Готовый перевод Fields of Gold / Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья: Глава 217 - Страх в Долине

В последнее время у леди Фан был не очень хороший аппетит. Помимо овощей, которые Сяоцао поливала водой из мистического камня, ее тошнило от всего остального, что она ела. Мясо и морепродукты, в частности, были едой, к которой она вообще не могла прикасаться. Сяоцао понимала важность хорошо сбалансированного питания для плода. Определенно было недостаточно просто есть овощи, поэтому Сяоцао ломала голову, чтобы заставить свою крестную съесть несколько мясных блюд.

Маленький Шито был дома, потому что были летние каникулы в Академии Жунсюань. На прошлой неделе он получил письмо, отправленное в академию от брата Хана из столицы. В письме Чжао Хань кратко рассказал о своей жизни в столице. Его дед уже уехал на границу, чтобы служить в качестве главнокомандующего армией. В настоящее время он и его отец находились в столице в режиме ожидания. Содержание письма в основном состояло из его воспоминаний о жизни в деревне Дуншань, а также сцен его охоты, жарки мяса и приготовления рыбного супа с братьями и сестрами…

Когда Маленький Шито услышал, как его вторая сестра говорит, что ее крестная не может есть ни мяса, ни рыбы, в его голове внезапно зажглась лампочка, и он сказал: - Вторая сестра, ты помнишь секретную базу, на которую брат Хан отвез нас? - секретная база - так называла долину его вторая сестра. Маленькому Шито показалось, что это было довольно живо, поэтому он всегда так называл долину.

Сяоцао размышляла, не попробовать ли ей приготовить немного кислой и острой пищи, которая возбуждала аппетит. Блюдо "отварная рыба с маринованной капустой и чили" должно быть довольно вкусным. Ее семья не готовила маринованную капусту, но ее бабушка по материнской линии должна была готовить что-то подобное. Крестная любила кислую пищу, поэтому "вареная рыба с маринованной капустой и перцем чили" должна быть ей по вкусу. В то время, если бы она нарезала рыбу очень тонкими ломтиками и на некоторое время замочила ее в воде, вероятно, больше не было бы рыбного запаха…

Услышав слова Маленького Шито, она небрежно ответила: - Что? Ты хочешь пойти поиграть в долину? Когда Вторая Сестра освободится, я обязательно отведу тебя туда… Тебе следует пойти учиться!

- Я не хочу идти играть! Ты все еще помнишь маленькую белую рыбу из долины? Мясо было таким нежным, что таяло во рту. Может быть, тетя Фан сможет его съесть! - маленький Шито чувствовал, что на него смотрят свысока.

Он больше не был Маленьким Шито из прошлого, ясно? Теперь он учился в начальном классе Академии Жунсюань. Как он мог думать только об играх? Однако он серьезно не хотел признаваться, что действительно скучал по долине, по вкусу барбекю в то время и по восхитительной маленькой белой рыбе…

Когда Юй Сяоцао услышала это, она сразу же посмотрела на Маленького Шито и показала ему большой палец вверх: - Это хорошая идея! Ты действительно учился эти полгода; у тебя появляются идеи быстрее, чем у меня! Пойдем, пойдем на секретную базу и наловим там много мелкой рыбешки. В последнее время слишком жарко, и наши родители были сосредоточены на строительстве дома. Они, по-видимому, довольно сильно похудели. Маленькая белая рыбка вкусна и питательна, так что давай поймаем побольше, чтобы приготовить суп!

Этот вопрос не следует откладывать. Если они выйдут сейчас, то смогут вернуться вовремя, чтобы приготовить обед для ее крестной матери! Сяоцао взяла керамический кувшин и направилась в горный лес с взволнованным Маленьким Шито.

Ранним утром дул прохладный ветерок. Летом Западные горы были покрыты зеленой и пышной листвой. Гуляя по густому лесу, совсем не чувствовалось палящего летнего зноя. Прогуливаясь по лесу, брат и сестра подошли к горной стене, увитой зелеными виноградными лозами. Да, секретная база, о которой упоминали братья и сестры, находилась прямо за ними.

Раздвинув толстые зеленые лианы, перед ними появилась пещера высотой примерно в половину человеческого роста. Чем глубже заходил человек в пещеру, тем просторнее она становилась. Даже если бы взрослый встал во весь рост, его голова не смогла бы коснуться каменной стены на вершине пещеры. Пройдя около пятнадцати минут, в пещере появились три тропинки. Они выбрали крайнюю правую. Пройдя некоторое время, перед их глазами внезапно появилась яркость, которая дала людям ощущение, что они видят свет в конце туннеля.

Это была долина, в которую Чжао Хань когда-то водил Сяоцао и ее младшего брата в прошлом. Там текла вода и цвели цветы, похожие на кусок парчи. Кроме того, из-за своей странной топографии он был окружен горами, и поэтому температура внутри пещеры была немного ниже, чем снаружи. Это было хорошее место, чтобы избежать летней жары.

- Если бы вход в пещеру не был таким узким и трудным для прохода, я действительно хотела бы привести сюда свою крестную, чтобы избежать жары! Крестной определенно понравится здешний пейзаж! - настроение Юй Сяоцао также стало более хорошим и беззаботным из-за красивых цветов перед ней.

Пока они разговаривали, белоснежный заяц остановился недалеко от брата и сестры. Своими рубиновыми глазами он с любопытством уставился на двух странных незваных гостей. Маленький Шито отбросил все ограничения академии и вернулся к своей истинной природе. Он обрадовался и побежал за зайцем, и его смех эхом разнесся по всей долине.

Юй Сяоцао попросила маленький божественный камень осмотреть окрестности. Он не нашел ни одного свирепого зверя, который мог бы причинить вред людям, поэтому она позволила своему младшему брату резвиться в долине. Она подошла к чистому ручью и склонила голову, чтобы поискать рыбу в промежутках между камнями.

Эта маленькая белая рыбка, казалось, была особенностью этой долины. Сяоцао никогда не видела их больше нигде. Маленькая белая рыбка была длиной от 6,6 до 9,9 сантиметров. Она была очень худой и имела белоснежное тело. Она плавала очень ловко и быстро, так что большинство людей не смогли бы их поймать.

Сяоцао поставила кувшний, наполненный водой из мистического камня, в ручей и подождала, пока белая рыба войдет в сосуд. Вскоре белая рыба поблизости почувствовала духовную энергию в банке и медленно приблизилась. Сяоцао заметила, что долина кишит всевозможными экзотическими цветами. Ее крестной матери, происходившей из знатной семьи, они, безусловно, понравились бы. Поэтому она решила сорвать немного, поставить их в вазу и оставить в комнате своей крестной. Она также планировала выкопать корни тех, которые ей понравились, и попробовать посадить их дома!

Хотя Сяоцао мало что знала о цветах, у нее все еще была элементарная способность восхищаться ими. Она выкопала растение, которое должно было быть камелией, и два растения, похожие на орхидеи. Она побрызгала немного воды из мистического камня на корни, чтобы увеличить их выживаемость.

Когда она вернулась к ручью, банка уже была наполнена множеством маленьких белых рыбок. После выливания воды должно быть не менее двух-трех кэтти! Она не знала, сможет ли ее крестная съесть их, так что пока этого должно быть достаточно! Глядя на небо, она могла понять, что они отсутствовали около двух часов. Принимая во внимание их обратный путь, они должны прибыть домой как раз вовремя, чтобы приготовить обед.

Как раз в тот момент, когда Сяоцао собиралась позвать своего резвящегося младшего брата, как будто у них была телепатия, Маленький Шито выбежал из высокой травы с ошеломленным белым кроликом, который, казалось, не боялся людей, в руках. Он ухмыльнулся: - Вторая сестра, смотри! Я поймал кролика! Давай вырастим его вместе с кроликами дома. Посмотри на белоснежный мех этого кролика. Он, должно быть, будет очень теплым, если вплести его в накидку.

Малыш все еще помнил, что Сяоцао сказала прошлой зимой! В то время они еще не отделились от основной семьи, и братья и сестры все еще были одеты в рваную одежду, которая вообще не выдерживала холода на севере. Маленький Шито получил обморожение рук и ног, поэтому Сяоцао приходилось снова и снова использовать горячую воду, чтобы согреть ноги. Она также сказала, что в следующем году они должны вырастить несколько кроликов и сплести из кроличьей шерсти перчатки, носки и жилеты. Она не ожидала, что малыш все еще помнит об этом, хотя прошло уже больше полугода!

- Хорошо! Мех у этого кролика довольно густой. Давай вырастим его хорошо, чтобы, когда наступит зима, мы смогли собрать достаточно кроличьего меха, чтобы сплести жилеты и носки, - держа глиняный кувшин, Сяоцао пошла первой, чтобы выйти из долины.

Внезапно из травы неподалеку донесся шорох. Маленький Шито радостно воскликнул: - Может быть, это еще один кролик? Позволь мне пойти посмотреть...

- Вернись!! - голос Сяоцао стал суровым. Это было потому, что маленький божественный камень предупредил ее, что он начал чувствовать серого волка поблизости. Она не ожидала, что в этой горной долине действительно водятся свирепые животные. Им очень повезло, что они не сталкивались с ними в прошлом.

Маленький Шито никогда не слышал, чтобы его вторая сестра говорила таким строгим голосом. Он остановился как вкопанный и повернулся всем телом, чтобы в замешательстве взглянуть на свою вторую сестру. Позади него движение в траве стало ближе. Сяоцао бросилась вперед, схватила брата за руку и побежала к выходу из долины.

Серый волк уже заметил этих двоих и быстро побежал за ними. Долина заросла сорняками, а те участки, где не было травы, были покрыты камнями. Там вообще не было никакой дороги. Как могли брат и сестра быть быстрее четвероногого волка? Серый волк догнал их очень быстро.

Серый волк внезапно перепрыгнул через голову ребят и приземлился перед ними. Опустив хвост, он наблюдал за братом и сестрой парой сверкающих глаз.

Юй Сяоцао спрятала своего младшего брата за спиной и нервно наблюдала за большим серым волком. Волк не казался очень свирепым и был похож на сибирского хаски с серой шерстью и белой мордой. В его взгляде не было никакой злобы. Он просто стоял перед ними и спокойно смотрел на них.

[Не бойся! У вас, ребята, есть моя духовная энергия на ваших телах. У животных более обостренные чувства, поэтому, вероятно, они следовали за энергией. Возможно, вы уже заметили, что моя духовная энергия может заставить животных испытывать добрые чувства и зависеть от вас. Лучшее доказательство - тупая косуля и Маленький Серый в твоем доме! Серый волк не нападет на вас, но трудно сказать, отпустит ли он вас!] В голосе маленького божественного камня звучало чувство восторга от их несчастья.

Волк спокойно смотрел на Сяоцао, как бы подтверждая, что дружеские чувства, которые его привлекли, исходили от нее. Он сделал несколько шагов вперед и оказался менее чем в двух метрах от Сяоцао.

Маленький Шито в страхе обнимал кролика в своих руках, но все еще помнил, что он храбрый мальчик, который должен защищать свою старшую сестру. Он сделал шаг вперед и хотел спрятать Сяоцао позади себя, но было жаль, что он был недостаточно высок. "Что мне делать? Я должен просто позволить волку съесть меня и дать Второй Сестре шанс убежать."

Маленький Шито прошептал дрожащим голосом: - Вторая сестра, я справлюсь с ним. Ты… ты должна убежать...

Юй Сяоцао почувствовала, как ее сердце тронуло. Маленькому Шито было всего шесть лет, но у него было такое мужество. Он действительно был достоин быть ее младшим братом. Сяоцао внимательно наблюдала за серым волком. Казалось, он действительно не собирался нападать на них, но он преградил им единственный путь домой и просто смотрел на них, не двигаясь.

- Э-э... мистер Волк, если вы понимаете, о чем я говорю, не могли бы вы немного подвинуться? Нам нужно идти домой... - Юй Сяоцао чувствовала, что, согласно ее прошлому опыту, этот волк должен понимать ее слова.

- Вторая сестра, он не понимает твоих слов! Я его задержу. Ты уходи… Мы не можем оба умереть здесь... - маленький Шито собрал все свое мужество, как храбрый мальчик, и пожертвовал собой, чтобы снова защитить свою старшую сестру.

[Если ты дашь ему несколько капель моей воды, он станет похож на тупую косулю и полюбит тебя еще больше. Даже если ты уйдешь, он не нападет на тебя!] Маленький божественный камень не мог не напомнить ей об этом. Как у него мог быть такая глупая хозяйка, ах? Она была так же глупа, как эта глупая косуля!

Сяоцао подумала об этом и достала из нагрудного кармана бутылку воды из мистического камня. Она капнула несколько капель себе на ладонь, а затем медленно направилась к серому волку.

[Тск, тск… Ты действительно осмелилась использовать свою руку, чтобы накормить его водой из мистического камня. Ты не боишься, что волк откусит тебе руку?] - дразнящим тоном воскликнул маленький божественный камень.

“Тебя что, разве нет поблизости? Ты бы просто сидел и смотрел, если бы твоему хозяину угрожала опасность?” хотя Сяоцао и сказала это, на самом деле она была очень встревожена внутренне.

Маленький божественный камень закатил глаза: [Хозяйка наконец-то сказала что-то умное на этот раз!] Действительно, еще до того, как он вернулся к своему расцвету, он был единым целым с ней. Так что, конечно, он не позволил бы причинить вред своему хозяину.

Маленький Шито просто хотел протянуть руку, чтобы оттащить сестру назад, но он был удивлен, увидев, что серый волк нежно лижет ладонь его второй сестры, как собаки, которых вырастил его старший двоюродный дедушка. Его глаза сузились, как будто ему это очень нравилось.

http://tl.rulate.ru/book/25879/1512602

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь