Готовый перевод Empress of Otherverse / Императрица иной вселенной: Глава 69

Глава 69

Мое сердце было готово взорваться! Это действительно произойдет?!

Затем Лукреций вдруг опустил взгляд и слабо сказал:

– Но я не могу… Мое тело меня не слушается. Давно я не чувствовал себя таким слабым. И все из-за обычной простуды…

Я странно себя чувствовала.

Я почувствовала облегчение, но...

В то же время я была разочарована!

Почему?

«...»

… Должно быть, я схожу с ума.

Пока я размышляла об этом, он рухнул на кровать, обхватил голову руками и вздохнул.

Он выглядел очень больным. Я быстро села и спросила:

– Вы в порядке?

– Хотел бы я сказать да, но… Если честно, я совсем не в порядке…

– Вот что бывает, когда глупо себя ведешь. Вы больны, и Вам лучше бы помнить об этом.

Он тихо пожаловался:

– Это все из-за тебя. Даже твоя простуда такая же упорная и безумная, как и ты, – его голос хрипел.

– Я не собиралась заражать Вас. Вы сами виноваты.

Я снова намочила полотенце и повернулась к нему, чтобы помочь.

Однако то, что я увидела, заставило меня остановиться.

Его рубашка была наполовину снята, и он тяжело дышал.

Это... Это было слишком эротично.

Вдруг Лукреций застонал от боли.

Я не могла оставить его в таком состоянии. Я должна была помочь ему почувствовать себя лучше.

Я старалась не смотреть на него, когда вытирала его потное лицо и тело. Его глаза закрылись, и он улыбнулся.

– Как... приятно...

– В самом деле?

– Да… Когда я был маленьким… Моя мама делала тоже самое, когда я болел…

«...»

Я не знала, что сказать. Его голос звучал так мечтательно. Мне казалось, что он находится в полудреме. Он продолжал счастливо улыбаться.

Я закончила вытирать верхнюю часть его тела.

Теперь оставалось только переодеть его в сухую рубашку.

Его штаны... Я знала, что не смогу заставить себя зайти так далеко, но я должна была хотя бы помочь ему надеть чистую рубашку.

– Гм....

После долгих колебаний я наконец потянулась к его рубашке. Это была самая эротичная вещь, которую мне приходилось делать за всю мою жизнь.

Лукреций, казалось, спал, поэтому я немного перекатила его на бок, чтобы снять с него рубашку. Когда он оказался топлесс, я потеряла дар речи.

«...»

Он был великолепен. Даже его мышцы выглядели прекрасно. Это так раздражало.

– Что…?

Я заметила на его голой спине несколько старых шрамов.

***

Весь день я не могла перестать думать о тех шрамах, которые увидела прошлой ночью.

Это были явные признаки жестокого обращения. Не было похоже, что он получил их в результате несчастного случая. Они были сосредоточены в одной области, и было похоже, что шрамов было несколько слоев. Кто-то бил его снова и снова. Похоже, что это происходило в течение длительного периода времени.

Некоторые выглядели так, как будто были нанесены ножом, другие – были похожи на шрамы от ожогов.

«...»

Я не могла ни на чем сосредоточиться. Я не знала почему, но в голове у меня было совсем пусто. Я продолжала вспоминать про эти шрамы.

[Просто забудь о них. Не думай об этом.]

Да. Мне нужно было переключиться на что-то другое.

Я попыталась вспомнить, как это было смешно, когда он упал. Он это заслужил.

И вдруг я вспомнила, что он прошептал мне.

«Ты такая страстная и агрессивная.»

Я почувствовала, как краснеет мое лицо.

Мне снова стало жарко. Я вспомнила ощущение его груди и его веса на мне.

Мне казалось, что у меня начинается сердечный приступ.

Его тепло, его влажная кожа и его поцелуй.

Потом, когда ничего не произошло...

Я и правда почувствовала разочарование.

Это становилось слишком опасно для меня. Если бы он не был болен, я знала, что это произошло бы.

Конечно... Теперь я была взрослым человеком. Я больше не была студенткой средней школы. Если бы я все еще была в Корее, я бы наслаждалась жизнью в колледже.

Однако я хотела нормального парня из колледжа, а не сексуального императора из этого странного мира!

Я грызла ногти и шептала про себя.

[Перестань быть такой глупой, Са Бина! Сейчас не время для романтики!]

Это была правда. Мне нужно было сосредоточиться на победе над вдовствующей императрицей и возвращении домой.

Кроме того, Лукреций не был тем, кому я могла доверять. Почему я так относилась к мужчине, которому даже не доверяла?

Я вслух напомнила себе:

– Просто забудь об этом! Это ад, и тебе нужно сосредоточиться на том, чтобы выжить в этом ужасном месте!

***

Я вздохнула и положила книгу на место.

Я находилась в самой большой библиотеке в замке. В моем крыле была более скромная библиотека, но она не шла ни в какое сравнение с главной, которая была создана специально для императора, императрицы и их детей.

Поскольку я была единственной женой императора, библиотека обычно была пуста. Это было хорошее тихое место для меня, чтобы подумать.

Камеристки, которые следовали за мной, остались за пределами библиотеки. Я была здесь одна. Я использовала эту библиотеку, будто она была лично моей. Я взяла несколько книг и положила их на стол. Было очень тихо, но я никак не могла сосредоточиться.

Дело было не в том, что я не могла читать эти буквы. Когда я впервые попала в этот мир, я изо всех сил старалась выучить этот язык. Всего за шесть месяцев я смогла научиться читать довольно сложные книги, которые даже Лисбет не умела читать. Герцогиня ненавидела меня за это. Какая эгоистичная женщина.

Воспоминания о колонии Аил заставили меня разозлиться. Я никак не могла сосредоточиться.

Семья Бонафит были первыми, кого я встретила в этом мире. Мое впечатление о них определило мое впечатление обо всем мире.

Вот почему я не смогла полюбить это место.

Моей единственной целью было выжить и вернуться домой.

Я должна была вернуться к своей семье.

После того, как я смогла организовать свои мысли, мне стало намного легче. Я снова почувствовала себя самой собой.

Я даже почувствовала себя счастливее. Тихо напевая, я взяла книгу.

Я находилась в огромной библиотеке, наполненной драгоценными книгами. Крансия была самым богатым королевством на этой земле, и она получала все самые важные книги со всего мира. У большинства книг были дорогие кожаные обложки и золотые украшения.

На Земле их, вероятно, считали бы бесценными находками.

Я играла с книгами, используя их как строительные блоки.

«...»

Я глупо себя чувствовала, играя, как ребенок.

– Что я за дурочка.

Я быстро поднялась. У меня было много работы, и я постоянно ее откладывала.

Мне нужно было вернуться и снова начать работать!

Я должна была подготовиться к балу. Мне нужно было подумать о том, что сказать жрице, когда я ее встречу. Я выбрала подходящую девушку, поэтому мне нужно придумать, как познакомить ее с Лукрецием. Мне также нужно было узнать больше о том, как идут дела с Лисбет.

Так много дел!

Когда я обернулась, я потеряла дар речи.

[Где я?]

***

У меня были пара аргументов в свою защиту.

Во-первых, эта библиотека была огромной. Она была размером с большое здание.

Во-вторых, я была здесь всего несколько раз.

Да, все верно. У меня были веские причины.

Я не должна стыдиться того, что заблудилась.

Это было совсем не глупо!

«...»

Хотя, мне было как-то неудобно. Этого я отрицать не могла.

Эльза боялась, что я потеряюсь, потому что библиотека была очень большой, и каждый уголок выглядел очень похожим на другой. Я сказала ей не беспокоиться и настояла на том, чтобы пойти сюда одной. Я сама в этом виновата!

Я была идиоткой.

«...»

Однако не было смысла сидеть и сожалеть о своем решении. Я должна была найти выход.

Я пошла к месту, которое выглядело наиболее знакомым. Я посмотрела на корешки книг на полках и попыталась их запомнить, но это было нелегко.

Я не обладала фотографической памятью!

Я поняла, что надолго здесь застряну.

…Мне стало грустно.

Интересно, смогу ли я выбраться отсюда до обеда?

http://tl.rulate.ru/book/25942/669162

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь