Готовый перевод Fields of Gold / Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья: Глава 277. Мгновенно исчезли

У семьи Юй не было времени, чтобы рассмотреть реакцию этих людей. В этот момент все жалели, что у них нет восьми рук.

С тех пор как старик Юй услышал, что надвигается нашествие саранчи, то все, о чем он мог говорить, было зерно, зерно и зерно! Хотя он еще не полностью оправился от своей болезни, он настоял на том, чтобы поехать с Юй Хай на семейной конной повозке в город и обратно, чтобы закупить зерно, которое все любили есть. Все складские помещения и подвалы в доме были забиты грубым и мелким зерном. Кроме того, они даже тайно хранили несколько сотен килограмм зерна в своем доме в городе.

Под руководством Юй Сяокао все члены семьи начали собирать урожай всей уже созревшей кукурузы. Затем корзины, полные кукурузы, были доставлены обратно в дом на повозке, запряженной ослом.

Юй Сяокао тщательно избегала других людей и способствовала созреванию кукурузы, используя силу маленького божественного камня. Нынешние возможности маленького божественного камня позволяли ему созревать по одному акру кукурузы каждый час. Она работала до наступления ночи, пока все десять акров кукурузы полностью не созрели. После этого также созрел один акр картофеля.

Лю Ху бросил свой недостроенный дом и взял свою семью из пяти человек, чтобы как можно больше работать на кукурузных полях. Кроме Маленького Фанпин, которому только что исполнилось шесть, все остальные участники были хорошо знакомы с тяжелой работой. Даже Лю Яньэр, который был ненамного старше Сяокао, убирал кукурузу и умудрялся делать больше половины того, что могли делать взрослые люди.

Госпожа Лю послала Ю Хан в доки, чтобы вернуть Юй Сяолянь, который занимался там бизнесом. Пока он был там, он также передал новость о том, что старый дед рассказал Юй Хай двум своим тетям по материнской линии. Мадам Хан даже не потрудилась помочь Сяолянь убраться в доме, как только услышала новость. Она поспешно бросилась обратно домой. Семья Лю посадила более дюжины акров сладкого картофеля и им нужно было собрать его весь за эту ночь. В настоящее время сладкий картофель был всего лишь размером с кулак человека, но собирать его все равно было лучше, чем не собирать урожай из-за саранчи вообще.

Госпожа Лю и две ее дочери бросились собирать урожай всех овощей у себя во дворе. Те, которые они не смогли собрать сейчас, можно было использовать для приготовления сушеных овощей. Восстановление после нашествия саранчи было медленным процессом. После того, как саранча пройдет, наступит долгий период времени, когда не будет никаких овощей, которые можно было бы съесть. Даже если овощи, которые они собирали, сгниют, это все равно было лучше, чем оставлять их на съедение саранче! Тем не менее, с водой из мистического камня под рукой свежесть овощей может сохраняться в течение определенного периода времени.

Пара отец-сын, Старик Юй и Юй Хай, неустанно работали на кукурузных и картофельных полях вместе со всеми остальными после того, как они заполнили все свои кладовые зерном. Из-за того, что они боялись, что саранча может прийти рано, семья Юй даже не отдыхала ночью и все время рубила кукурузные стебли. В семье было два рабочих животных, а также несколько кроликов и других домашних животных. Всем им требовался корм. Таким образом, им также нужно было перевезти все кукурузные стебли домой и хранить их там.

Таким образом, все работали без остановки в течение следующих двух дней и ночей, чтобы сохранить весь урожай на полях дома. Даже недавно посаженные саженцы сладкого картофеля также были вырваны из земли. К счастью, резиденция семьи Юй была расширена во время последнего ремонта и у них стало много комнат. Два крыла внутреннего двора использовались для хранения зерна и продуктов питания. Все овощи, которые были собраны с огорода дома, заполнили целую комнату. Все позаботились о том, чтобы запереть все комнаты очень плотно и они даже использовали грязь, чтобы заполнить любые трещины в двери и подоконниках. Как только все было на своих местах и готово, члены семьи Юй, которые все старались изо всех сил в течение последних двух дней, наконец смогли закрыть глаза и заснуть.

Утром третьего дня в деревне поднялся шум новостей. Юй Сяокао и вся ее семья вышли посмотреть, что происходит, и увидели, как с юга надвигается полоса темно-серых облаков, закрывая небо. Жители деревни часто видели темные тучи. Однако это был первый раз, когда они увидели такие темные облака, как эти, которые почти касались земли.

По мере того как темно-серые облака становились все ближе и ближе, кто-то в деревне закричал:

- Саранча! Бесчисленная саранча! Быстро, быстрее собирайте урожай любого зерна или овощей, которые еще не были собраны!

За последние два дня некоторые жители деревни, которые рассчитывали на свою удачу, собрали только часть своего сладкого картофеля. Кроме того, за последние два дня ничего не произошло, так что это позволило некоторым людям расслабиться еще больше. Были также некоторые сельские жители, собравшие весь свой урожай, у которых в сердцах зародились жалобы. Они ворчали, что если бы новости о нашествии саранчи были ложными, то это помешало бы им собрать больше урожая в будущем.

Теперь, когда те люди, у которых были эти сомнения, увидели панические выражения лиц других своих жителей, они обрадовались, что прислушались к словам деревенского старосты и Юй Ха и собрали все, что могли. Что же касается жителей деревни, которые не послушались, то все они глубоко сожалели о своих действиях. Даже если бы они хотели собрать то, что могли сейчас, как их скорость могла сравниться со скоростью летящей саранчи? Все насекомые окажутся там еще до того, как они доберутся до полей.

Это была настоящая катастрофа, которой не было уже сто лет. Рой саранчи покрыл все небо и образовал непроницаемую стену. Бесчисленная армия саранчи летела, следуя политике "трех пропавших" - есть, пока она не исчезнет, грызть, пока она не исчезнет и кусать, пока она не исчезнет. Каждый кусочек растительности, который можно было съесть, не был пощажен, когда насекомые пролетали мимо. Даже слой древесной коры был обглодан с деревьев. Что касается более нежных саженцев, то они также не смогли избежать повреждений от злой саранчи. Единственное, что осталось на своих местах - это жалкие маленькие стебельки, которые едва держались на ногах.

Основные силы саранчи очень быстро прибыли в деревню Дуншань. Рой опустился на старый вяз у входа в деревню и дерево немедленно покрылось чем-то похожим на тускло-коричневый слой. Саранча ползала по всему стволу, ветвям и листьям дерева. Звук их покусывания шуршал и заострял уши жителей деревни.

Вскоре вся деревня была охвачена саранчой. Они покрывали землю, дома, сельскохозяйственные орудия. Вся территория была покрыта слоем насекомых. Даже воздух над землей все еще кишел летающей саранчой. Если бы человек вышел на улицу в этот момент, всего один шаг мог бы раздавить больше дюжины саранчи под ногами. Людям нужно было использовать одежду, чтобы обернуть голову, когда они выходили на улицу, так как ощущение саранчи, ударяющей по их обнаженной коже, не было приятным ощущением.

Жители деревни, которые до этого не успели собрать весь свой урожай, начали громко плакать, завывая от раскаяния. За долю секунды почти все их посевы были покрыты бесчисленными саранчовыми. К тому времени, когда они попытаются собрать их, все, что останется, - это какие-то жалкие корни в земле.

Что же было делать? В будущем все эти жители деревни столкнулись с бесконечными страданиями от нехватки продовольствия и долгов. Юй Сяокао посмотрела на их полные отчаяния лица и не смогла удержаться, чтобы не крикнуть:

- Саранчу тоже можно есть! Поймайте столько, сколько сможете и вы можете использовать соль, чтобы замариновать их. Таким образом, у вас будет что-нибудь поесть!

Все жители деревни внезапно осознали, что все в детстве ели жареных кузнечиков. Когда они были обжарены до золотистого цвета, кузнечики были довольно пикантными и вкусными. Саранча была такой же! Таким образом, мобилизовалась вся деревня. Некоторые использовали бамбуковые корзины, некоторые использовали мешки из мешковины, а некоторые использовали рыболовные сети, чтобы держать всех насекомых, которых они смогут поймать.

Во дворе семьи Юй Сяокао все еще оставалось несколько полусгнивших листьев овощей на полях, так что они привлекли довольно много саранчи. Бесчисленные саранчи ползали по земле, когда листья овощей исчезали с поразительной скоростью.

Лю Фанпин был так закутан в одежду, что из-под нее выглядывали только два его глаза. Он храбро вышел и поймал по саранче в каждую руку. Он запихнул их в мешок, который держал его старший брат. Все остальные члены семьи Ю тоже начали двигаться. У всех в одной руке был мешок, когда они быстро ловили насекомых и запихивали их внутрь.

Земля кишела ими, а небо гудело от бурной деятельности. В этом районе было слишком много саранчи. Если бы кто-то страдал клаустрофобией, он или она давно бы упали в обморок. У Юй Сяокао, у которой было больше мужества, чем у обычного человека, мурашки побежали по всему телу при виде многочисленных саранчовых.

Когда госпожа Лю увидела, что у ее младшей дочери волосы на руках встали дыбом, она подумала, что та испугалась, и сказала:

- Сяокао, если ты боишься, тогда оставайся в комнате. Нашей семье не нужно ловить саранчу, чтобы добавить ее к нашему рациону.

Семья Юй запасла много зерна и еды, так почему же они все еще ловили насекомых? Старина Юй видел, как много насекомых собралось в этом районе. После расчетов у него появилось предчувствие, что катастрофа не пройдет так быстро. Даже если бы подавляющее большинство насекомых улетело, в деревне все равно осталось бы большое количество саранчи. Вполне возможно, что в течение длительного периода времени никто больше не сможет сажать какие-либо культуры. Поскольку саранчу можно было съесть, почему бы не поймать еще немного и не облегчить нагрузку на их запасенное зерно!

Когда Семья Юй услышала мысли Старого Юй, все они выразили свое одобрение и начали усердно работать, чтобы поймать саранчу. Юй Сяокао достала рыболовную сеть и начала размахивать ею в местах, где было сосредоточено множество насекомых. За один проход она смогла поймать в сеть более дюжины саранчовых. Она вытряхнула свой улов в мешок, который Сяолянь держала открытым, а затем продолжила раскачивать сеть. Хотя ей не нужно было физически прикасаться к насекомым, она все равно ловила саранчу примерно с той же скоростью, что и все остальные. Благодаря тому, что они оба сотрудничали вместе, им быстро удалось наполнить целый мешок саранчи. Завязав мешок, Сяолянь взяла другой мешок из мешковины, который был примерно в половину роста взрослого человека, и они снова начали работать вместе.

После того, как почти вся растительность в окрестностях деревни Дуншань была уничтожена начисто, подавляющее большинство саранчи полетело вверх и на север. Все жители деревни наконец-то смогли увидеть небо по прошествии целого дня. Хотя вокруг летало меньше саранчи, их все еще было приличное количество, ползающих по земле.

Жители деревни вышли из своих домов и разочарованно посмотрели на разруху перед ними. Вся зелень по всей деревне была уничтожена и западная гора теперь выглядела голой и бесплодной. Люди, потерявшие весь свой урожай и овощи в этом рое, стояли на коленях на земле и плакали от горя. Впрочем, какой смысл было плакать? Ни у кого не было излишков зерна, валявшегося поблизости. С неопределенным будущим перед ними, кто знает, как долго продлится катастрофа? Никто не стал бы раздавать еду, которая могла бы стать разницей между жизнью и смертью для их собственной семьи, чтобы помочь другим сейчас.

В этот момент староста деревни встал и посмотрел на жителей деревни, которые горько плакали. Он глубоко вздохнул и сказал:

- Не будьте слишком печальными! Наша деревня Дуншань поддерживается океаном. Пока вы усердно работаете, маловероятно, что вы будете голодать! Вам всем следует быстро отправиться в город и посмотреть, сможете ли вы купить какое-нибудь зерно, чтобы привезти его домой. Я боюсь, что в будущем цены на зерно будут только расти, а не падать!

Все плачущие жители деревни немедленно перестали плакать и достали все до последней монеты, которые они скопили дома. Семья Юй самоотверженно вывезла своих ослов и повозки с лошадьми, чтобы помочь своим односельчанам добраться до города.

Однако подавляющее большинство зернохранилищ было закрыто к тому времени, как они добрались до города. Хотя два хлебных магазина семьи Чжоу все еще были открыты, их цены были довольно высокими, примерно в пять раз выше, чем несколько дней назад. Это не считалось самым чрезмерным повышением цен. Были некоторые бессердечные торговцы, которые подняли свои цены в десять раз выше, чем раньше.

Это было не что иное, как ударить кого-то, когда он уже лежал. Сельские жители, у которых уже была нехватка зерна дома, теперь не могли купить столько зерна, потому что цены сильно выросли. Некоторые люди хотели подождать и вернуться через несколько дней, чтобы купить еду. Однако, когда староста деревни напомнил им об этом, у них не было другого выбора, кроме как стиснуть зубы и обменять свои деньги на зерно.

Староста деревни сказал:

- Кто знает, когда этот рой саранчи наконец исчезнет и мы сможем снова посадить урожай в землю. Цены на зерно будут только расти в ближайшие полгода, а не снижаться.

Жители деревни очень верили в деревенского старосту. Таким образом, перед зернохранилищем семьи Чжоу стояла длинная очередь ожидающих людей. Жители деревни Дуншань уныло выстроились в конце. У всех людей в очереди были подавленные выражения лиц, и стояла мертвая тишина. Атмосфера была удушающей.

К тому времени, когда жители деревни Дуншань подошли к концу очереди, элегантно одетый слуга что-то пробормотал на ухо владельцу магазина. Лавочник нахмурился, а затем крикнул в оставшуюся очередь:

- Зерна больше не осталось. Все должны сейчас уйти и пойти куда-нибудь еще за покупками, хорошо? У нас совсем не осталось зерна!

http://tl.rulate.ru/book/25879/1643250

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь