Готовый перевод Fields of Gold / Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья: Глава 343. Восстановление после болезни

Время ужина уже прошло и император с императрицей беспокоились, что их сын будет не в настроении есть. Повара императорской кухни, которые все еще были сильно потрясены, начали снова готовить обеды для своих хозяев в Императорском дворце. Сегодня вечером обеды во всех дворцовых залах запаздывали почти на час, но никто не осмеливался жаловаться.

Чунхунь повела Юй Сяокао в боковой зал дворца Цзинжэнь, который был дворцовым залом, в котором она собиралась временно остановиться. Планировка бокового зала была простой и элегантной. Из золотой курильницы для благовоний валил дым, источая аромат сандалового дерева. В выдолбленном резном решетчатом окне виднелись тени колышущихся цветов, проходящих через него. Столы и стулья были сделаны из красного сандалового дерева с необычным и изысканным резным узором.

Во внутренней комнате стояла кровать бабу со светло-зеленой двусторонней вышитой прозрачной занавеской, расшитой узорами из флоры и насекомых. Парчовое одеяло, расшитое облаками и цветами, покрывало кровать вместе с подушкой того же цвета. Рядом с кроватью стояла резная полка высотой с крышу. Все изысканные узоры на полке были произведением искусства. В комнате стояли два ряда стульев из грушевого дерева осенне-желтого цвета, украшенных шестью рогатыми драконами и узорами долголетия. Рядом со стульями на лакированном столике высокого класса в форме цветка водяного каштана лежали фрукты и закуски... С одного взгляда можно было сказать, что эта комната была тщательно убрана.

Чунхунь указала на двух дворцовых служанок позади нее, которые были одеты в розовые наряды дворцовых служанок. Она улыбнулась и сказала:

- Эти двое служанок были посланы императрицей, чтобы служить вам, мисс Юй. Ту, что повыше, зовут Синью, а ту, что пониже, зовут Сижу. Мисс Юй, вы голодны? Сначала предлагаю вам что-нибудь перекусить. Синъю, иди на императорскую кухню с сестрой Сяцзы из дворца Цзинжэнь и приготовь еду для мисс Юй.

Юй Сяокао была действительно голодна. С утра она съела только миску рыбной каши и пару маленьких булочек с мясом на пару. В полдень император и императрица не говорили о еде, так как были слишком заняты спасением маленького принца. Кто посмел бы сказать, что они были голодны в то время? Теперь она была так голодна, что ее грудь прилипла к спине.

Когда она услышала это, она не сдержалась. С помощью Сижу она вымыла руки и села на резной стул из желтого грушевого дерева. Она взяла пирожное, лежавшее на бело-голубой фарфоровой тарелке, украшенной вьющимися лотосами и начала есть его маленькими кусочками. Оно было приготовлено императорским шеф-поваром, поэтому, конечно, вкус выпечки был очень хорошим. У него был гораздо более мягкий и приятный вкус во рту, чем у многих пирожных снаружи.

После того, как она съела закуски и выпила чашку ароматного чая, ее желудок, наконец, почувствовал себя лучше. Примерно через час Синъю принесла ужин. Возможно, это потому, что еда была приготовлена в спешке, поэтому в коробке с едой было всего несколько простых блюд. Это было так вкусно, что Юй Сяокао случайно съела все, пока ее животик не раздулся!

С полным желудком она приняла ванну с лепестками и переоделась в новое белое нижнее белье под присмотром Сижу и Синью. В это время вошла Чунхунь с небольшим пакетом в руках. Она улыбнулась и сказала:

- Жена генерала прислала кое-что из сменной одежды для мисс. Нижнее белье, которое на вас надето, было сшито в спешке швейным отделом. Если вы не привыкли носить его, я помогу вам его сменить.

Юй Сяокао наблюдала, как Синью взяла пакет у Чунхунь и положила всю одежду внутрь в большой шкаф одну вещь за другой. Служанки во дворце действительно были хорошо обучены. Они прислуживали ей лучше, чем ее собственные служанки. Когда она подумала о том, как ей приходилось все делать самой в деревне Дуншань, Ю Сяокао не могла не подумать:

- Как хорошо иметь деньги и власть! Я могу быть просто ленивым червяком, который жрет еду, ничего не делая. Я такая счастливая!

Юй Сяокао заснула на мягкой и ароматной постели. Синъю и Сижу, эти две маленькие дворцовые служанки, наблюдали за ее счастливой позой во сне и молча улыбались. Они помогли накрыть ее одеялом и тихо закрыли дверь, уходя из комнаты.

Она проспала до рассвета. После завтрака Юй Сяокао была доставлена во дворец императрицы, которая сегодня везде ходила со счастливым и сияющим лицом.

Как только императрица увидела ее, улыбка на ее лице стала еще ярче. Она помахала Юй Сяокао, чтобы та подошла ближе и нежно взяла ее за руку. Она сказала с улыбкой:

- Я не ожидала, что у такой маленькой девочки, как ты, будут такие навыки. Юный принц проснулся посреди ночи и поднял шум из-за того, что был голоден и хотел есть. Я боялась, что у него все еще слишком слабый желудок, поэтому не дала ему ничего, кроме трех кусочков конфет, которые ты приготовила. Сегодня утром императорский врач сказал, что он может съесть немного каши и что молодой принц, похоже, в хорошем настроении! Все это было благодаря тебе!

Юй Сяокао тоже обрадовалась, поэтому она скромно сказала:

- Императрица, вы переоцениваете меня! Это совокупный вклад, в том числе, императорских врачей. Сяокао не смеет претендовать на такое отношение в отдельности от врачей!

- Сяокао, перестань! Не будь таким скромной. У меня есть четкое представление о всей ситуации! В сердце императрицы таились какие-то затаенные страхи. Если бы они следовали методу детоксикации, предложенному императорскими врачами, она не знала, как сильно пришлось бы страдать ее маленькому принцу. Когда она родила принца, она причинила вред своему организму и, возможно, не сможет родить больше еще одного ребенка в своей жизни. Если что-то случится с Ханвен, она не знала, сможет ли это вынести!

К счастью, когда главный помощник Су отправился пригласить Императорского врача Чжэн, он также привел с собой маленькую девочку из семьи Юй. Эта маленькая девочка из семьи Юй была счастливой звездой для ее сына! Императрица немедленно наградила Юй Сяокао множеством драгоценных камней, нефритовыми подвесками и ценными тканями.

Юй Сяокао застенчиво поблагодарила ее за доброту и попросила Линлун, которую госпожа Фанг оставила прислуживать ей, помочь убрать все подарки. Вчера, когда госпожа Фанг уходила, она боялась, что Сяокао будет одиноко и что служанки, обслуживающие ее, не принесут пользы, поэтому она оставила Линлун во дворце, чтобы сопровождать ее.

- Императрица, маленький принц проснулся и хочет тебя видеть! Цюбай, главная дворцовая служанка императрицы, вошла и сказала с улыбкой, когда императрица с любовью держала Юй Сяокао за руку и разговаривала с ней.

Императрица взяла Юй Сяокао за руку, встала и сказала:

- Сяокао, пойдем со мной. Ханвен должен встретиться со своим спасителем. Услышав это, Юй Сяокао поспешно сказала, что не осмеливается считать себя спасительницей юного принца.

Маленький принц отдыхал в боковом зале рядом с дворцовым залом императрицы. Императорский врач Чжэн и врачи Императорского госпиталя увидели, что вошла императрица и поспешно преклонили колени. После того, как императрица сказала:

- Встаньте. После чего она подробно расспросила о здоровье маленького принца.

Императорский врач Чжэн ответил:

- Молодому принцу больше не угрожает опасность. Однако симптомы дизентерии еще не все излечены, поэтому ему все еще нужно принять несколько доз лекарства...

Императрица кивнула и сказала:

- Я понимаю принцип "болезни приходят быстро и уходят медленно. Просто сделайте все возможное, чтобы вылечить маленького принца как можно скорее.

Сказав это, императрица вошла во внутреннюю комнату и увидела маленького принца, прислонившегося к подушке с несчастным и скверным выражением лица.

- Мой дорогой сын, что случилось? Кто сделал тебя таким несчастным? Мягкий голос императрицы был полон любви. Она села рядом с юным принцем и погладила его по мягким волосам.

С бледным лицом маленький принц казался несколько слабым. Он бросился в объятия императрицы и повел себя избалованно:

- Императорская мать, разве я не могу просто есть конфеты и не пить эти горькие лекарства?

Императрица собиралась что-то сказать, но снаружи раздался голос Чжу Цзюньфань:

- Горькие лекарства оказывают лучшее действие. Ханвен, так тебя обычно учит Отец-император?

Маленький принц поспешно выпрямился и посерьезнел, услышав голос отца. Однако его круглые глаза умоляюще смотрели на императрицу.

Императрица коснулась его маленького личика, испытывая к нему жалость. Она повернулась, посмотрела на императора и сказала:

- Ваше величество, наш дорогой сын все еще болен! Он понимает эти принципы, поэтому он поймет, если вы просто спокойно скажете ему без криков и приказов.

- Любящая мать с большей вероятностью воспитает ни на что не годного сына! Фейджа, у нас только один сын. Он собирается взять на себя важные задачи в будущем, поэтому мы не можем позволить ему делать все, что он хочет! Чжу Цзюньфань подошел и коснулся лба сына, успокаивая его сердце.

- Сын будет послушным. Я выпью лекарство вовремя и больше не буду есть случайную пищу. Императорский отец, не ругай больше Императорскую Мать... Мягкий, детский голос маленького принца и робкое выражение лица делали его очень мягким и очаровательным.

Императрица, которая была очень тронута, обняла своего сына и сказала со слезами на глазах:

- Хороший мальчик, Ханвен действительно любимый сын Императорской матери!

Глядя на пару любящей матери и сына, Чжу Цзюньфань больше не мог сохранять строгое выражение лица и еле заметно улыбнулся.

В полдень, выпивая лекарство, маленький принц не закатил истерику и послушно выпил лекарство. Однако лекарство было слишком горьким и несло сильный привкус традиционной китайской медицины. С несчастным выражением лица маленький принц сопротивлялся этим лекарствам. Он сделал глубокий вдох и проглотил его за пару глотков. Однако после того, как он пару раз кашлянул, его вырвало большей частью лекарства, которое он проглотил с большим трудом.

Маленький принц разрыдался:

- Императорский отец, Ханвен сделал это не нарочно! Лекарство слишком горькое, чтобы его пить. Могу я не пить его…

Слезы также текли по лицу императрицы. Она вытерла их своим носовым платком, а затем посмотрела на Юй Сяокао и спросила:

- Сяокао, если он не примет жидкое лекарство и просто съест конфету, которую ты сделала, сможет ли это вылечить болезнь маленького принца?

Юй Сяокао встала и спокойно сказала:

- Могу ли я задать маленькому принцу несколько вопросов?

Своими блестящими, как обсидиан, глазами молодой принц-император с любопытством посмотрел на Юй Сяокао, которая была на несколько лет старше его самого. Он не мог не спросить:

- Кто ты? Ты сделала конфету, которая может вылечить болезнь? Ты так молода. Ты тоже врач?

Юй Сяокао посмотрела на маленького принца, который был почти того же возраста, что и маленький Дуду, с нежной и милой улыбкой. Она сказала мягким голосом:

- Ваше высочество, я тоже врач, который занимался немного вашим лечением! Я задам вам несколько вопросов. Если ответы будут удовлетворительными, то вам больше не придется пить горькое лекарство!

Как только маленький принц услышал это, он быстро сконцентрировал свое внимание на ней. Он кивнул головой и сказал:

- Хорошо, хорошо! Быстрее, пожалуйста, спрашивай!

Юй Сяокао осторожно указала на свой живот и спросила:

- Сколько раз у тебя болел маленький животик с сегодняшнего утра? Сколько раз ты ходил в туалет?

- У меня трижды болел живот и я два раза ходил в туалет... Прошлой ночью я чаще ходил в туалет и это было намного больнее. Теперь я чувствую себя лучше! Маленький принц был немного застенчив, но он серьезно ответил на вопросы Юй Сяокао.

Телосложение маленького принца было довольно хорошим. Обычно он редко болел и его организм не сопротивлялся лекарствам. Таким образом, после нескольких доз лекарств со вчерашнего дня и в течение ночи бактерии дизентерии в его организме были в значительной степени подавлены.

Юй Сяокао удовлетворенно кивнула головой и спросила:

- Ты съел свой завтрак, как и должен был? Что ты ел?

Маленький принц надулся и недовольно ответил:

- Я мог бы съесть только простую белую кашу, которую они приготовили. Во рту у меня не было никакого вкуса, так что я не хотел есть. Я только съел половину миски... Сейчас я немного проголодался. Маленький доктор, можно мне съесть пирожные?

Юй Сяокао улыбнулась и сказала:

- Юный императорский принц, вы были без сознания весь вчерашний день, не съев ни единого зернышка риса, поэтому вам нужно есть простую белую кашу, чтобы питать свой желудок. Вы можете съесть немного выпечки, которая легко усваивается... Что касается обеда, вы можете съесть немного приправленного салата из портулака с овсянкой или немного каши из морепродуктов с моллюсками...

Глаза маленького принца заблестели. Он погладил свой живот и спросил:

- Что такое каша из морепродуктов с моллюсками? Это вкусно? Императорская мать, я хочу на обед кашу из морепродуктов с бритвенными моллюсками...

http://tl.rulate.ru/book/25879/1723886

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь