Готовый перевод Keizoku wa Maryoku Nari -Munou Mahou ga Benri Mahou ni- / Непрерывность - это магия, Бесполезная магия - это полезная магия.: Глава 21.

Очистка Подземелья...


 

[Джи-тян!](Лео)

Я бросился к нему.

[Буду откровенным... используя <прорыв>, можно стать сильнее на некоторое время, но это также будет накладывать тяжелую нагрузку на тело.](Кент)

Сказал Джи-тян слабым голосом, что обычно было немыслимо для него.

[Даже если и так, все будет в порядке, верно?](Лео)

Спросила я, опасаясь ответа.

[Я думаю, что всё было бы хорошо, когда я был молод... Но, похоже, в этом возрасте это не так.](Кент)

А? Что значит это не так?

Я попробую использовать <оценку> на Джи-тян.

 Кент Фостер Lv.164

 Возраст: 59 лет

 Раса: Человек

 Профессия: Бывший Герой

 Состояние: Старение

 Здоровье: 0 / 12630

 Магия: 80 / 970

 Сила: 5080⇒60

 Скорость: 4090⇒80

 Удача: 140

 Атрибуты: Нет

 Навыки:

 Без атрибутная магия Lv. MAX, Фехтование Lv. MAX,

 Техника меча Lv. MAX, магическая операция Lv. 4,

 Хранение Космоса, Прорыв Предела

 Названия:

 Человек из другого мира,

 Тропы подземелья дьявола,

 Герой

Его физическая сила упала до 0...

[ИСИ-тян... не умирай, слышишь меня!?](Лео)

Крикнула я, держа Джии-тян за плечи.

Однако...

[Лео... вы стали сильнее... даже превзошел меня... Поэтому с этого момента не беспокойтесь о том, как окружающие вас увидят. Живите уверенно...](Кент)

Сказав это, Джи-тян закрыл глаза...

[Джи-тян!](Лео)

Я начала трясти Джи-тян изо всех сил.

Однако ответа не последовало вообще...

Затем я попытался использовать <оценка> еще раз.

 Кент Форстер ЛВ.164

 Возраст: 59 лет

 Племя: Человек

 Род Занятий: Бывший Герой

 Состояние: Мертв

 Физическая сила: 0 / 12630

 Магия: 0 / 970

 Мощность: 5080⇒0

 Скорость: 4090⇒0

 Удача: 140

 Атрибуты: Нет

 Навыки:

 Не-атрибут магии Lv. MAX, фехтования Lv. MAX,

 Техника Меча Lv.MAX, Управление магией lv.4,

 Пространственное хранилище, Прорыв предела

 Титулы:

 Человек из другого мира,

 Прошедший подземелье демонов,

 Герой

Его состояние - мертв...

[Он действительно умер...](Лео)

Хоть я и увидел это через <оценку>, но... Я все еще не могу в это поверить.

Если бы только этого ублюдка не существовало...

Думая так, я посмотрел на труп Безумного демона, он засветился, и с него выпал лут(дроп). Это было кольцо.

Я использовал <оценку> на нем...

<Кольцо демона>

 Кольцо которое дает сопротивление к аномальным условиям,

 Удваивает урон, наносимый демоническим монстрам.

Как и ожидалось от дропа последнего босса.

Даже без улучшения, оно обладает отличной способностью.

[Я постараюсь всегда носить его...](Лео)

Я должен носить его, чтобы никогда не забыть того, что случилось сегодня.

Потом, оглядевшись, я обнаружил еще одну дверь, кроме входной.

[Пока у меня нет другого выбора, кроме как продолжить...](Лео)

Я не могу оставаться здесь и думать об этом... Подумаю об этом, когда вернусь домой.

Думая так, я понёс Джи-тяна, открыл дверь и вышел из комнаты босса...

『Поздравляю.』

Я услышал поздравления, как только вышел из комнаты босса.

『Ты первый, кто завоевал начальное издание этого подземелья испытаний.』

[Начальное?](Лео)

『Я дам тебе навык <телепорт>.』

『Теперь ты можешь перейти к продвинутому изданию, наступив на магический круг прямо перед собой.』

Услышав это, я оглядел комнату и увидел, что на полу действительно нарисован большой магический круг.

[Ты шутишь, да? У меня не было такой цели...](Лео)

『Теперь ты можешь бросить ему вызов. Но если ты собираешься сделать это после возвращения домой, пожалуйста, перенесись сюда или снова очисти начальное издание.』

Объявление было окончено.

[Сейчас пойду домой.](Лео)

О вызове сейчас не может быть и речи.

Сейчас я просто хочу пойти домой.

[Кстати, кажется, что теперь я могу использовать <телепорт>, но как это сделать?](Лео)

⎡Я думаю, что если ты представишь себе место, где хочешь появится, это сработает.⎦

[А?](Лео)

⎡Прости, что напугала тебя. Я - твои очки.⎦

Если подумать, я все еще в очках.

[Точнее, что за очки я сделал!?](Лео)

Может ли он поддерживать нормальный разговор?

<Универсальные вспомогательные очки>

 Очки, которые поддерживают владельца в различных манерах,

 Есть много вещей, которые они могут делать, поэтому просто спросите напрямую.

 Создатель: Леон Фостер

Что не так с этим <оценочным> результатом...

Я думаю, я могу просто спросить прямо?

[Привет, очки-сан?](Лео)

⎡Пожалуйста, зови меня Анна.⎦(Анна)

Значит, у тебя есть имя... Анна, Что ты можешь делать?](Лео)

⎡Поддерживать тебя, я могу делать все, начиная с указания направлений и заканчивая анализом слабостей врага.⎦(Анна)

[Ты можешь узнать слабые места врага?](Лео)

⎡Да, хотя я ничего не скажу о враге слабее Лео-сама.⎦(Анна)

[Спасибо тебе за это. Кстати, я могу <телепортироваться> отсюда наружу, верно?](Лео)

⎡Да, если ты уже был там однажды.⎦(Анна)

[Понятно. Тогда попробую...](Лео)

Сказав это, я представил себе место, где хотел появиться.

Затем окружение мгновенно изменился, и я оказался у входа в подземелье.

Там собралось много искателей приключений.

[Э-Это ты расчистил это подземелье?](Авантюрист)

[Э? Да.](Лео)

[В таком возрасте, да? Тогда, кто это у тебя на спине?](Авантюрист)

[Это Джи-тян.](Лео)

[В-Вот как? Это должно быть тяжело.](Авантюрист)

До сих пор твердый тон этого человека сменился мягким, когда он узнал, что покойный-мой дед.

[Разойдитесь, разойдитесь!]

Из толпы вышел мужчина.

[А, Мастер Гильдии!](Авантюрист)

О, этот человек-мастер гильдии, хах...

[О, Лутц. Я слышал, что подземелье было завоевано, это правда?](мастер гильдии)

[Похоже на то. Кажется, этот ребенок тот, кто завоевал его.](Лутц)

[Ты врёшь, верно?](мастер гильдии)

Он посмотрел на меня, и по его лицу было видно, что он не может в это поверить.

[Это не ложь. В конце концов, этот парень-единственный, кого перенесло сюда после поздравления.](Лутц)

[Это должно быть правдой... Кстати, кто ты такой?](мастер гильдии)

[Я?](Лео)

[А, есть еще кто-то... Погоди, разве тот, кого ты несешь на спине, не герой-сама?](мастер гильдии)

[Этот человек - герой?](Лутц)

[Да. Он уже стар, так что это трудно понять, но этот человек определенно герой.] (мастер гильдии)

[Если так, то... этот ребенок - внук героя?](Лутц)

[Всё так?](мастер гильдии)

[Да. Джи-тян рассказал мне об этом герое.](Лео)

[Понятно. Это должно быть тяжело для тебя, но ты можешь сказать мне свое имя?](мастер гильдии)

[Я Леон Фостер, пожалуйста, зовите меня Лео.](Лео)

[Понятно. Так это правда, что ты завоевал подземелье?](цеховой мастер)

[Да. Но это действительно было бы невозможно без Джи-тяна.](Лео)

[Должно быть, это было трудно. Тогда у тебя есть какие-нибудь доказательства?](мастер гильдии)

[Это.](Лео)

Я протянул руку и показал кольцо.

[Это потрясающее кольцо. Как ты его достал?](мастер гильдии)

[Его можно получить, победив босса 50-го этажа.](Лео)

[Понятно. Тогда почему подземелье не рухнуло, хотя и было поздравление?](мастер гильдии)

[Обычно такое происходит?](Лео)

[Да, это потому, что подземелье умирает, когда его очищают.](мастер гильдии)

[Понятно. Тогда я знаю причину.](Лео)

[Ч-Что за причина?](мастер гильдии)

[Простая. Это потому, что есть еще продолжение этого подземелья.](Лео)

[Ч-что это значит? Ты ведь все расскажешь, верно?](мастер гильдии)

[Ты серьезно? Даже если ты прошёл его, есть еще что-то?](Лутц)

Лицо Лутца-сан было таким: "дай мне уже передохнуть".

[Надо успокоится. Это новое открытие. Об этом надо немедленно доложить Его Величеству Императору!](мастер гильдии)

[Ну и что ты теперь будешь делать, мальчик?](Лутц)

[Я пойду домой.](Лео)

[А, понятно.](Лутц)

[Ты пойдёшь домой, ха. Раз так, то можешь быть дома какое-то время, потому что завоеватели подземелий получают награду от императора.](мастер гильдии)

Награду? Дают что-то подобное?

[П-Понятно.](Лео)

Затем я использовал <Телепорт>.

[Это окраина города, да. Почему ты сразу не телепортировался домой?](Анна)

Спросила Анна, которая болталась у меня на шее.

По-видимому, мы можем общаться даже если я не правильно её ношу...

[Лошадь Джи-тяна должна быть где-то здесь.](Лео)

Сказав это, я огляделся, чтобы посмотреть, нет ли поблизости лошади.

Потом я увидел вдали приближающуюся лошадь.

Это же лошадь Джи-тяна!

Затем лошадь заржала от горя, когда увидела, что я несу труп Джи-тяна.

[Прости, я позволил Джи-тяну умереть. Если бы только я мог использовать магию творения немного быстрее...](Лео)

Пока я извинялся перед лошадью, у меня навернулись слезы...

Потом, поплакав немного, я воспользовался <телепортом> и вернулся домой.

http://tl.rulate.ru/book/25760/677954

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Охренеть у него реакция на смерть деда 😞, вместо того что бы домой нестись болтает со всеми подряд.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь