Готовый перевод Fields of Gold / Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья: Глава 202 - Незамеченная Болезнь

Возможно, это было связано с окружающей средой или ее настроением, но с добавлением питательных супов, которые ее крестница готовила для нее каждый день, леди Фан, которая невольно прожила в деревне Дуншань в течение трех месяцев, почувствовала, что ее здоровье намного улучшилось. Многие из незначительных заболеваний связанных с ее женским здоровьем, которые у нее были в прошлом, казалось, исчезли с тех пор, как она начала жить в деревне Дуншань.

Ее кожа стала более светлой и гладкой, и она выглядела на несколько лет моложе. В прошлый раз жена окружного судьи сказала, что она не похожа на человека тридцати четырех или тридцати пяти лет, а выглядит моложе тридцати! Деревня Дуншань была действительно хорошим местом, чтобы оздоровиться, ах!

Фан Цзычжэнь твердо верил, что Сяоцао - их счастливая звезда. С тех пор как он съел еду, приготовленную Сяокао, он чувствовал, что даже лучший шеф-повар в мире не может сравниться с кулинарными навыками его дочери. Кроме того, после того, как появилась его жена, его крестная дочь начала готовить для них лечебные блюда. Лечебные блюда его дочери были гораздо эффективнее, чем рецепты, выписанные этими императорскими врачами и знаменитыми врачами!

Проведя на поле боя много лет, он получил множество внутренних повреждений. В прошлом он испытывал пронизывающую до костей боль в пасмурные дни, когда простужался или слишком уставал. После того, как его начала кормить дочь, даже когда он принимал холодную ванну в прохладном пруду, он чувствовал себя лишь освеженным и больше ничего. Его дочь сказала, что если он какое-то время будет заботиться о своем здоровье, то его старые раны и болезни можно будет вылечить и, возможно… хе-хе, он мог бы подарить ей младшего брата.

Гм! Вопрос о рождении ребенка зависел от небес. Хотя он говорил, что все зависит от судьбы, он всегда чувствовал, что жизнь не идеальна без собственного ребенка. Он был особенно внимателен к этому вопросу, потому что он был причиной того, что у его жены не будет детей, которые похоронят ее, когда она умрет в будущем, что также затрудняло ему поднимать голову перед многими своими коллегами.

Гадалка однажды сказала, что в его жизни было много неудач, но всегда был кто-то, кто помогал ему превращать бедствия в благословения. Если... его дочь могла вылечить его неизлечимую болезнь, она действительно была его божественным благодетелем, ах!

Однако дело было не в том, что он не верил в свою дочь. Она некоторое время изучала медицину у деревенского врача, так что должна быть способна готовить целебные блюда, чтобы поддерживать здоровье человека. Даже имперские врачи не смогли вылечить его бесплодие, которое он получил после многих лет на поле боя. Его дочери было всего десять, так может ли она быть лучше, чем те старые имперские врачи, чьи волосы и бороды были белы как снег?

Но то, что его дочь хотела помочь ему ухаживать за его здоровьем, было проявлением ее дочернего благочестия. Он должен безоговорочно поддерживать и сотрудничать и никогда не выказывать сомнения, чтобы не огорчать свою дочь.

Поэтому Фан Цзычжэнь и госпожа Фан с удовольствием наслаждались лекарственными блюдами, лично приготовленными Сяоцао каждый день. Лекарственные блюда, приготовленные Сяоцао, на вкус совсем не походили на травяные лекарства и на самом деле были очень вкусными. Поэтому они съедали все очень охотно.

После посадки сладкого картофеля на полях их семьи Сяоцао была свободна, ей нечего было делать. Работа по дому была разделена между членами семьи. Юй Хан по-прежнему отвечал за сбор морских товаров для фабрик приправ семьи Чжоу вместе с Третьим дядей. Сяолянь каждый день ходила в доки продавать тушеную пищу, в то время как госпожа Лю отвечала за огород и работу по дому. Ее отец, Юй Хай, либо помогал своей жене ухаживать за огородом, либо по приглашению своего близкого друга Лю Шуаньчжу отправлялся на море, чтобы поймать ценную рыбу, чтобы улучшить их питание и еще больше обогатить семью. Хотя семья больше не испытывала недостатка в деньгах, которые он зарабатывал на продаже рыбы, он все еще действительно наслаждался своей первоначальной профессией.

Таким образом, Юй Сяоцао была единственной в семье, кому нечего было делать. Поэтому, когда она узнала, что ее крестный отец не может быть отцом детей из-за своих старых ран, она сосредоточила все свое внимание на здоровье своих крестных родителей. Она стремилась обзавестись младшим братом и сестрой к следующему году.

Ммм... Маленькому Шито было уже шесть лет. Это была неплохая идея - иметь еще одну мягкую, маленькую булочку в своей семье. Хорошо! Из-за этой единственной мысли их дочери Юй Хай и мадам Лю также были вынуждены каждый день пить травяные супы.

Хотя Юй Сяоцао не была очень уверена в своих медицинских навыках, она была полна уверенности в маленьком божественном камне. Тогда, без маленького божественного камня, было бы очень трудно спасти его жизнь, не говоря уже о ноге. Бесплодие ее крестного отца не было врожденным, но вместо этого это была травма, оставшаяся с полей сражений. По сравнению с тем, когда ее отца укусил медведь, этот вопрос был просто куском пирога.

В результате она с энтузиазмом посвятила себя приготовлению лечебных блюд каждый день. Хотя у нее был маленький божественный камень в качестве ее уловки, чтобы сделать его более эффективным и чтобы ввести в заблуждение других людей, она специально отправилась в город, чтобы обсудить пульс своего крестного отца со знаменитым врачом доктором Суном. Они работали вместе, чтобы придумать наиболее полезный рецепт для его тела.

Доктор Сун произвел чрезвычайно глубокое впечатление на семью Юй, особенно на маленькую девочку, стоявшую перед ним. Она болела с тех пор, как была в утробе матери, что было самым трудным для лечения. Она должна была быть прикована к постели и полагаться на лекарства для выживания. Более того, даже с самым лучшим лекарством она не смогла бы прожить больше десяти лет. Однако посмотрите на нее сейчас. Мало того, что у нее был здоровый румянец на лице, и она была жива и здорова, но она также серьезно изучала медицину.

Затем он должен был упомянуть отца маленькой девочки. В то время половина его тела была почти уничтожена медведем. Даже если бы он тогда отрубил ногу, все равно было бы очень трудно спасти ему жизнь. Но сейчас? Он не только сохранил свою жизнь, но и его нога была в порядке. Он путешествовал между деревней Дуншань и городом каждый день быстро и энергично, выглядя очень бодрым!

Была также мать этой маленькой девочки, которая осталась с хроническим заболеванием, потому что она не смогла должным образом восстановиться во время послеродового периода родов. Кроме того, она годами страдала от истощения и недоедания, поэтому у нее осталось много проблем со здоровьем. Самым важным было то, что, согласно его диагнозу, у жены семьи Юй уже были начальные симптомы туберкулеза. В эту эпоху лечить туберкулез было не так-то просто. Более того, она была не только заразной, но и от нее могли умереть люди! Но посмотри на нее сейчас. После выздоровления в течение некоторого времени по его рецепту все ее проблемы со здоровьем исчезли, и даже ее туберкулез был вылечен! Он почти подумал, что его медицинские навыки не очень хороши, и неправильно поставил ей диагноз!

Без хвастовства, но его, Сунь Чжунцю, медицинские навыки будут считаться первоклассными, даже если он поступит в Императорский госпиталь. Возможно, не десять тысяч пациентов, но он определенно обследовал тысячи пациентов и никогда не ошибался. Однако только для трех членов семьи Юй все его диагнозы оказались неверными.

Может быть... Семья Юй была благословлена богами? Или есть способ вернуть мертвых к жизни? С другой стороны, семья Юй была обычными рыбаками. Если они действительно знали какой-то метод реанимации, как могло не быть никаких новостей за эти годы? В этом случае можно было только сказать, что семья Юй, вероятно, была благословлена божеством удачи, и поэтому им не суждено было умереть.

Древние относились с большим благоговением и почтением к демонам и богам. Хотя доктор Сун был врачом, он все еще не мог оторваться от этих общепринятых убеждений. В результате, что касается консультации Юй Сяоцао, он сделал все возможное, чтобы помочь ей. Во время их обсуждения доктор Сунь не мог не быть поражен уникальными взглядами Юй Сяоцао на некоторые медицинские практики.

В прошлой жизни Сяоцао обладала лишь некоторыми поверхностными знаниями о медицине, но существовали бесконечные методы поддержания здоровья в Интернете, которые она также изучала в течение определенного периода времени. Многие методы здравоохранения последующих поколений были результатом тысячелетних исследований. Неудивительно, что даже доктор Сун, который был известным врачом, восхищался ею!

После периода обсуждения отношение доктора Сунь к Сяоцао также неосознанно изменилось. Некоторые планы лечения, которые предлагала Сяоцао, были недостаточно зрелыми, но это давало ему много вдохновения. Таким образом, каждый раз, когда Сяоцао приходила, доктор Сун лично принимал ее, даже если был занят.

Это очень озадачило его учеников и их учеников: "С медицинскими навыками и славой Учителя (Учителя моего Учителя), даже когда приезжали знатные лорды и чиновники из столицы, он все еще выглядел холодным и равнодушным. Что такого особенного в этой маленькой девочке, что заставляет Учителя (Учителя моего Учителя) относиться к ней по-другому?"

Чтобы вылечить старую болезнь своего крестного отца, Юй Сяоцао часто ездила туда и обратно между деревней Дуншань и медицинским центром Тунжэнь в городе. В этот день Сяоцао вела свою ослиную повозку и скакала галопом по ровной и широкой дороге. На самом деле были некоторые преимущества в том, что императорский принц Цзин построил горное поместье в Западных горах, потому что они, по крайней мере, сделали дорогу из деревни Дуншань в город намного лучше, чем раньше. Особенно на участке горной дороги, который проходил через Западные горы, она больше не чувствовала, что ее вырвет кишками от ухабистости дороги.

Сяоцао приходилось совершать по крайней мере семь или восемь поездок туда и обратно в месяц по этой горной дороге, так что она давно была знакома с этим путем. После того, как она вырастила этого осла по имени Маленький Грей, он стал очень умным. Ему не нужно было, чтобы кто-то вел его, и он мог сам добраться из города домой.

Сидя, скрестив ноги, на повозке с ослом и склонив голову, Юй Сяоцао не могла удержаться от громкого смеха, когда подумала о том, что сказал доктор Сун о медицинском деле ее крестного отца. После трех месяцев напряженной работы тело ее крестного наконец-то стало яростным и горячим… кашель кашель… Простите ее за то, что она использовала неправильные слова! Однако это было правдой. Доктор Сун сказал, что старая болезнь ее крестного излечилась, и рано или поздно у него будут дети!

За последние три месяца ее крестные относились к ней даже лучше, чем к своим предполагаемым биологическим детям. Ее отец часто ворчал кисло: - Старый Фан делает все, что может сделать отец, и поэтому я, настоящий отец, стал просто мебелью на фоне.

Крестная заботилась о ней всеми возможными способами, от одежды до обуви и носков. Она шила их сама и никогда не просила других людей помочь ей. Крестная не только с удовольствием наряжала ее, но и учила правилам и этикету благородных юных леди… Эта пара хотела бы просто выковырять свои сердца и отдать их ей. Единственное, что она могла сделать для своих крестных - это помочь им восстановить свое здоровье, чтобы они могли родить ребенка, связанного с ними кровью, чтобы компенсировать сожаления в своих сердцах.

Ее крестные могут сказать, что у них не было большой надежды, но она ясно чувствовала их желание и ожидание ребенка. Поскольку она сказала, что может вылечить неизлечимую болезнь Крестного отца, ее крестные не доверяли ей, потому что она была ребенком, но все равно активно сотрудничали с ней. В их речи и поведении также было больше жизненной силы и живости, чем раньше.

Юй Сяоцао думала о глупой улыбке на лице своего крестного, когда он услышал, что у него могут быть собственные дети… Внезапно Маленький Грей издал предупреждающее ржание. Повозка с ослом сильно затряслась, и Сяоцао чуть не скатилась с повозки.

Маленький Грей обычно тянул тележку очень плавно и стабильно. Раньше такого никогда не случалось, так что же случилось сегодня? Сяоцао подняла голову и приготовилась проверить ситуацию, но в ее сердце возникло чувство опасности.

Две темные тени выскочили из ближайшего горного леса с блестящими длинными мечами в руках и бросились прямо на нее. Юй Сяоцао была довольно проворной и быстро скатилась с повозки. Длинные мечи полоснули по телеге, оставив две глубокие отметины. Капля холодного пота скатилась со лба Сяоцао. Если бы она двигалась чуть медленнее, то длинные мечи приземлились бы на ее маленькое тело, а не на повозку. Они всерьез пытались убить ее, ах!

Сердце Юй Сяоцао бешено забилось, и даже цвет ее лица изменился. Она посмотрела на свою одежду. Она была простой и недорогой, ах! Она никогда не выставляла напоказ свое богатство в городе, так что вряд ли они собрались ее убить из-за денег!

http://tl.rulate.ru/book/25879/1493681

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Наемники! Племяшка небось постаралась!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь