– Так кто же, по Вашему мнению, так завидовал Вашей дочери и спланировал все это?
– Кто же еще, если не ее высочество?! Ее высочество всегда завидовала моей Лисбет, еще когда она жила в Аиле! Ее высочество все спланировала, чтобы подставить мою дочь!
– Ха!
Герцогиня даже не поняла, что она только что сделала.
Лукреций спросил:
– Моя жена? Ее высочество? Разве Вы забыли, что она чуть не погибла при падении с лошади? Доктор сказал, что она могла не проснуться! И Вы говорите, что она спланировала это, несмотря на риск собственной смерти?
– Э-это…
– Кроме того, моя жена распространяла ужасные слухи о себе самой? Чтобы подставить Вашу дочь? Вы действительно думаете, что такое возможно? – Лукреций снова засмеялся и спросил главного следователя: – Вы нашли это?
– Да.
Пока все смотрели друг на друга в непонимании, дверь зала открылась, и несколько слуг и королевских стражников вошли в зал.
Они принесли черный ящик и поставили его перед императором. Ящик был длиной около одной кины. Он был окрашен в черный цвет, без рисунка. Это был обычный ящик, в котором женщины обычно хранили одежду.
Королевский стражник самого высокого ранга встал на колени и объяснил:
– По вашему приказу, во время этого собрания мы обыскали покои леди Аил и ее служанки.
– Что…!
Лисбет и Орлеан побледнели, но им не дали возможности защитить себя.
Черный ящик открыл слуга. Внутри были одежда и нижнее белье. Лисбет покраснела от смущения.
На дне коробки лежало что-то металлическое и блестящее. Королевский стражник протянул руку, чтобы поднять этот предмет.
Увидев его, все присутствующие перестали дышать.
– Это…!
– Оно выглядит точно так же, как и то седло!
Стражник поднес его к Лукрецию.
– Как Вы и приказали, мы нашли доказательства, ваше высочество.
Император взял его и осмотрел. Оно было неотличимо от испорченного седла.
Лукреций спросил следователя:
– Все ли седла, используемые в этом замке, выглядят одинаково?
– Нет, ваше высочество. У каждого человека есть свое седло особой формы и по-своему украшенное. Это седло было специально сделано для ее высочества, и поэтому оно единственное в своем роде. Двух таких седел быть не может.
– Значит, кто-то сделал копию.
– Да ваше высочество.
Император холодно улыбнулся и сказал Лисбет:
– Полагаю, было бы очень трудно избавиться от такого инкриминирующего предмета, но все же держать его в своей собственной спальне… Это верх глупости.
Лукреций продолжил:
– Седло было сделано в этом замке мастером по седлам. Было бы трудно найти человека, который мог бы скопировать его. Я точно знаю, что в колонии Аил таких мастеров нет.
Герцог побледнел и воскликнул:
– Значит, мы не имеем к этому никакого отношения.
– Нет. Это означает, что леди Аил удалось найти кого-то в Крансии. Эта находка и показания слуг доказывают, что леди Аил виновна.
Семья Бонафит начала умолять:
– Ваше высочество!
– Это неправда!
– Они все лгут!
Герцог и его семья не могли привести никаких доказательств. Они просто продолжали утверждать, что их подставили.
Лукреций проигнорировал их и продолжил:
– Я видел и слышал достаточно. Я принял решение.
Писец быстро поднял перо.
Император сердито объявил:
– Леди Лисбет де Бонафит и ее служанка Орлеан Клойн совершили преступление против ее высочества. Попытка нанести вред члену королевской семьи считается государственной изменой, поэтому…
– Это несправедливо, ваше высочество!
Герцог попытался приблизиться к императору, но был быстро остановлен королевской стражей. Страж приставил меч к шее герцога. У него не было иного выбора, кроме как остановиться.
Император продолжил:
– Орлеан будет казнена. Поскольку леди Аил происходит из знатной семьи, к ней я буду более великодушен. Я позволю ей покончить с собой.
Писец записал приговор, и на документ поставили печать императора.
Сделано.
Стражники увели Лисбет и Орлеан прочь.
Герцогиня мучительно застонала.
Она закричала:
– Нет, нет! Этого не может быть! Лиз не сделала ничего плохого! Ее подставили!
Никто не слушал ее.
***
Прошло два дня после происшествия с лошадью, прежде чем у меня снова заработала голова.
Мой разум все еще был в тумане, но я начала приходить в себя. До бала оставалось всего десять дней.
Когда я открыла глаза во второй раз, первым человеком, которого я увидела, был Лукреций.
Меня переполняли эмоции, но я не позволила себе показать это. Я попыталась сесть, и он помог мне.
– Спасибо…
– Ты в порядке? Как твоя голова?
Лукреций выглядел изможденным. У него были темные круги под глазами. Я отвела взгляд и ответила:
– Да, теперь все… хорошо.
Его прохладная рука коснулась моего плеча. Это было так приятно.
Он сказал мне:
– Ты вся вспотела.
Почему я так сильно потела?
Я не понимала. Мое сердце забилось еще быстрее, когда я посмотрела на него.
Почему? У меня сердечный приступ? Этого никогда не случалось раньше.
Я почувствовала головокружение.
Это из-за Лукреция?!
...Нет, этого не может быть. Должно быть, я пострадала серьезнее, чем думала.
Я ответила:
– Нет, нет! Я в порядке. Просто скажите мне, что случилось.
Внезапно лицо Лукреция приблизилось ко мне. Его лоб коснулся моего, и мне стало еще жарче.
Он спросил:
– Теперь ты покраснела. У тебя температура? Может стоит позвать доктора...
Я схватила его за запястье.
– Все хорошо! Просто скажите мне, как продвигается расследование!
Он не поверил мне, но кивнул и сказал:
– Это был не несчастный случай. Мы смогли найти того, кто подменил твое седло. Это были те же самые люди, что распространяли о тебе ужасные слухи.
Я могла себе представить, кто стоит за этими слухами. Некоторое время назад Агнес рассказала мне, но все же я была шокирована, когда услышала об этом, особенно часть о моей заколке с сапфиром.
Он объяснил:
– Сначала я подумал, что она разбила камень на мелкие кусочки, чтобы было легче продать его, но это выглядело странно. Я думаю, что она наступила на него и сломала из злости.
– …Если этот подарок так разозлил ее, ей следовало вернуть его мне.
Он был сделан из настоящего сапфира и серебра. Мне очень нравилась эта заколка.
Я спросила:
– Как же они будут наказаны?
– Служанку казнят, а дочери герцога была предоставлена возможность совершить самоубийство. Если она этого не сделает, ее заставят это сделать.
«...»
Я осознала, что этот человек даже не знал имени Лисбет. Это было странно, учитывая, что она изо всех сил флиртовала с ним при любом удобном случае.
Я не знала почему, но мне нравился тот факт, что она не интересовала Лукреция.
Я знала, что это жестоко с моей стороны, получать удовольствие от того, что два человека скоро умрут.
http://tl.rulate.ru/book/25942/686780
Сказали спасибо 35 читателей