Готовый перевод Fields of Gold / Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья: Глава 324. Подготовка к экзамену

- Это верно! Благодаря королевскому принцу Ян мы смогли получить семена кукурузы и картофеля. Мы оправдали ожидания королевского принца Ян и успешно выращивали кукурузу и картофель после многолетних неудач. Королевский принц Ян оказался доброжелательным и позволил нам оставить немного картофеля в качестве награды. Юй Сяокао говорила в манере, которая не была ни скромной, ни высокомерной.

Взгляд Сан Цзяци и Лю Цзинье, когда они смотрели на Юй Сяокао и ее младшего брата, изменился. Поскольку они были знакомы с королевским принцем Ян, который пользовался благосклонностью императора, неудивительно, что они, родившиеся в крестьянской семье, могли действовать таким великодушным образом.

Если бы Юй Сяокао знала, о чем думают эти двое, она бы определенно горько улыбнулась:

- Вы двое слишком много думаете. Все ингредиенты на столе принадлежат моей семье. Картофель, зеленый лук и салат-латук были выращены моей семьей. В прошлом году мы хранили мясо дикого кабана и курицу. Когда семья Чжоу избавлялась от последней партии цыплят в конце осени, семья Юй купила их в большом количестве. Убив их, они спрятали их в подвале. Если есть экономно, то этого было достаточно, чтобы продержаться до весны.

Под влиянием теплого отношения Юй Сяокао и ее младшего брата Лю Цзинье и Сан Цзяци взяли свои палочки для еды и впервые попробовали "горшочек с нарезанным картофелем". Основными ингредиентами этого блюда были картофель и приличная порция дикого кабана. Слегка обжаренный картофель был хрустящим снаружи и нежным внутри, а с ароматной и вкусной дикой свининой это был действительно новый вкус для двух отцов.

Маленький толстячок грыз куриное крылышко и рекомендовал своему отцу:

- Отец, попробуй курицу-пашот, приготовленную нашей сестрой. У него подлинный аромат и потрясающий вкус!

Сан Цзяци знал, что у его сына был огромный рот, но он был чрезвычайно разборчив в еде. Если он сказал, что это было вкусно, то это определенно было вкусно. Он посмотрел на так называемую курицу-пашот. С чистым белым мясом и слегка жирной кожей, блюдо издавало слабый аромат масла зеленого лука. Внешне это также выглядело очень симпатично, с куриным мясом, уложенным в красивую форму и зеленым луком, расположенным как цветы по краю. Среди трех элементов цвета, запаха и вкуса все было потряающе.

Когда он взял кусок курицы-пашот, его сын напомнил ему:

- Обмакни ее в соус, так будет еще вкуснее! Он сделал, как сказал его сын, и обмакнул курицу в соус сбоку. После этого он положил кусочек курицы в рот и осторожно попробовал. Куриная кожа имела освежающий привкус во рту, в то время как мякоть была гладкой. Обладая легким и восхитительным вкусом, он сохранил первоначальный вкус куриного мяса, но также имел характерный аромат. Все было на высоте. Даже шеф-повар ресторана Чженьсю может не обладать такими кулинарными навыками.

Зеленый лук был свежим и нежным, а яйца - ароматными и мягкими. У салата был хрустящий привкус во рту, а картофель был очень ароматным. Курица-пашот была мясистой, нежной и вкусной. Четыре блюда, казалось, были приготовлены опытным шеф-поваром. Две отца и два сына ели до тех пор, пока их рты не покрылись жиром, не в силах остановиться. Лю Цзинье тихо спросил своего сына:

- Вы, ребята, едите так каждый раз?

Лю Цзинье ответил тихим голосом:

- Когда у нас в гостях никого нет, у нас обычно есть одно мясное блюдо и одно овощное блюдо и этого для нас достаточно. Сяокао сказала, что мы не должны относиться фанатичны к еде и должны придерживаться хорошо сбалансированной диеты. У нее отличные кулинарные навыки, поэтому она готовит для нас разные блюда каждый день. Даже Сан Рунце, который не любит есть овощи, съедает половину миски овощей за каждый прием пищи.

Пока отец и сын шептались друг с другом, Сан Рунце, у которого был раздутый животик, подумал о чем-то и сказал:

- Сестра, а как насчет соуса из кузнечиков? Это так вкусно. Быстро достань его, чтобы мой отец попробовал!

Юй Сяокао закатила на него глаза. Она сделала вид, что была скрягой, которая не хотела позволять им есть это. Она угрюмо сказала:

- Кто подает гостям соус из кузнечиков? Более того, даже если я достану его сейчас, есть ли еще место в вашем желудке для этого? Вы можете просто съесть его с кукурузными оладьями завтра утром!

Сан Рунце рыгнул и смущенно сказал:

- Тогда давай съедим это завтра утром. Я уже сыт по горло. Мой желудок такой полный ах… Юй Фан, не забудь помочь мне завтра намазать на блины побольше соуса из кузнечиков!

Сан Цзяци не мог не прикрыть лицо. Он серьезно не хотел признавать, что этот бесстыдный обжора был его сыном. Однако, судя по взаимодействию между его сыном и братом и сестрой Юй, казалось, что у детей были довольно хорошие отношения. Они казались даже более гармоничными, чем семья.

Отцы были особенно удивлены картиной, когда дети дрались, чтобы вымыть посуду после еды. Дома их сыновья никогда раньше не мыли посуду и даже не были на кухне. Они же джентльмены, поэтому должны держаться подальше от кухни? Казалось, что их просто ничто не привлекало на кухне. Ради того, чтобы иметь возможность есть вкусную еду каждый день, они серьезно усердно работали!

После еды оба отца поинтересовались, как питались их сыновья за последние несколько дней. Они заметили, что питание было хорошо сбалансированным для каждого приема пищи. Более того, как и говорили их сыновья, каждый прием пищи был разным и в течение недели не было ни разу повторов. Исходя из текущей рыночной цены и распределения между четырьмя людьми, месячный запас ингредиентов для еды обойдется намного дороже, чем двадцать таэлей, заявленных их сыновьями.

Было уже поздно. Когда два отца прощались, они оба достали четыре серебряных слитка, каждый из которых стоил десять таэлей. Сан Цзяци сказал Юй Сяокао, которая хотела отказаться от денег:

- Маленькая девочка, не отказывайся так быстро. Если бы это была обычная ситуация, как раньше, мы бы даже не дали тебе и десять таэлей. Но в ситуации этого года люди не смогли бы купить ваши овощи, даже если бы у них были деньги. Прямо сейчас люди готовы бороться за партию свежих зеленых овощей, даже, если это будет стоить десять таэлей. Поэтому, судя по нашей сегодняшней трапезе, мы были теми, кто заключил выгодную сделку, давая вам пятьдесят таэлей в месяц!

Лю Цзинье вмешался:

- Брат Сан прав! Мисс Юй так много работает, чтобы готовить три раза в день для этих двух детей. Если мы заставим тебя терпеть убытки, как мы сможем продолжать беспокоить вас в будущем? Если ты не примешь это, то мы больше не сможем прийти и беспокоить тебя! Сан Цзяци также кивнул в знак согласия.

У маленького толстяка было испуганное выражение лица:

- Нет! Сестра, спаси меня! Я уже привык к твоей стряпне, так что, если ты скажешь мне вернуться и есть корм для свиней в кафетерии, я умру!

Сан Цзяци погладил своего сына и отругал его:

- Это всего лишь первый месяц года. Почему ты говоришь о смерти?

Сан Рунцзе показал отцу язык, а затем сразу же притворился жалким перед Юй Сяокао:

- Сестра, сжалься надо мной и просто возьми эти деньги… У моего отца все равно нет недостатка в деньгах!

Только дурак не взял бы деньги, которые ему навязали! Юй Сяокао также считала, что питательные блюда, которые она готовила каждый день, безусловно, стоили пятидесяти таэлей. В ресторане Чженьсю пятидесяти таэлей не хватило даже на ужин для 5 человек! Под умоляющим взглядом Сан Рунце и серьезным взглядом Лю Цзинье Юй Сяокао "неохотно" приняла восемьдесят таэлей серебра. В дополнение к десяти таэлям, которые каждый из них дал ей в начале, это было в общей сложности сто таэлей на ежемесячные расходы на питание. Она не смела думать об этом в прошлом, но теперь, по ее мнению, это считалось приемлемым…

Из резиденции Юй всегда доносился манящий аромат, так что их соседи не только постоянно спрашивали, что они едят, но и в последнее время поблизости появилось много незнакомых людей. С их вопрошающим видом казалось, что у них были плохие намерения.

Поскольку двое братьев и сестер были единственными в резиденции Юй, они были похожи на детей, резвящихся на рынке с золотыми кирпичами в руках и таким образом вызывали у некоторых людей злые мысли. Получив предупреждение от маленького божественного камня, Юй Сяокао отправила письмо, в котором просила своего отца взять с собой большого серого в следующий раз, когда он доставит ей продукты питания.

Большинство людей с дурными намерениями испугались, когда увидели величественного большого серого волка, несколько раз бродившего у входа. Были также некоторые интриганы, которые немедленно сообщили в правительственные органы, что в город Тангу вошел злобный зверь. Они хотели использовать власть местных властей, чтобы избавиться от серого волка, воспитанного семьей Юй.

Получив отчет, судебные приставы поспешно примчались и мгновенно поняли, что это был всего лишь питомец, которого королевский принц Ян доверил воспитывать семье Юй. Это была просто ложная тревога. После этого главный судебный пристав сообщил соседям семьи Юй, что Большой Серый был домашним волком, которого люди воспитывали с тех пор, как он еще был щенком. Если бы люди не провоцировали его, то он бы не кусал людей. В последние дни семья Юй подвергалась преследованиям, поэтому они специально привезли большого серого из деревни Дуншань, чтобы охранять их дом.

После этого большинство людей со скрытыми мотивами отказались от своих намерений. Однако были и такие люди, которые не сдавались и считали, что домашний волк не очень опасен. Посреди ночи они перелезли через стены и вошли в резиденцию Юй…

Соседи семьи Юй были разбужены криком посреди ночи. Когда они оделись и вышли, чтобы проверить ситуацию, они увидели фигуру, выбегающую из резиденции Юй, держась за задницу и отчаянно убегая. Позади него стоял большой серый, который охранял дом. Любой мог бы сказать, что этот человек пошел за шерстью и вернулся остриженным. Он хотел воспользоваться тем фактом, что двое братьев и сестер были единственными в доме, и войти, чтобы получить некоторые блага, но в итоге его укусил волк, воспитанный королевским принцем Ян.

Самое главное, что его укусили напрасно. Кто осмелится просить принца королевской крови оплатить медицинские расходы и компенсацию? Было бы странно, если бы этого человека не арестовали как вора и не наказали! С большим серым, охранявшим резиденцию, братья и сестры наконец-то могли спать спокойно.

Дни шли за днями и приближалось время окружного экзамена в конце февраля. Маленький Шито и двое других детей день за днем учились еще усерднее. К счастью, Юй Сяокао была там, чтобы каждый день готовить разные блюда для троих детей. В противном случае трое маленьких парней с каждым днем худели бы, как их одноклассники, которые учились в академии. Поскольку они получали правильное питание, трое детей имели румяный цвет лица и были полны духа. Этот парень, Сан Рунце, даже прибавил в весе. В академии преподаватели всегда использовали его в качестве примера, чтобы побудить других испытуемых также готовиться к экзамену с полным энтузиазмом.

По мере приближения даты окружного экзамена учебная атмосфера в академии становилась все более напряженной. Ради собственного будущего, чтобы принести славу академии и честь своим семьям, все испытуемые, которые готовились к окружному экзамену, делали все возможное для учебы.

Юй Сяокао, с другой стороны, привила идею правильного баланса между работой и отдыхом. Во время учебы приходилось чередовать напряжение и расслабление. Как резиновая лента, если кто-то был слишком напряжен, он мог легко порваться. Таким образом, во время перерывов Юй Сяокао приводила троих детей, чтобы они познакомились с жизнью в деревне Дуншань.

Время от времени они отправлялись ловить птиц в горы. Перед началом зимы в горах было много саранчи. Таким образом, даже когда произошло резкое сокращение численности других животных, зимой все еще было много птиц. Используя метод установки силков для ловли птиц из учебников в своей предыдущей жизни, она заставила детей испытать чувство удовлетворения при ловле птиц. Просо, которое использовалось в качестве приманки, было смешано с водой из мистического камня, поэтому у них каждый раз был хороший урожай. Они собрали всех птиц и привезли их обратно в город в качестве еды.

Иногда она приводила их собирать морепродукты на пляже. Морепродукты, которые они собрали на пляже, также были доставлены в город и приготовлены для них в виде вкусных блюд из морепродуктов.

Иногда она также водила их в доки, чтобы посмотреть, как докеры выполняют тяжелую работу, и помочь Юй Сяолянь в бизнесе. Это помогло им получить реальный опыт работы и испытать трудности простых людей…

Благодаря Юй Сяокао они смогли провести свои перерывы приятным и содержательным образом. Благодаря расширенному кругозору они смогли писать более подробные эссе и учителя часто хвалили их. Путешествие в деревню, прогулки на природе не только не влияло на их учебу, но и эффективно улучшалось качество их сочинений. Трое малышей были полны предвкушения перед новыми путешествиями.

http://tl.rulate.ru/book/25879/1676820

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь