Готовый перевод The Numbers That Brought Our Fates Together / Цифры, которые свели наши судьбы вместе: 103 Это меньшее, чем я могу вам помочь.

Стрелка на приборе замерла, а затем реверберировала один раз, затем два раза, затем три... и продолжила свой поворот, постепенно увеличивая скорость.

Доктор Шефнер посмотрел на устройство, потрясенный его активностью. Это было невозможно! Прошло более трех минут с тех пор, как сердце остановилось.

Он бросился к телу Дэниела и начал слушать пульс. Сначала он почти не чувствовался, а потом стал биться все отчетливее. Шефнер взял фонарик и проверил учеников юноши. Они сразу же откликнулись на свет.

"Да! Мы сделали это!" Мужчина воскликнул, обрадовавшись успеху своего жестокого эксперимента.

Рихард посмотрел на датчики и на Даниила, повернулся и вышел из зала. Улыбка, полная триумфа и предвкушения, озарила его лицо. Эта пара превзошла все его ожидания. Он долгое время не чувствовал такого волнения по поводу предстоящих событий.

. . .

Лена медленно открывала глаза и моргала несколько раз, чтобы привыкнуть к яркому свету. Она была в неизвестной комнате. Девушка оглянулась вокруг. Кроме кровати, на которой она лежала, и стула, стоявшего рядом, комната была пуста.

Она попыталась встать, но тело не подчинилось ей, как будто полностью потеряло над ней контроль. Девушка сделала еще несколько попыток, и только в шестой раз смогла сесть. Голова болит от боли, все чувства обострились. Она медленно выползла из постели и направилась к двери. Оставалось только пройти еще пару шагов, когда дверь перед ней распахнулась, и мужчина вошел внутрь.

Лена рефлекторно сделала шаг назад. Ее тело потеряло равновесие, но мужчина быстро поймал ее. "Котёнок, ты должен быть осторожен. Ты был без сознания три дня."

Лена бросила ненавистный взгляд на Ричарда: "Отпустите меня."

"Хм, котенок, следи за своей речью. Иначе я могу обидеться", - шипнул Ричард и усадил ее обратно на кровать.

"Где Дэниел?"

"Какая разница?"

"Где Дэниел?" Лена повторила свой вопрос.

Ричард внимательно смотрел на девушку. Она смотрела на него, не отворачиваясь, и совершенно не скрывала своего отвращения. Никто больше не осмеливался на него так смотреть. Он был взволнован и раздражен одновременно.

"Если вы выполните задание успешно, я отвечу на ваш вопрос", человек помахал рукой, подавая ей знак, чтобы следовать за ним.

. . .

Это была пустая комната с серыми стенами. Лампа тускло мигала, как будто считала секунды до своего последнего аккорда. В центре комнаты был стол. Девушка сидела за столом. Прошло полтора часа с тех пор, как он привел ее сюда, и каждую минуту Лена боялась, что она никогда не сможет услышать ответ на свой вопрос.

Задание, которое Ричард дал ей, было просто невозможно выполнить. Она чувствовала его дыхание близко к ее уху, и его голос вызывал дрожь в теле девушки,

"Мой маленький котёнок, как такое возможно? Тебе дали такое простое задание, и ты все еще совершаешь ошибки?" Ричард сжимал ей горло, а Лена начала задыхаться.

"Котёнок, это очень простая формула. Всего 2300 символов. Ну, 2345, если быть точным. Трудно запомнить? Давай попробуем еще раз, ладно? А потом я начинаю терять терпение. Знаешь, я даже придумал отличную мотивацию для тебя, смотри!" Ричард помахал рукой, а его подчиненный привел в комнату мужчину и двух девушек.

Лена уже видела их в столовой, но никогда с ними не разговаривала. Общаться с членами других групп было запрещено.

"Давайте играть так. Я даю тебе час, чтобы пересказать мне эту формулу. Если ты сделаешь одну ошибку, я убью его". Ричард наставил пистолет на человека, а последний в панике уставился на Лену.

Девушка начала рассказывать формулу дрожащим голосом. Она не поняла, чего хотел Ричард. Он хотел проверить ее память? Запугать ее? Она пыталась запомнить каждый символ как можно лучше, но их было слишком много.

Прошел почти час, как Ричард внезапно прервал ее речь. "Ну вот, это совсем другое! Молодец! 1850 символов и никаких ошибок! Почти идеально!" Он поднял пистолет и,

Бам!

Заключенный упал замертво на пол. Две девушки, стоявшие рядом с ним, начали драться в безмолвной истерике.

"Простите, простите. И все началось так хорошо... пока ты не совершил первую ошибку." Он поднял руку и дал ей пощечину.

Лена схватилась за щеку, на ее глазах появились слезы. Она никогда не ожидала ничего хорошего от этого человека, но это был первый раз, когда он был так груб с ней. С того момента, как она проснулась, он казался совершенно другим человеком. Или, точнее, он просто снял одну из своих масок перед ней.

"Еще раз! Если вы сделаете вторую ошибку, это будет стоить двух жизней. И эти две юные леди попрощаются со своей жизнью и последуют за своим товарищем". А если вы совершите третью ошибку... то за дверью нас ждут три маленькие девочки".

Лена начала трястись. Одно дело, когда твоя собственная жизнь была под угрозой и совсем другое, когда чья-то жизнь зависела от тебя. Такое давление было слишком сильным для нее.

"Не волнуйся так, я не буду стрелять в детей". Мы дадим им волшебную таблетку, и они медленно умрут от удушья прямо у тебя на глазах...". Ричард показал ей очаровательную улыбку. "Ну что ж, давайте начнем?"

Час спустя Лена замолчала, застыла в ожидании нового предложения. Ричард погладил ее по голове и мягко сказал: "Молодец, ты помнишь всю формулу". Видишь ли, это было не так уж и сложно. Мотивация действительно творит чудеса!"

Он склонился к ней: "Только ты знаешь, что символ 2341 - твоя вторая ошибка", - прошептал Ричард и нажал на курок.

"Нет, пожалуйста, остановитесь!" Девушка схватила его за руку. Она не могла позволить никому пострадать из-за своей ошибки. "Ричард, умоляю тебя, отпусти их. Я всё запомню. Только никого больше не трогай."

Удовлетворенная улыбка озарила его лицо: "Котенок, ты впервые назвал меня по имени". Ну, пусть будет так, я дам тебе еще один шанс." Он помахал рукой, и его подчиненный вывел девушек в коридор.

Ричард сел напротив Лены и улыбнулся. Каждый раз, когда она видела его улыбку, холодная дрожь покрывала ее тело. То, как он мог изменить свои эмоции и свое отношение всего за несколько минут, делало его непредсказуемым и страшным противником.

"Ты хотел знать, где Дэниел, да? Хорошо, я дам тебе его увидеть. Если ты справишься с заданием".

Он отвел девушку в одну из подвальных комнат. На столе были свитки, привезенные из Тибета.

"Как я уже говорил, мы не можем расшифровать данные, записанные в этих свитках. Ваша задача - запомнить и расшифровать их, - сказал Ричард.

"Что? Но как это возможно? Я даже не понимаю, что здесь написано! Как я могу это запомнить и, более того, расшифровать?!" - умоляла девушка. Он заранее знал, что даёт ей невыполнимую задачу. Он сделал это нарочно, чтобы посмеяться над ней. Было бы наивно ожидать от такого человека честной игры.

Лена опустила голову. Она была в тупике и не знала, что еще она может сделать.

Ричард посмотрел на девушку и улыбнулся: "У тебя есть время до утра". Советую начать сейчас", - сказал он и ушел.

Она села на пол и стала выкладывать свитки. Символы, нарисованные на пергаменте, были ей неизвестны и непонятны. В глазах девушки раздались слезы, она хотела громко поплакать прямо здесь и сейчас, но успокоилась. Она должна была оставаться сильной, несмотря ни на что.

Лена не знала, сколько времени прошло с тех пор, как ее привезли сюда. В комнате не было ни окон, ни часов.

Вдруг дверь застонала и слегка приоткрылась: "Лена? Ты здесь?"

Девушка обернулась и увидела Арманда. "Фу, слава Богу, я нашла тебя." Он убедился, что никого нет, и зашел внутрь.

"Обычно, быстро, готовься. У нас мало времени."

Лена тут же вскочила с пола и пошла за ним. "Вот, одевайся", он вручил ей шляпу и пальто.

"Куда мы идем?" спросила девушка.

"Подальше отсюда. Следуй за мной", - ответил Арманд и быстро провел ее по извилистым коридорам.

"Почему ты мне помогаешь?"

"Полина сказала, что ты её друг. Я не могу много для тебя сделать, но надеюсь, что хотя бы это поможет как-то изменить ситуацию".

Они делали несколько смен, иногда останавливались, чтобы солдаты их не заметили. Арманд провел ее через проход в восточной башне, и они добрались до аварийного выхода. Подойдя к выходу, Лена заметила мужчину, стоящего у двери. С каждым шагом, ее сердце стало стучать все быстрее и быстрее, и девушка бросилась на встречу с ним, как только она увидела его лицо.

"Дэниел!" Она обернула руки вокруг его шеи и со всей силой прижалась к нему. Он был жив, он был рядом с ней.

Дэниел сжимал девушку на руках и шептал: "Я так рада тебя видеть".

"Ребята, у нас нет времени. Вы должны бежать, пока они не обнаружили вашу потерю", - прервал Арманд их долгожданное воссоединение. "Дэниел, вот немного денег. А это карта, куда тебе нужно идти. Мои люди будут ждать тебя там. Ты можешь доверять им, они обещали мне, что спрячут тебя ненадолго. И еще кое-что", Арманд протянул ему пистолет. "Надеюсь, тебе не придется им пользоваться. Вот так, иди!"

"Спасибо, Арманд. Ты даже не представляешь, как много это для нас значит", - поблагодарил Дэниел. "Ты уверен, что с тобой всё будет в порядке?"

"Ага, что со мной будет?" Молодой человек засмеялся, и на его лице появилась напряженная улыбка. "Мой собственный отец не убьет меня, верно?" Он поцарапал голову в смятении. На самом деле, он сам не был полностью уверен в своих мыслях.

Но сейчас не время думать об этом.

"Вот так, ребята, просто уходите! Я должен закрыть дверь и вернуться до того, как кто-нибудь заметит".

"Спасибо, Арманд. До свидания!" Дэниел ответил, взял Лену за руку и они побежали в лес.

"Прощай. Надеюсь, с тобой все будет в порядке", - прошептал Арманд, наблюдая за отступающей парой, и закрыл металлическую дверь.

http://tl.rulate.ru/book/25707/998040

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь