Готовый перевод The Numbers That Brought Our Fates Together / Цифры, которые свели наши судьбы вместе: 164 Сможешь ли ты справиться с таким огнём?

Женщина на фотографии сидела в красивой беседке, которая была окружена цветами. Ее лицо было спокойным и задумчивым, голова прислонялась к деревянным брусьям. Кусты роз, расположенные по бокам беседки, идеально соответствовали цвету платья, в котором она была одета. Мягкий розовый.

Ее тело выглядело расслабленным, как будто она только что закончила свой танец, который она исполняла долгое время. Ее глаза не изображали никаких эмоций, но что-то заставило бы вас захотеть взглянуть в их глубину, без остановки. Наверное, такое ощущение возникало у каждого зрителя, который хотя бы раз наблюдал за картиной Мона Лиза в реальности.

Яркое красное солнце над ее головой добавил ауру таинственности и загадки, имея зрителя появился в мир изображенный на холсте.

"Амелия".

Елене даже не пришлось читать название картины, чтобы понять, кто на ней изображен. Без сомнения, это была ее мать. Она выглядела так же, как и в последний раз, когда ее видели. Но как это вообще возможно? Почему ее мать изображена на этой картине?

"Боже милостивый! Не могу поверить своим глазам! Кто автор этой работы?" Мари с удивлением воскликнула: "Этот стиль, эта техника нанесения мазков кистью, выбор цветовой палитры, все прекрасно сочетается со стилем Лю Яна! Как будто эта картина является недостающим кусочком головоломки в коллекции. Мы не можем увидеть лицо девушки на других картинах, но здесь она, наконец, демонстрирует свое лицо. И какое замечательное имя, "Амелия", это имя ей очень подходит".

Елена слушала своего администратора и у нее было столько мыслей, что ее голова вот-вот взорвется. "Мари, ты думаешь, что Лю Ян может быть автором этой картины? Если да, то когда она была нарисована?"

"Миссис Андерсон, я просто говорю, что стиль удивительно похож на один из последних миссис Ли, я бы сказала, что он практически идентичен. Но, будучи большим поклонником её работ, я точно знаю, что она не рисовала ничего подобного. Все ее работы были куплены за огромные деньги, пока она заканчивала школу, а именно эта коллекция "Фрагменты времени". Затем, окончив школу, она вышла замуж за наследника владельца "Ли Фармасьютикалс" и переехала в Штаты. У нее также была одна выставка, которую многие коллекционеры хотели купить и за большие деньги, но она отказалась продать ее. И, насколько я знаю, эти картины находятся в доме президента Ли. Я прав?" спросила Мари, зная об отношениях между Еленой и Ченом Ли.

"О, да, это так", - ответила Елена. Она никогда не придавала этому особого значения, потому что то, что перед глазами часто остается незамеченным. И только сейчас она поняла, что в доме ее отца было на самом деле много фотографий его покойной жены.

"Как ты думаешь, сколько лет картине?"

"Хм, я не могу сказать наверняка, - ответила Мари, - чтобы ответить на ваш вопрос, нужно сделать более четкий анализ, но она выглядит моложе других". Я думаю, ей около десяти лет".

Десять лет? Эта информация заставила Елену думать еще больше. В ее сне эта картина еще не была закончена, а работающей над ней девушкой была, по-видимому, Лю Ян. Может быть, поэтому ее лицо показалось Елене знакомым, но тогда ей было не больше шестнадцати лет по ее внешнему виду.

И если мы предположим, что она действительно нарисовала его, то эта картина должна была быть со всеми остальными из коллекции. Но Мари сказала, что среди работ жены господина Ли такой картины не было, и если картине действительно около десяти лет, то Лю Ян не мог быть ее автором, так как к тому времени ее уже не было в живых.

Елена хмурилась и натирала виски; она чувствовала, что от всех этих мыслей у нее болит голова.

"Как тебе мое удивление, дорогая Елена?" Картер подкрался по-своему и схватил девушку за талию. Такая привычка абсолютно без чувства тактичности стала откровенно раздражать Елену. "Признайся, отличное шоу, да?" Он наклонился ближе к лицу Елены, и она почувствовала его дыхание близко к ее щеке. Его одеколон вызвал у девушки тошноту, и она тут же отошла от мужчины.

"Мистер Картер, я слышал о ваших привычках и поведении, но я прошу вас уважать мое личное пространство, когда вы общаетесь со мной", - ответила Елена, словно слякоть его холодной водой.

Найти авторизованные романы в Вебновеле, более быстрые обновления, лучший опыт, пожалуйста, нажмите на www.webnovel.com для посещения.

Но это совсем не повредило мужчине, и без всяких возражений он отошел от женщины, создав между ними дистанцию: "Ой, простите, я, как всегда, забыла себя. Отныне я буду более внимательным", Картер игриво подмигнул и сделал глоток шампанского. "Но ты так и не ответил, понравилась ли тебе моя импровизация". Знаете, было трудно убедить такую известную певицу, как Лина Джонс, принять участие в нашем мероприятии. Надеюсь, вы оцените мои усилия?" Мужчина поднял брови, ясно давая понять, что ждет комплимента от леди.

"Да, думаю, не стоило так беспокоиться, но так как все прошло хорошо, и публика с энтузиазмом приветствовала мисс Джонс, то у меня нет причин быть недовольной", - ответила Елена с полным безразличием в голосе. Она не могла выразить свое недовольство, так как это было публичное мероприятие, но у нее тоже не было желания хвалить его. В данный момент женщину интересовал другой вопрос.

"Мистер Картер, относительно фотографии, кто ее автор? Могу я как-то с ним связаться?"

"Елена, зови меня просто Филип, зачем такие формальности? Я не знаю имени автора, потому что фотография не была подписана, когда я впервые ее увидел. Но мы можем спросить у человека, у которого я на самом деле ее купила". Картер ответил, радостная улыбка на его лице, дополнительная причина сближения с Еленой просто играла ему на руку.

"А это кто?" спросила она.

"О, ты уже видел ее. Это Лина Джонс." Картер осмотрел гостей, пытаясь найти девушку.

"Она только что вышла из зала через служебный выход", - ответил Арманд ровным голосом, сразу поняв, что Филип ее ищет. Все это время он не отводил глаз от девушки, и как только она закончила петь, Арманд последовал за ее взглядом. Она, словно почувствовав его пристальное внимание, оглянулась на него, но тут же отвернулась и покинула зал.

"Ах, да, она сказала, что не может остаться, - вспомнил Картер о своем согласии с Линой, что она уйдет, как только исполнит песню. Он с благодарностью посмотрел на Арманда, этот человек был ему незнаком, но даже в глазах такого человека, как Картер, высокий блондин с благородными чертами выглядел привлекательно. Решив не фокусировать свое внимание на незнакомце, он обратился к Елене: "Я думаю, если мы последуем за ней сейчас, у меня будет время, чтобы познакомить вас друг с другом". Лина - такой человек, которого трудно найти в одном месте и с которым еще сложнее добиться личной встречи. Как тебе мое предложение?"

Елена утвердительно кивнула головой: "Ты идешь со мной?" - спросила она Арманда, хотя знала, что он ответит. Девушка заметила, что талантливый певец буквально пленил его внимание, более того, побыть наедине с Картером, хотя бы на минуту, было не самой приятной идеей для нее.

"Определенно", Арманд улыбнулся и последовал за ними, он хотел лучше понять, что он чувствует, и дополнительная встреча с этой таинственной женщиной может помочь ему сделать это.

Трио прошло по маленькому коридору и оказалось на улице со стороны закрытой автостоянки, где Лина уже готовилась сесть в большой черный внедорожник в сопровождении своих телохранителей.

"Лина, детка, подожди секунду! Я хочу тебя кое с кем познакомить!" Картер закричал, желая привлечь внимание девушки.

Она остановилась и повернулась, ее лицо выразило крайнее недовольство. "Картер, если я еще раз услышу слово "малыш" из твоих губ в мою сторону, то прикажу своим мальчикам оторвать твой жирный палец, который висит между твоими ногами, разрезать его на мелкие кусочки и скормить тебе вместо ужина, поняла?!"

Лицо Картер стало белым, "Она ведь шутит, да?

Елена едва смеялась, "И она действительно умна, как стальная ловушка.

Глаза Арманда были полны изумления, "Хммм, какой интересный человек.

Лина, поняв мысли Картера, продолжила в своем духе: "Если вы думаете, что это была шутка, то я действительно должна вас расстроить - чувство юмора - это не моя чашка чая".

"Ну, детка... Мисс Джонс, "Картер поправился во время, когда в глазах женщины промелькнула угроза: "Эм, кстати! Пожалуйста, познакомьтесь, это Елена Андерсон. Она организатор этой выставки."

Лина бросила взгляд на Елену, посмотрела на нее вверх и вниз и протянула руку: "Лина Джонс".

Елена протянула руку в ответ: "Елена Андерсон". Несмотря на то, что в взгляде Лины не было большого энтузиазма, Елена не почувствовала ни смущения, ни негатива от этого человека. Скорее, она хотела узнать о ней больше. Тем более, что они выглядели примерно одного возраста.

"И как я могу быть полезен руководителю "Ленали Энтерпрайз"?" Лина не была человеком, который искал фаворитизма и предпочитал говорить прямо.

"Мистер Картер, прошу прощения." Один из сотрудников галереи позвал Филипа, которому он помахал рукой и, извиняясь, ушел.

Елена вздохнула с облегчением, сначала она не хотела обсуждать картину с Картером, находясь рядом, и вселенная услышала ее желание. "Мисс Джонс, я хотел бы узнать о картине, которую мистер Картер представил публике". Он сказал, что купил ее у вас. Это правда?"

"Можете звать меня просто Лина. И да, это правда. Что именно вы хотите знать?" Девушка была абсолютно прямолинейна.

"I-" Елена хотела продолжить свой вопрос, но ее прервал телефонный звонок. Она посмотрела на дисплей и хотела положить телефон обратно в карман, но Лина остановила ее: "Можешь отвечать". Я подожду".

Елена почувствовала себя немного неловко, но в глазах девушки она поняла, что на самом деле не имеет ничего против временного прерывания их разговора. Елена кивнула головой и отошла в сторону.

Все это время третий человек, который стоял позади и не участвовал в общем разговоре, ни на минуту не отводил глаз от Лины.

Девушка наклонила голову в сторону и соблазнительно провела рукой по шее, словно мягко массируя мышцы, чтобы снять напряжение. Затем она скрестила руки над грудью и, наконец, ответила взглядом, который был прикован к ней в течение нескольких минут.

"Эй, красавчик, ты собираешься сжечь меня своим горячим взглядом? Ты уверен, что справишься с таким огнём?" Девушка спросила, не отводя глаз от Арманда.

Он не ответил, он просто улыбнулся, и они продолжали играть глаза в глаза, пока первый не отвернулся, но никто не собирался сдаваться.

Минуту спустя, углы губ Арманда дулись в соблазнительной улыбке: "Я подумал, что не прочь выйти на конечность".

http://tl.rulate.ru/book/25707/1034160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь