Готовый перевод Fields of Gold / Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья: Глава 160 - Намеренное усложнение ситуации

Под восхищенным взглядом приемной дочери Фан Цзычжэнь сказал несколько самодовольно: - Было уже поздно, и я решил отдохнуть в городе. Сегодня утром я ездил в доки и проголодался от запаха тушеной пищи твоей семьи. Выслушав донесения, я поспешно бросился туда. За последние несколько дней, когда я был в столице, мне очень не хватало стряпни моей дочери!

Юй Сяокао изобразила на лице беспокойство и вздохнула: “Крестный отец, я не знала, что ты вернешься раньше, поэтому не приготовила достаточно блюд. Что же мне делать?”

Фан Цзычжэнь не мог видеть, как его крестница несчастна, поэтому он быстро сказал: “хорошая дочь, крестный отец любит есть все, что ты готовишь! Например, салат с устричным соусом, тушеные баклажаны, жареные яйца и помидоры… Просто собери немного овощей с полей, и моя дочь сможет приготовить самые вкусные блюда.”

Сердце Юй Хая слегка сжалось, когда он посмотрел на их доброжелательный вид отца и сыновней дочери, как будто у него украли самое дорогое сокровище. На самом деле, было также очень хорошо, что брат Фан стал крестным отцом его дочери. Будет другой человек, который будет любить ее и защищать. Да… Казалось, его дочь редко наслаждалась днем счастья с ним. Он был действительно бесполезен; он даже не мог защитить свою собственную дочь!

Сяокао, казалось, почувствовала подавленное настроение отца. Она обернулась, лучезарно улыбнулась ему и сказала: “Отец, почему ты вернулся сегодня так поздно? Неужели тушеная еда сегодня плохо продается?”

Юй Хай поспешно справился со своими эмоциями и улыбнулся дочери: “тушеную еду раскупили очень быстро. Я случайно встретил брата Фана в доках. Посчитав, что дома есть нечего, я отправился на рынок, чтобы купить несколько котлет из свиного брюшка, а также свои любимые запасные ребрышки.”

В эту эпоху люди обычно выбирали район с большим количеством жира при покупке свинины. Запасные ребрышки состояли в основном из костей, а мяса почти не было. Если бы не Юй Сяокао, которая любила ребрышки, Юй Хай никогда бы их не купил. К счастью, запасные ребрышки стоили недорого.

- А вот и запасные ребрышки, а! Это здорово, мы можем съесть песчаных червей и запасной суп из ребрышек на обед! Этот вкусный суп определенно заставит вас, ребята, захотеть вторую порцию! - Юй Сяокао притворилась очень счастливой, чтобы поднять унылое настроение отца.

Выражение лица Юй Хая немного расслабилось, и он спросил мягким голосом: - Ах да, ты же сегодня ходила копать ложечных червей. Как это было? Сяокао никогда раньше не выкапывала червей. Это было нелегко, верно?

Сяолянь, сидевшая рядом с ним, рассмеялась: “Отец, ты смотришь свысока на младшую сестру. Она выкопала больше, чем я. Мы откопали больше всех во всей деревне и получили больше двух таэлей от их продажи! Мы зарабатывали больше, чем ты, который все утро работал в доках!”

Юй Хай одобрительно посмотрел на своих дочерей и сказал с улыбкой: “мои дочери действительно способны!”

- Вот именно! Только посмотрите, чья я дочь! - Юй Сяокао подняла голову, указывая носом в небо, как будто была непобедима.

Фан Цзычжэнь хохотнул и сказал: “Да, это так! Ты определенно достойна быть дочерью Фан Цзычжэня! Ты вся в меня!”

Юй Сяокао намеренно изобразила презрение. Она посмотрела на его заросшее бородой лицо и сказала, сморщив лицо: “Крестный, почему у меня такое чувство, что ты не хвалишь меня? Если я пойду в тебя, буду ли я все еще презентабельно выглядеть?” Говоря это, она с беспокойством коснулась своего лица.

Ее забавное выражение лица и шутливые слова всех позабавили. Фан Цзычжэнь смеялся громче всех и отказывался уступать: “дочь! Знаешь, почему я, твой крестный, отрастил бороду? В молодости я тоже был очень красивым мужчиной, и на поле боя меня прозвали "нефритовое лицо молодого генерала". Я чувствовал, что это слишком женственно, и мое лицо не выглядело достаточно устрашающим, поэтому я отрастил бороду. Как только я сбрею бороду, я определенно не буду выглядеть хуже, чем твой дядя Чжао!”

- Я тебе не верю! Ты просто говоришь это, и нет никаких доказательств. Вы можете доказать это, только сбрив бороду! - Недоверчивое выражение Юй Сяокао "ты блефуешь" вызвало у Фан Цзычжэня почти желание сбрить бороду на месте!

Они смеялись и болтали всю дорогу до резиденции Юй. Юй Хан, только что закончивший поливать арбузные поля, положил на землю шест, который держал в руках, и услышал за спиной смех. Он сказал с нежной улыбкой: “дядя Фан вернулся! Быстро садись и выпей.”

Сяокао отнесла корзину с песчаными червями к колодцу на заднем дворе и начала готовить обед, предварительно почистив их. Госпожа Лю, стиравшая белье у колодца, увидела в корзине жирных и мясистых червей, и тонкие волосы на ее теле чуть не встали дыбом. Она упрекнула ее тихим голосом: “зачем ты выкопала этих червей? Это выглядит так жутко!”

Сяокао пошевелила корзинку с извивающимися песчаными червями, как будто это было сокровище, и взволнованно сказала: “Мама, эти песчаные черви могут выглядеть отвратительно, но они очень вкусные. В дополнение к приготовлению пищи, они также могут быть высушены и измельчены в порошок, который может улучшить вкус пищи! Я найду бамбуковые палочки и научу тебя чистить песчаных червей!”

Юй Сяокао побежала обратно во двор и попросила отца срезать несколько бамбуковых палочек, которые были в половину толщины палочек для еды. Затем она потянула Сяолянь и побежала обратно на задний двор. - Ты хочешь, чтобы я помог? - Крикнул за ее спиной Юй Хай.

- Не надо! Ты должен пойти и выпить чаю с Крестным! - С заднего двора доносился резкий голос Юй Сяокао.

Мадам Лю посмотрела на песчаных червей, подавила дискомфорт в сердце, взяла одного и спросила: “Что мне делать с этой штукой? Просто помыть в воде?”

- Нет! У песчаных червей есть песчаные мешки и песок в их желудке. Если они не очищены должным образом, то ты не сможешь их есть. Я знаю один из самых удобных способов очистки песчаных червей. Смотри, сначала положи песчаного червя в воду, вставь бамбуковую палку с одного конца и вынь ее из середины. Затем медленно переверни половину песчаного червя. После этого вставь другую палку в другой конец и вынь палку из того же места, а затем переверни другую половину наизнанку. Видишь, это кишки и песок в песчаных червях. Тебе просто нужно промыть их в воде! - Юй Сяокао продемонстрировала во время объяснения. Она умело работала своими маленькими ручками и быстро очистила червя.

Сяолянь уже взяла одного из них в руки и последовала за Сяокао, когда та продемонстрировала. Хотя ее движения были немного неуклюжими, она все же выполнила задачу, вывернув внутренние органы песчаного червя и тщательно вымыв его в воде.

Мадам Лю тоже не была безрассудной личностью, поэтому она быстро преодолела препятствия и умело вывернула червей наизнанку. Все трое были проворными рабочими, поэтому они быстро закончили чистку трех Кэтти песчаных червей. Юй Сяокао испугалась, что песок внутри не был полностью очищен, и несколько раз промыла их чистой водой.

Когда она снова появилась во дворе, то заметила, что во дворе появился еще один человек. Присмотревшись, она поняла, что это был Чжоу Цзысу, третий молодой Мастер Чжоу, которого она давно не видела. В течение последнего месяца или около того он останавливался на месте строительства гавани и даже немного загорел. Однако его упорный труд и усилия не пропали даром, потому что строительство фабрики устричного соуса было наконец завершено.

- Третий молодой господин, такой редкий гость! Каким ветром тебя сегодня занесло? - Юй Сяокао подшучивала над ним.

Словно защищаясь от вора, Фан Цзычжэнь осмотрел третьего молодого мастера Чжоу с головы до ног. Какие отношения были у этого юноши с его крестницей? Почему его дочь говорит с ним так фамильярно?

Третий молодой Мастер Чжоу усмехнулся и сказал с улыбкой: “настоящий северо-западный ветер! Я только что вернулся из порта. Наша фабрика должна скоро начать работать. Я должен как можно скорее поделиться с вами этой хорошей новостью. Какую вкусную еду ты приготовила сегодня? Я специально пришел в это время, ах!”

‘Вонючее отродье! Разговаривая так фамильярно с моей дочерью, он ведь не имел каких-то неприличных намерений, верно? Нет! Такая хорошая дочь, я должна за ней присматривать!’

Генерал Фан, вы слишком много думаете. Сяокао было всего десять лет. Какие неуместные мысли может вызвать такой маленький ребенок, как она? Он не был педофилом!

Фан Цзычжэнь поднял свое самообладание, как правительственный чиновник, дважды кашлянул и сказал: “Вы третий молодой господин из семьи Чжоу, который построил фабрику в доках? Вы получили разрешение на строительство фабрики в доках? Гавань сейчас реконструируется, так что все должно быть устроено должным образом…”

Третий молодой Мастер Чжоу смог получить свои нынешние достижения в бизнесе в столь юном возрасте, поэтому у него, естественно, были свои связи. Зная, что человек перед ним отвечал за портовые сооружения, он поспешно поклонился и поприветствовал его: “место расположения фабрики этого юноши все еще находится на некотором расстоянии от гавани, поэтому это не помешает строительству порта.”

- О? Откуда вы знаете, что ваша фабрика не будет вмешиваться в планирование новой гавани? - Фан Цзычжэнь не любил этого слабого на вид юношу и решил усложнить ему жизнь.

Третий молодой Мастер Чжоу был озадачен тем, когда он оскорбил этого господина, императорского посланника. Казалось, он специально придирался к нему. Он продолжал говорить в смиренной и почтительной манере: “прежде чем я собрался строить фабрику, я сделал несколько подтверждений с окружным судьей, так что…”

Фан Цзычжэнь нахмурился и сказал: “Вы начали готовиться к строительству своей фабрики несколько месяцев назад, верно? В то время подробные правила строительства гавани еще не были опубликованы. Итак, кто дал вам уверенность, что ваш завод не повлияет на строительство гавани?”

Как раз в тот момент, когда третий молодой Мастер Чжоу обливался потом от допроса императорского посланника, Юй Сяокао, услышав несколько слов на кухне, высунула голову и спросила: “Крестный отец, наша фабрика влияет на планирование строительства порта? Что же нам делать? Построить ее было нелегко. Неужели нам придется ждать несколько месяцев и заново отстраивать фабрику?”

- Наша фабрика? Что это значит? Это был знак, что его дочь помогает чужаку. Нет, он должен пресечь эту мысль в зародыше!

Фан Цзычжэнь придвинулся ближе и прошептал Юй Сяокао: “дочь, какое отношение к нам имеют другие люди, строящие фабрику? Тебе не нужно беспокоиться об этом!”

- Как это мне не нужно беспокоиться? У меня двадцать процентов акций фабрики устричных соусов! Отсрочка операции на один день означает, что я получу свои дивиденды днем позже! Крестный отец, быстро придумай решение проблемы! - В последнее время у Юй Сяокао не было недостатка в деньгах. Османтусная утка ресторана "Чжэньсю" продавалась очень хорошо, так что она получала по меньшей мере тысячу таэлей каждый месяц. Но кому не понравится зарабатывать больше денег? Конечно, было бы лучше получить побольше блестящего белого серебра.

Фан Цзычжэнь в гневе выпучил глаза: "этот добрый мальчишка дает моей дочери двадцать процентов дивидендов без всякой причины. Кто, черт возьми, поверит, что у него нет никаких злых намерений?! Он хочет обмануть мою драгоценную дочь всего лишь двадцатипроцентной премией! Даже не думай об этом [1]! Здесь нет не только двери, но даже окна!"

Фан Цзычжэнь свирепо посмотрел на третьего молодого мастера Чжоу, а затем наклонился и сделал все возможное, чтобы посоветовать: “дочь, мы не должны брать акции, которые некоторые странные люди случайно дают тебе бесплатно! Если тебе нужны деньги, у крестного они есть! Когда строительство гавани будет завершено, Крестный отец купит для тебя несколько магазинов в лучших местах. Это зависит от тебя, если ты хочешь открыть магазин самостоятельно или сдать его в аренду. Давай не будем брать эти акции, ладно?”

________________________________________

[1] Он буквально сказал, что двери не будет, а это значит, что у него не будет ни малейшего шанса сделать то, что он планирует. Отсюда следующая строчка об отсутствии двери и окна.

http://tl.rulate.ru/book/25879/1388285

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
🤣🤣🤣
Развернуть
#
Мне кажется или это ранобе и трансмиграция крестьянской девушки почти идентичны?
Развернуть
#
Так погодите ка. Было же 40% акций фабрики. Она их получила после того как вложилась примерно сотней таэлей и ещё двумя рецептами, добра количество акций до 40% и рецептов фабрики до трёх.
Развернуть
#
Крестному папаше скоро придётся отбиваться не от одного ‘педофила’, а от десятка.
Развернуть
#
Ха, червь - все таки червь. Так называемый ‘ложечный’ или урехис. И его действительно едят в Корее и Китае. Подаётся как деликатес в некоторых ресторанах.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь