Готовый перевод Fields of Gold / Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья: Глава 243 - В Хорошем Настроении

Однако вчера она неправильно поняла молодого королевского принца. Хотя нефритовый кулон в вышитом мешочке не был золотым или серебряным, даже она, которая мало что знала о нефрите, могла сказать, что он не был обычным по его текстуре. Вечером она тихонько показала его своей крестной. Он стоил по меньшей мере несколько тысяч таэлей серебра, ах! Чтобы купить тележку арбузов за несколько тысяч таэлей, он действительно был членом императорской семьи. Такой богатый!

Арбуз, который она разрезала сегодня, был относительно большим, в общей сложности двадцать с чем-то кэтти. Молодой принц определенно не смог бы закончить его сам. Юй Сяоцао, как Дитя Богатства, взяла кусочки арбуза и начала раздавать их.

Глядя на сладко пахнущий арбуз перед собой, окружной судья Чжао нерешительно взглянул на королевского принца Яна и не осмелился взять арбуз, пока тот не разрешил. Чжоу Цзисюань родился в бедной семье, и никто из высокопоставленных лиц не поддерживал его, поэтому он получил должность окружного судьи только в возрасте сорока лет. Наконец-то у него появилась редкая возможность пообщаться со столичным дворянином, поэтому он, естественно, не осмеливался совершать никаких ошибок.

Увидев, как уездный судья взял арбуз, другие чиновники ямена, пришедшие познакомиться с благородным гостем, также взяли арбуз и поблагодарили молодую девушку. Арбузы получили не только чиновники города Тангу, но и слуги королевского принца Яна и императорские телохранители. Конечно, старейшины в деревне тоже получили по кусочку.

Из-за радостной сцены во дворе Чжу Цзюньян почувствовал, что сегодняшний арбуз был еще слаще, чем вчерашний. Сладость пронзила все его сердце. В хорошем настроении он взял огурец, с любопытством посмотрел на него и начал жевать. "Ммм, вкус довольно приятный, хрустящий и сочный. Хотя он не такой сладкий, как арбуз, у него особый вкус."

Бедное дитя никогда не видело только что сорванного целого огурца. Когда он ел его в прошлом, он был тщательно разрезан и очищен шеф-поваром. Таким образом, он не знал, что эта глянцево-зеленая и восхитительная на вкус штука была тем, как изначально выглядел огурец!

Видя, что юный королевский принц наслаждается огурцом, окружной судья Чжао тоже взял огурец и принялся жевать его, как королевский принц. Он не мог удержаться от похвалы: - Огурцы, выращенные семьей мисс Юй, даже вкуснее, чем те, что продаются на рынке! Все они говорят, что в вашей семье есть секретный метод выращивания. Это правда?

Юй Сяоцао взяла помидор, откусила небольшой кусочек и с наслаждением высосала сок. Услышав это, она сказала с улыбкой: - Какой может быть секретный метод? Мы просто более тщательно ухаживаем за посевами! Может быть, наши овощи созрели раньше, и всем надоело есть капусту и редиску зимой, поэтому они думают, что это новый опыт!

После того, как Чжу Цзюньян доел огурец, он увидел, как Сяоцао наслаждается помидором. Он взял большой красный помидор и скопировал ее, откусив небольшой кусочек и осторожно прихлебывая кисло-сладкий сок внутри.

- Это… что это такое? - Чжу Цзюньян не мог не спросить с любопытством.

Юй Сяоцао взволнованно представила: - Это называется помидор, а также известен как волчий персик! По-видимому, он завезен из чужой страны и используется в качестве декоративного растения. На самом деле это своего рода овощ с высокой пищевой ценностью. В отличие от слухов, он не ядовит—о, точно! Незрелые зеленые помидоры действительно содержат некоторые токсины...

- Что? Это ядовито?? - свита была шокирована. У Дэшунь схватил помидор из рук королевского принца Яна, и на его лице было ужасное выражение.

Лицо окружного судьи Чжао побледнело, и он закричал: - Как ты смеешь!! Ты действительно посмела отравить королевского принца; ты знаешь, насколько серьезно это преступление?! Быстро, быстро арестуйте ее!!

Юй Сяоцао, который грызла внутреннюю мякоть помидора, была немедленно схвачена императорскими телохранителями королевского принца Яна. Помидор в ее руках упал на землю и покатился к ногам Чжу Цзюньяна.

Чжу Цзюньян слегка нахмурился, глядя на маленькие следы зубов на недоеденном помидоре. Увидев явно болезненное выражение на лице Сяоцао, его взгляд стал глубоким, а тонкие губы поджались. У Дэшунь, проработавший под его началом много лет, знал, что его хозяин действительно зол, поэтому он поспешно признал свою ошибку: - Этот подчиненный заметил слишком поздно, пожалуйста, прости меня!

- За что вы, ребята, меня арестовываете? Отпустите! Отпустите!! - руки Юй Сяоцао были скручены за спиной, и их сила заставляла ее чувствовать себя очень неуютно. Она слегка сопротивлялась и вскрикнула с морщинистым лицом.

Юй Личунь, который последовал за ним, быстро опустился на колени перед королевским принцем Яном с холодным лицом и взмолился дрожащим голосом: - Ваше высочество, этот простолюдин много раз ел помидоры. Это определенно не ядовито! Принц, пожалуйста, примите мудрое решение!!

Глава деревни также ел помидоры, выращенные семьей Юй, поэтому он также встал на колени и умолял от имени Юй Сяоцао: - Это правда, что помидоры не ядовиты. Этот простолюдин съел два таких сегодня утром, ах! Так что… должно быть, произошло какое-то недоразумение!!

Юй Сяоцао наконец поняла, почему ее удерживали. Она не знала, плакать ей или смеяться, когда сказала: - Если помидоры ядовиты, и я только что съела их сама, разве я не совершила бы самоубийство, потому что устала от жизни? У меня нет вражды с королевским принцем, так как же мне поможет его отравление?? Я думаю, вы, ребята, слишком встревожены. У вас, ребята, нет мании преследования, верно?

- Мания преследования? Что это такое? - услышав новый термин, Чжу Цзюньян жестом велел своим подчиненным отпустить ее. Казалось, что он часто слышал эти странные и новые термины от императора раньше! Эта маленькая девочка случайно не была давно потерянным незаконнорожденным ребенком императора, не так ли? Юный принц, не была ли эта мысль слишком абсурдной?

Юй Сяоцао плюхнулась на каменный стул перед ним и сердито взяла еще один помидор. Она помахала им перед грубыми охранниками, как будто демонстрировала им, а затем яростно откусила большой кусок, как будто помидор был плотью телохранителей.

С набитым помидором ртом она сказала приглушенным голосом: - Ядовитый? Спелый помидор не ядовит!! Как невежественно и не от мира сего!! Мания преследования - это болезнь вот здесь, всегда думать, что кто-то хочет причинить тебе вред!

Сказав это, она указательным пальцем указала на свою голову.

Чжу Цзюньян тоже взял ярко-красный помидор и положил его в рот, но его остановили верные стражники: - Принц...

- Не поднимайте шума! Никто здесь не причинит вреда этому принцу! Расслабьтесь, иначе вы действительно станете пациентами, страдающими манией преследования! - подняв брови, Чжу Цзюньян, по-видимому, был в хорошем настроении, и помидор во рту казался еще более вкусным.

После того, как он съел полный желудок фруктов, ему показалось, что пришло время вставать и двигаться. Чжу Цзюньян встал, схватил помидор в руки и медленно вышел со двора, сказав: - Пойдем, пришло время взглянуть на кукурузные поля!

Когда группа достигла кукурузных полей, Юй Хай и семья Лю Ху только что закончили поливать более десяти му земли. Этой весной было не так много дождей. К счастью, сельскохозяйственные угодья семьи Юй находились недалеко от горного ручья, так что было удобно поливать посевы.

Махнув руками, чтобы Юй Хай и другие не опустились на колени, чтобы поприветствовать его, Чжу Цзюньян лично подошел к краю поля и наклонился, чтобы посмотреть на ростки кукурузы, которые были почти по колено. Не прошло и двадцати дней с его возвращения, а кукуруза уже выросла до такого состояния. Казалось, что эта культура, кукуруза, росла довольно быстро!

Он выпрямил спину и огляделся. Десять или около того му кукурузных полей расправляли свои листья под солнцем. Под яркими весенними лучами, казалось, на каждом листе прыгал живой солнечный зайчик.

- Неплохо! Вы, ребята, очень хорошо вырастили кукурузу! - Чжу Цзюньян не скупился на комплименты и искренне похвалил их.

Юй Хай собирался смиренно ответить, но его дорогая дочь, которая была глупой и смелой, гордо сказала: - Конечно! Мы не ведем неопределенных сражений. Если мы не можем вырастить их хорошо, то почему мы должны были повести себя настолько смело, чтобы подписать военный приказ?

Глядя на самодовольное выражение лица маленькой девочки, Чжу Цзюньян почувствовал, что сегодняшнее солнце было великолепным, теплым и ярким. Пейзаж с Западной горы поблизости был довольно хорош. Он был зеленым и пышным. Даже поля с ароматом почвы, казалось, стали более чудными…

Его хорошее настроение длилось до тех пор, пока он не вернулся в резиденцию, где временно останавливалась принцесса-консорт Цзин. Принцесса-консорт Цзин посмотрела на своего сына, который подошел к ней. Хотя его лицо по-прежнему оставалось бесстрастным, губы все еще были сжаты, а глаза излучали холод, она ясно чувствовала, что ее сын, похоже, в хорошем настроении.

Ее маленький Цзюньян ушел рано утром и не возвращался до вечера. Произошло ли что-то хорошее, что заставило его перейти из состояния "ходячего кондиционера"? Э-э, она случайно использовала оценку императором ее сына. Но это было довольно яркое описание!

Основываясь на ее понимании своего сына, если бы она прямо спросила, она не смогла бы получить никаких ответов. Она могла сделать это только окольным путем, расспросив его подчиненных. Она взглянула на своего сына, который в данный момент пил чай, а затем спросила У Дэшуна, который стоял рядом с ней, выпрямившись, как палка: - Куда вы ходили сегодня с молодым королевским принцем?

У Дэшунь посмотрел на своего господина и увидел, что он, похоже, не возражал против его ответа, поэтому он быстро ответил: - В ответ на ваше Высочество, сегодня мы отправились в деревню Дуншань с Мастером и проверили, как растет кукуруза и картофель в семье Юй.

- О, в деревню Дуншань, ах! Я слышала от леди Фан, что там очень хорошо, окруженная горами и морем. Ян'эр, что ты думаешь? - Принцесса-консорт Цзин много раз слышала, как леди Фан хвалила деревню Дуншань, поэтому ей очень хотелось посетить это место. Однако сейчас ее больше интересовало, с чем таким хорошим столкнулся ее сын в деревне Дуншань.

- Ммм, там не так уж плохо!! - да, ей не следовало спрашивать этого своего сына, который лелеял слова, как золото. Послушайте, он сказал всего четыре слова, как будто уже оказал большую услугу другим!

Однако это не повлияло на общение между матерью и сыном. Принцесса-консорт Цзин привыкла к тому, как она разговаривает сама с собой: - Я слышала, что девушка Цао Эр сказала, что погода сейчас потеплела, так что можно подняться в горы, чтобы покопаться в диких травах, а также установить несколько ловушек, чтобы поймать фазанов и диких зайцев для обеда. Кроме того, во время отлива можно также собрать морепродукты на пляже. Моллюски, морские гребешки, устрицы… Если повезет, то можно найти морские огурцы, выброшенные на берег! В прошлый раз эта девушка привезла кое-какие морские товары и приготовила острых жареных моллюсков, гребешки на пару с чесноком, жареные устрицы… У меня слюнки текут при одной мысли об этом! Напрашивается вопрос, почему я не встретила Сяоцао первой? В таком случае положение ее крестной матери не имело бы никакого отношения к леди Фан!

Принцесса-консорт Цзин что-то лепетала, но не замечала, что ее младший сын внимательно слушает.

Чжу Цзюньян коснулся своего подбородка. Острые жареные моллюски? Гребешки на пару с чесноком? Они звучали довольно аппетитно! Еда, которую он ел сегодня днем в старой резиденции семьи Юй, была приготовлена маленькой девочкой по его заказу. Вкус был необыкновенный. Хотя все они были обычными домашними блюдами, вкус был другим и подходил его даже больше, чем блюда в знаменитых ресторанах столицы. Он спокойно размышлял, как найти повод попробовать морепродукты, приготовленные маленькой девочкой.

- Апчхи! - Юй Сяоцао, которая лежала, раскинув руки и ноги, на кровати кан после того, как отослала великого лорда, королевского принца Яна, внезапно почувствовала зуд в носу и чихнула.

- Кто это? Кто строит козни за моей спиной? - Юй Сяоцао потерла нос и пробормотала.

http://tl.rulate.ru/book/25879/1549252

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Так много людей, а арбуз не большой!!!
Спасибо.
Развернуть
#
Полгода оказались равными 20 дням.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь