Готовый перевод Fields of Gold / Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья: Глава 340. Отравление

- Бельмо на глазу наконец-то исчезло! Отношение Чжу Цзюньянь изменилось и выражение его лица значительно смягчилось.

Принцесса Цзин посмотрела на своего собственного сына и слегка покачала головой. Казалось, что приглашение племянницы приехать сюда было худшим шагом, который она когда-либо делала. К счастью, она разобралась в ситуации на ранней стадии и еще не должно было быть слишком поздно исправить ситуацию. Принцесса Цзин склонила голову в глубокой задумчивости, пытаясь придумать причину, чтобы отправить Цзян Цисянь обратно.

Сбоку Юй Сяокао широко раскрыла глаза и уставилась на молодого принца, словно, не веря своим ушам. Чжу Цзюньянь посмотрел на нее в ответ с недовольным выражением лица и ворчливо сказал:

- На что ты смотришь? Даже если ты продолжишь пялиться, цветы все равно не расцветут на моем лице!

Взгляд Юй Сяокао на мгновение задержался на его красивом лице, а затем она пошутила:

- Цветы не могут цвести на твоем лице, но… твое лицо изначально более приятно для глаз, чем самый красивый цветок в этом саду...

- Сяокао! Леди Фан украдкой взглянула на принцессу Цзин. Было ли действительно нормально произносить такие легкомысленные слова в присутствии его матери? Хотя… Лицо королевского принца Ян действительно было довольно симпатичным… Она притворилась, что ругает ее:

- Что за чушь ты несешь? Как может юная девушка произносить такие слова?

Принцесса Цзин на мгновение уставилась на лицо своего сына, а затем усмехнулась:

- Фанг, не пугай ребенка! Сяокао просто говорит правду. Из трех моих сыновей Ян больше всего похож на меня. Но, поскольку он сочетает в себе хорошие стороны меня и моего лорда-мужа, если бы он был девушкой, он определенно выглядел бы красивее, чем, когда я была молода.

С беспомощным выражением лица леди Фанг сказала:

- Сяокао уже не совсем ребенок. Те, кто взрослеет быстро, сразу же становятся грациозными юными девами. Как она может называть мужчину красивым прямо у него на глазах? Просто она близка с королевским принцем Ян. Если бы это был кто-то другой, они бы, наверное, подумали, что она без ума от мужчин!

Юй Сяокао надула губы и сказала с обиженным выражением лица:

- Крестная, твоя дочь может дразнить молодого королевского принца, потому что мы знакомы друг с другом. Если бы это был кто-то другой, я бы не была такой импульсивной… Сэр очень красив, но я бы просто тайком посмотрела на него еще несколько раз и не подошла бы к нему и не сказала:

- Сэр, вы действительно красивый. Было бы странно, если бы меня после этого не избили!

- Ха-ха… Если кто-то говорит, что я очень хорош собой, это просто означает, что у нее хороший вкус! Почему я должен быть неразумным и бить других? Нежный голос прозвучал среди цветов. По небольшой дорожке, вымощенной голубым камнем, медленно приближалась высокая фигура.

Скромный джентльмен был подобен изысканному нефриту. Только упорство, мягкость, деликатность и скрытность могли описать бесконечное очарование, которое медленно излучал Су Ран. Чистый и выдающийся человек неторопливо вышел из цветов и деревьев, как будто он был тем изгнанным бессмертным, летающим на картинах…

Видя, что глаза Юй Сяокао были устремлены на другого мужчину, Чжу Цзюньянь почувствовал, как будто в его сердце засунули большой кусок ваты и это чувство раздражало его. Он тихо потянул Юй Сяокао за волосы, которые свободно свисали у нее за спиной, что заставило ее сердито посмотреть на него. Чжу Цзюньянь приподнял брови:

- Пока твои глаза не сосредоточены на других мужчинах, я не против немного пострадать и еще несколько раз получить пристальный взгляд.

Будучи главным придворным евнухом-распорядителем, Су Ран отвечал за подготовку и оценку личных императорских телохранителей императора и императорской гвардии. Таким образом, принцесса Цзин, естественно, не осмеливалась важничать перед ним. После того, как они обменялись вежливыми приветствиями, принцесса Цзин села с подобающей улыбкой на лице и спросила:

- Главный управляющий Су приехал по официальным делам или...

Су Ран убрал улыбку со своего лица и со слегка суровым выражением сказал тихим голосом:

- Причина, по которой Су Ран пришел в поместье принца Цзин без предупреждения, состоит в том, чтобы попросить о помощи!

Принцесса Цзин была потрясена. Она быстро встала и спросила:

- За помощью? Что имеет в виду главный управляющий Су? Возможно, во дворце... Принцесса Цзин подумала обо всех грязных вещах, которые могли произойти в Императорском дворце. Нынешний император был блестящим правителем, которого любил народ и поддерживали все чиновники. Зачем было бы просить о помощи?

Су Ран взглянул на мрачное выражение лица леди Фанг и королевского принца Ян и, также увидел растерянное выражение на лице маленькой девочки из семьи Юй. Он быстро успокоил их всех:

- Ваше высочество, принцесса Цзин, пожалуйста, не волнуйтесь слишком сильно! Это касается восточного дворца. Молодой императорский принц был отравлен и императорские врачи в императорском дворце не знают, что делать. Я хочу одолжить императорского врача Чжэн из поместья принца Цзин, чтобы пойти туда и посмотреть...

Когда леди Фанг услышала, что за секретное дело во дворце, она быстро встала и сказала:

- Ваше высочество, я только что вспомнила, что есть некоторые дела, с которыми мне нужно разобраться дома, поэтому мы должны уйти...

- Леди Фанг, пожалуйста, останьтесь. Су Ран посмотрел на Юй Сяокао, которая тоже встала с глупым выражением лица. Он сказал тихим голосом:

- Я слышал, что ваша дочь изучала медицину в течение нескольких лет и у нее уникальное понимание медицины...

Леди Фанг больше не беспокоилась о том, чтобы обидеть главного управляющего Су и испуганно ответила:

- Моя дочь изучала медицину у деревенского врача в течение года и обычно она просто лечила незначительные болезни и травмы жителей деревни. Тот человек, во дворце, имеет драгоценный статус. С такими слабыми медицинскими навыками моей дочери мы не смеем быть тщеславными и демонстрировать наши слабые навыки перед императорскими врачами!

Прошло восемь лет с тех пор, как император взошел на императорский трон в возрасте двадцати лет. Обычно он был прилежен в государственных делах и не был погружен в дела внутреннего дворца. В настоящее время, включая императрицу и императорских наложниц, в императорском гареме было всего шесть или семь человек. В настоящее время у императора было только два маленьких отпрыска, один принц и одна принцесса. Таким образом, было очевидно, насколько они драгоценны. Более того, даже императорские врачи не были уверены в состоянии императорского принца. Если бы Сяокао вмешалась, разве это не было бы то же самое, что если бы Бог Долголетия захотел умереть раньше?

Улыбка на лице Су Ран исчезла и все, кто был с ним знаком, знали бы, что он зол. Его голос все еще звучал мягко, когда он сказал:

- Леди Фанг, вы ведете себя слишком скромно. Кто был тем, кто ухаживал за здоровьем принцессы Цзин? Как леди Фанг смогла родить маленького сына в вашей семье? Если мисс Юй обладает небольшими медицинскими навыками, то, значит, в мире больше нет высококвалифицированных врачей! Леди Фанг, Су Ран знает, о чем вы беспокоитесь. Будьте уверены, поскольку это я, Су Ран, привел ее во дворец, я обязательно выведу ее оттуда. Я, Су Ран, гарантирую своей жизнью...

Леди Фанг хотела сделать свою последнюю попытку выбраться из этой ситуации, но Су Ран снова заговорил:

- Леди Фанг, если вы продолжите откладывать болезнь молодого принца, ни одному из нас потом этого не простят!

Леди Фанг больше не могла пытаться отказаться. Со слезами на глазах она посмотрела на Юй Сяокао, которая на самом деле не понимала до конца всей ситуации. Она нежно погладила ее по голове и, задыхаясь от рыданий, сказала:

- Сяокао, ты впуталась в это из-за своей крестной матери! Крестная мать будет сопровождать тебя во дворец. Если... крестная будет сопровождать тебя!

Императорский врач Чжэн уже был приглашен слугой. Без дальнейших промедлений Су Ран поспешно покинул поместье принца Цзина вместе с императорским врачом Чжэн и Сокао и ее крестной матерью. Когда они сели в карету, он повернул голову и увидел, что принц Ян следует за ними. Он хотел что-то сказать, но в конце концов проглотил свои слова.

Лошади скакали во весь опор и карета тоже двигалась на полной скорости. К счастью, поместье принца Цзин находилось не слишком далеко от Императорского дворца. Вскоре они прибыли за ворота Донхуа. Принимая во внимание престарелого Императорского врача Чжэн и молодую Юй Сяокао, Су Ран приготовил специальные приспособления для максимального удобства. Они мчались всю дорогу до восточного дворца.

Леди Фанг уже терпеливо объяснила всю ситуацию Юй Сяокао, когда они были в экипаже. Молодой императорский принц был отравлен, но императорские врачи все никак не могли поставить правильный диагноз. Таким образом, они хотели проконсультироваться с императорским врачом Чжэн, который родился в семье императорских врачей из предыдущей династии. С другой стороны, ей не повезло, что она в то время находилась в поместье принца Цзин и поэтому ее взяли в качестве дополнительной помощницы.

Юй Сяокао уставилась на разноцветный камень на своем запястье и мысленно связалась с маленьким божественным камнем. После того, как она получила гарантию "пока у меня останется хоть одно дыхание, этот божественный камень сможет вытащить ее от «Короля Ада», поэтому ее встревоженное сердце наконец расслабилось. Однако сегодня это было довольно волнующе. Это был ее первый визит в поместье принца Цзин и она отправилась на экскурсию по окрестностям. Собиралась ли она совершить однодневную экскурсию для своего первого посещения Императорского дворца? Юй Сяокао почувствовала странное возбуждение при мысли о том, что она вот-вот увидит настоящего императора, императрицу и принца-императора.

Чжу Цзюньянь заметил перемену в эмоциях Юй Сяокао. Он наклонился и прошептал ей на ухо:

- Не бойся, я с тобой! Никто не посмеет ничего с тобой сделать! Если ты сможешь вылечить его, то сделай все возможное. Если ты не можешь, тогда просто стой в стороне! Я поддержу тебя, несмотря ни на что!

Император был мудрым монархом, поэтому он определенно не стал бы делать то же самое, что император предыдущей династии, убивая нескольких людей ради одного человека. Императрица может действовать иррационально из-за горя, но даже если бы ему пришлось отказаться от своего поста принца, он все равно защитил бы Сяокао. Кроме того, в то время там было бы много императорских врачей. Он полагал, что помощь Юй Сяокао не понадобится. Она будет просто случайной прохожей…

Дворец Цзинъян был дворцовым залом, в котором жила императрица. Императорский принц был еще молод, поэтому он жил со своей императорской матерью. Через пару лет, когда ему будет присвоен титул наследного принца, ему придется переехать во дворец Чжунцуй по соседству. Когда Императорский врач Чжэн вошел в дверь, другие императорские врачи отвели его к кровати дракона и феникса, чтобы осмотреть потерявшего сознание императорского принца.

С покрасневшими глазами императрица казалась изможденной и ее взгляд был прикован к сыну, из страха, что с ее сыном случится что-то плохое, как только она отвернется. Император стоял позади нее и держал ее за плечи, как будто передавал ей силу и мужество.

Су Ран подошел к императору и прошептал ему на ухо: Чжу Цзюньфань посмотрел в сторону Юй Сяокао, некоторое время молчал, а затем кивнул.

С тех пор как Юй Сяоцао вошла в Императорский дворец, она держала руки перед животом и смотрела вниз, склонив голову. У нее был вид, который говорил: «Я хороший ребенок, и вы, ребята, меня не видите». Су Ран подошел к ней и тихо сказал:

- Его величество позвал вас подойти к нему!

- Император? О боже мой! Скоро я увижу настоящего императора! Юй Сяокао была так взволнована, что едва могла ходить. Су Ран подумал, что она напугана, поэтому он ласково утешил ее:

- Не бойтесь. Император очень простой в общении. Вас просто приглашают, чтобы ответить на несколько вопросов.

Юй Сяокао оглянулась на леди Фанг и увидела легкий след испуга в ее глазах, но она все еще пыталась успокоиться и ободряюще улыбнулась ей. Она перевела взгляд на Чжу Цзюньянь. У него был спокойный и нежный взгляд, который, казалось, обладал силой успокаивать сердце, как будто он говорил: «Я здесь, так чего же ты боишься!»

Сердце Юй Сяокао слегка расслабилось и ее шаги тоже стали легче. Согласно дворцовому этикету, которому ее крестная научила ее по дороге, она быстро отвесила надлежащий поклон, когда увидела подол ярко-желтого одеяния:

- Я простая девочка, Юй Сяокао, приветствую Императора и Императрицу. Да здравствует император. Да здравствует императрица тысячи лет!

Казалось, в сердце императрицы был огненный шар. Она даже не взглянула на Юй Сяокао и сказала голосом, полным нетерпения:

- Почему Су Ран приводит маленькую девочку в это время? Разве это не создает еще больше проблем? Может тебе поторопиться и выгнать ее!

Чжу Цзюньфань поспешно похлопал ее по плечу и тихо сказал:

- Мисс Юй изучала медицину с детства и знает несколько сложных рецептов. Она вылечила маленького сына хозяйки поместья леди Фанг, который заболел коклюшем. В прошлый раз, когда наш сын кашлял и отказывался пить лекарство, ему тоже стало лучше после приема лекарства, привезенного из поместья генерала. Когда Су Ран отправился в поместье принца Цзин, ее просто случайно пригласили, чтобы позаботиться о здоровье принцессы-супруги Цзин, поэтому я и взял ее с собой.

http://tl.rulate.ru/book/25879/1711983

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь