Готовый перевод Fields of Gold / Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья: Глава 294. План

Чжу Цзюньянь почувствовал слабую боль в своих руках и просто сказал:

- У нее почти нет мяса на теле и она совсем не такая тяжелая, она похоже на маленького цыпленка. Ее нельзя считать тяжелым грузом!

- Я могу выглядеть худой, но у меня все равно есть мясо на костях, понятно? Юй Сяокао больше всего раздражали люди, которые говорили, что она худая. Она явно ела много еды во время каждого приема пищи и даже имела лучший аппетит, чем Сяолянь, но все равно не могла набрать много веса. Однако она считала, что у нее очень хорошие пропорции тела. Она не состояла только из кожи и костей. Пока она была здорова, разве не лучше быть худой, чем толстой? По крайней мере, ей не нужно было беспокоиться о потере веса.

Юй Сяокао коснулась руки молодого принца, а затем широко раскрыла глаза и яростно сказала:

- Несмотря ни на что, я считаюсь наполовину врачом. Ты должен наносить на руки лекарство еще пятнадцать дней. Не разговаривай так много! Если ты больше не хочешь заниматься боевыми искусствами и натягивать лук, то тогда тебе не нужно его применять.

Чжу Цзюньянь чувствовал, что травма на его руках была не такой серьезной, как сказала Юй Сяокао, но, когда он услышал, что существует вероятность того, что он не сможет заниматься боевыми искусствами и использовать лук в будущем, он немедленно закрыл рот в знак примирения. Разве это не было просто нанесение мази? Это не было бы больно или зудело, но это было просто немного неприятно.

Чжу Цзюньфань также беспокоился о травме руки своего младшего кузена, но, видя, что его похожий на зверя младший кузен вел себя как послушный и нежный кот перед девушкой, он не мог не вздохнуть в своем сердце:

- Это правда, что всегда есть одна вещь, способная преодолеть другую!

Целью этой поездки была охота на диких кабанов. Так как они поймали кабанов, они должны сейчас же спуститься с гор! Младший сын семьи Юй сказал, что кулинарные навыки Юй Сяокао были даже лучше, чем в ресторане Чжэньсю. Когда же он наконец сможет съесть настоящего жареного цыпленка и жареную утку?

Чжу Цзюньфань и его брат шли впереди, в то время как Юй Хай держал за руки свою дочь и следовал за ними по пятам. Сцена, когда дикий кабан только что преследовал его дочь, напугала Юй Хай. Он хотел бы, чтобы это был он сам. Однако он был слишком далеко от нее и не мог бежать так быстро, как кабан. Таким образом, он мог только стоять там, ничего не делая. К счастью, молодой принц королевской крови был рядом с его дочерью и спас ее. Юй Хай тайно поклялся в своем сердце, что никогда больше не приведет свою дочь на охоту в горы.

Императорские телохранители отнесли диких взрослых кабанов и молодых кабанчиков обратно. Телохранитель, которому удалось избежать наказания, преданно следовал за императором. Время от времени он смотрел на Юй Сяокао со сложным чувством благодарности и стыда.

Когда группа спустилась с гор, они случайно встретили соседку семьи Юй, мадам Мао. Она широко раскрыла глаза, а на ее лице появилось ошеломленное выражение:

- Боже мой! Вам, ребята, действительно удалось поймать двух больших диких кабанов! О, о, о! Есть также три молодых кабанчика! Ах, это правда, что нет слабых солдат под командованием сильных генералов. Подчиненные наследника принца Цзина действительно выдающиеся люди.

Юй Сяокао тепло приветствовала госпожу Мао:

- Тетя Цянь, вы ошибаетесь! Наследник самостоятельно убил кабанов! Господь удивителен. Он может стрелять с большой точностью, убивая по одному с каждым выстрелом!

Госпожа Мао быстро улыбнулась и заискивающе посмотрела на него:

- Как и следовало ожидать от наследника принца Цзин. Потрясающе! Потрясающе!

Чжу Цзюньфань слабо улыбнулся ей, а затем прошел мимо нее. Госпожа Мао пробормотала:

- Боже мой, неужели все столичные дворяне так хороши собой? Он выглядел как бессмертный с небес. Мое сердце колотится из-за его улыбки.

За исключением Юй Сяокао и ее отца, все в группе занимались боевыми искусствами и обладали острым слухом и зрением. Поэтому, хотя ее голос был тихим, они все слышали все, что она говорила. Губы Чжу Цзюньфань дрогнули и он сделал несколько шагов вперед, делая вид, что не слышит ее. С легкой улыбкой в глазах Су Ран не мог не взглянуть на императора.

- На что ты смотришь! Ты тоже один из столичных дворян! Чжу Цзюньфань всегда любил ссориться с этим своим другом детства.

Су Ран усмехнулся и торжественно сказал:

- Женщина права. Мастер действительно хорош собой. Я искренне хвалю тебя!

Чжу Цзюньфань был вполне доволен своей утонченно красивой мужской внешностью в этой жизни. Если бы это было в его прошлой жизни, за ним определенно гналось бы множество разведчиков талантов. Быть актером было гораздо интереснее, чем быть императором. Да, он родился не в то время!

Когда они вернулись в резиденцию Юй, было довольно трудно освежевать и подготовить двух диких кабанов. К счастью, старик Юй был искусен в забое свиней, когда был моложе. Он позаимствовал мясницкий нож у Ли Дачжу и умело обращался с дикими кабанами.

Два диких кабана выглядели худыми, но в общей сложности они, должно быть, насчитывали от пяти до шести сотен килограмм мяса. Погода стояла жаркая, поэтому сохранить мясо было нелегко. К счастью, у семьи Юй был ледник. Мясо было разделено на куски и хранилось в леднике.

Пока Семья Юй занималась свиной головой и потрохами, Чжу Цзюньфань пошел взглянуть на ледник. Маленький Шито тепло рассказал о происхождении их ледника и показал ему место, где его вторая сестра делала лед.

Чжу Цзюньфань слышал о приготовлении льда из селитры в своей прошлой жизни, но он не знал конкретного необходимого соотношения. Он не мог не восхищаться этим своим коллегой-переселителем. Чжу Цзюньфань сам с большим интересом сделал кусок льда и перенес его в ледник. Он решил спросить о способе приготовления льда, а затем научить этому министерство внутренних дел. Если в будущем у них не будет достаточно льда, они смогут сделать его сами!

В полдень они устроили пир на весь мир. Там был свежий и нежный "суп из свиной крови", освежающие и вкусные "жареные кишки", сочные и ароматные ‘тушеные кишки’, исключительно ароматные ‘тушеные свиные рубцы", "маринованный свиной язык’ с хрустящим вкусом во рту и жевательные ‘тушеные свиные ушки’… У них было более десяти блюд, которые в основном были приготовлены из свиных потрохов и остатков свиньи. Когда они все ели, вкус был еще более запоминающимся, чем у обычной свинины.

Когда Су Ран грыз свиные уши он пошутил:

- Наш хозяин привел в твой дом двух диких кабанов, но Сяокао, ты угощаешь нашего хозяина только этими непрезентабельными вещами?

- Неважно, что это за еда, важен только ее вкус! Почему эти блюда непрезентабельны? Мясо свиной головы и свиные уши ресторана Чженьсю очень популярны! Сэр Су, не могли бы вы, пожалуйста, не есть так радостно, делая это замечание? Юй Сяокао любила грызть свиные хвосты. Она тушила свиные хвосты со свиными рылами. У него был насыщенный вкус, который не казался жирным. Она могла бы прикончить все эти хвосты и пятаки сама.

Однако Чжу Цзюньфань не позволил ей поступить так, как она хотела. Видя, что она ест с удовольствием, он взял кусок свиного хвоста и начал грызть его, как и она. Как только он откусил кусочек, его глаза загорелись. Не имело значения, выглядел ли он изысканно во время еды или нет. Перед вкусной едой ему нужно было сначала поесть, а потом подумать. Он быстро закончил грызть свиной хвост, оставив только кости. После этого он протянул свои палочки для еды к свиному рылу…

Похоже, Чжу Цзюньянь больше всего нравилось есть жареные кишки. Для этого блюда она использовала небольшую часть, соединяющую тонкий кишечник и толстый кишечник, которых было немного в общем количестве. У него была хрустящая текстура, когда его ели, и в нем также было много питательных веществ. Тарелка с жареными кишками была в основном съедена им полностью.

Императорские телохранители сидели за одним столом и, таким образом, ели непринужденно. Все эти люди любили есть мясо, так что пир свинины был как раз для них. Они наслаждались едой еще больше из-за кулинарных навыков Юй Сяокао. Они полностью уничтожили стол, состоящий почти из двадцати блюд. Их желудки были полны, но они все еще хотели большего. Императорские телохранители действительно с нетерпением ждали, когда их хозяин останется в деревне Дуншань еще на несколько дней. Таким образом, они могли есть вкусную еду каждый день.

В конце концов, император все еще оставался императором и поэтому у него было множество дел, которыми нужно было заниматься каждый день. Уже было очень хорошо, что он смог тайно выехать в путешествие. За те несколько дней, что Чжу Цзюньфань пробыл в городе Тангу, он убедился, что работы по оказанию чрезвычайной помощи были проведены своевременно и не было серьезного голода, как он ожидал. Поэтому он неохотно уезжал обратно! Занятие императорского поста не было чем-то, что мог бы сделать любой желающий. Там должна быть большая куча императорских документов, чтобы он мог просмотреть их, когда вернется!

Чжу Цзюньянь, с другой стороны, остался, потому что ему нужно было принимать лекарства еще полмесяца! На самом деле, на этот раз его руки не пострадали от использования силы. Однако, ради осторожности, Юй Сяокао настояла, чтобы он использовал мазь немного дольше, чем обычно.

Чтобы помешать молодому королевскому принцу путешествовать между городом и деревней Дуншань, Юй Сяокао даже предложила ему остановиться в доме ее крестного отца на склоне холма. Этот дом изначально принадлежал семье Чжао. После того, как семья Чжао получила звание генерала и вернулась в столицу, Фан Цзычжэнь жил там. После прихода леди Фанг она тщательно прибралась в доме. Снаружи резиденция казалась простой и примитивной, но внутри было очень тепло и уютно.

Юный принц королевской крови расположился в гостевой комнате дома. Главный помощник Лю перевел нескольких служанок и слуг из резиденции в городе. Хотя мастеру не нравилось, когда ему прислуживали другие, он все еще нуждался в людях, которые выполняли бы работу по дому вокруг него. Он не мог позволить ему, старшему помощнику, подмести пол, вскипятить воду и вытереть стол, верно?

В мгновение ока флот, перевозивший продовольствие, исчез уже больше месяца назад. Если бы люди питались экономно, продуктов, полученных в результате ликвидации последствий стихийных бедствий, хватило бы им самое большее на два месяца. Другими словами, если бы зерно по средней цене не могло быть доставлено обратно в течение двух месяцев, простые люди умерли бы с голоду.

Даже если они получали еду от правительства, жителям деревни Дуншань все равно нужно было планировать порции своего питания. Они ели по два раза в день. Утром им нужно было работать, поэтому они набивали желудки лепешками, приготовленными из смеси отрубей и грубого зерна. Ночью они просто выпивали миску каши, а потом ложились на кровать, чтобы утолить голод.

Из-за нашествия саранчи и засухи стоимость жизни в городе префектуры увеличилась в дюжину раз. Академия, в которой учился Ю Бо, уже увеличила плату за обучение. Ю Бо продолжал тратить деньги в течение тех нескольких дней, что он оставался в городе префектуры, но ему не хватало денег и еды, чтобы прокормиться. У него не было другого выбора, кроме как собрать вещи и отправиться домой.

Семья его жены, госпожи Чжао, по материнской линии тоже была не очень состоятельной. В год катастрофы им едва хватало на еду, так у кого были бы лишние деньги на учебу? Школа, открытая отцом госпожи Чжао, ученым Чжао, долгое время была закрыта. У семьи не было ни сельскохозяйственных угодий, ни продуктов питания, поэтому, если бы они полагались на покупку дорогого зерна, чтобы выжить, они быстро израсходовали бы все свои деньги и ресурсы.

Мать госпожи Чжао предложила своей дочери:

- Разве твой старший зять не очень способный? Они заработали много денег на посадке арбузов и овощей, так что у их семьи должна быть еда. Я думаю, тебе следует привезти Дуду обратно в деревню Дуншань. Твоя свекровь всегда заискивает перед тобой, так что, если у нее есть что-нибудь вкусненькое, она ни за что не откажется отдать еду тебе.

- Мама, ты говоришь нам уйти туда? Мадам Чжао была единственным ребенком ученого Чжао, поэтому ее родители души в ней не чаяли с тех пор, как она была ребенком. Она никогда не думала, что мать отвезет ее обратно в деревню Дуншань.

Ее мать вздохнула и сказала:

- Дело не в том, что мама жестока и говорит тебе уйти. Как ты можешь видеть, нашей семье не хватает еды! Цены на продукты питания растут день ото дня, и никто не знает, когда это прекратится. У мамы нет другого выбора!

Госпожа Чжао знала, что ее мать говорит правду. Ее глаза постепенно покраснели и она сказала:

- Мама, ты говоришь о втором зяте, который уже отделился от семьи. Моя свекровь из тех, кто никогда не знает, что нужно оставлять свободу действий, когда что-то делаешь. В их самые трудные времена она заставила семью второго шурина уйти из дома почти ни с чем. Подумай об этом, будут ли они по-прежнему заботиться о нашей жизни после того, как разбогатеют?

- Но сыновнее благочестие - это самое важное! Ваша свекровь не является настоящей матерью вашего второго шурина, но ваш тесть все еще является его биологическим отцом, верно? Он сам не может хорошо питаться и жить, и ему даже все равно, сможет ли его отец наполнить свой желудок, верно? Вы, ребята, не разлучались с семьей, так что для вас, ребята, естественно есть вместе. Если у старика Юй есть что-нибудь поесть, то вы, ребята, наверняка получите свою долю, верно? Жена ученого Чжао была очень проницательна, а также очень хороша в составлении тщательных планов.

http://tl.rulate.ru/book/25879/1653214

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь