Готовый перевод Lord of the Magical Beasts / Повелитель магических зверей: 71 Вымогательство

Для того, чтобы успешно выполнить свою миссию, Стив привез с собой целых три тысячи черных бронистов, которые были искусными в бою. Но когда они поспешили в город Виссен, их материально-техническое обеспечение пострадало. У них не было ни пайка, ни одежды, которые могли бы развеять холод; на самом деле, у них не было даже замены на оружие и броню, которые они износили. Именно по этой причине Стив был вынужден взимать большие налоги в тот момент, когда он вступил в должность.

Несмотря на то, что он знал, что введение тяжелых налогов будет неблагоприятным для его будущего правления, у него не было выбора. Столкнувшись с быстро истощающимися пайками и предстоящей зимой, он нуждался в стратегии, которая немедленно дала бы результаты. Но он верил, что перед лицом трех тысяч чернокожих танкеров, которых он привез с собой, никто из горожан не будет бунтовать. Даже Ян Лин, который обладал мощными способностями, не стал исключением!

Стив получил в столице все, что хотел, и он думал, что в городе Виссен это будет то же самое. До тех пор, пока он сможет закрепить свое правление в городе Wissen, он сможет рано вернуться в столицу и наслаждаться своим состоянием. Город Виссен был настолько отдалённой территорией, что он, естественно, будет передан его слугам на попечение.

Поразмыслив немного, Стив решил, что не будет тратить свое дыхание на ненужные слова. Он прямо спросил: "Брат Янг Линг, я приехал в спешке и у меня нет ни денег, ни пайка. Мне даже негде остановиться". Было бы удобно одолжить мне несколько хрустальных монет, чтобы пережить этот кризис".

"Нет проблем! Сколько тебе нужно? Просто назовите сумму!" Глядя на поверхностную улыбку Стива, Янг Лин знала, что этот человек наконец-то раскрыл свои злые намерения. Он притворился и сказал: "Способность служить сэру Лидеру - моя честь!"

На столе переговоров, человек, который первым показал свои карты не может быть обречен на проигрыш, но он определенно принял недостаток. Любой, кто показал свой козырь, который вскоре не было шансов выиграть.

Видя, так называемый лидер Стив потерять терпение, Ян Лин чувствовал себя холодно удовлетворены. Стив был уверен в своей власти, не только позволяя солдатам под ним, чтобы разгромить бар Ян Лин и нефтеперерабатывающий завод, но и лично ведет большую группу воинов в дом Ян Лин, чтобы вымогать его. Он просто пытался заставить Ян Лин сражаться против него. Ян Лин собирался дать ему немного гордости, но однажды он собирался дать этому Свиному Вождю понять, что такое боль на самом деле.

Десять лет - это не так уж много времени, чтобы ждать мести!

Кейси и остальные все еще держали обиду за потерю бара и нефтеперерабатывающего завода, но Ян Лин не был слишком расстроен из-за этого. Он понимал, что было более срочным и важным. Он залег на дно и ждал, а когда атаковал, то не оставлял врагу места для ответа или выздоровления. Пока же он собирался держаться на низком уровне, отнимая у другой стороны враждебность и обороноспособность перед тем, как нанести смертельный удар в критический момент. Он считал, что когда придет время, так называемый лидер Стив не будет иметь слез, чтобы пролить, даже если он хочет.

В то время как Янг Лин тайно придумывала план, Стив был довольно удивлен. Учитывая, что Ян Лин был единственным лидером в городе Виссен, он думал, что ему придется потратить больше усилий, чтобы убедить Ян Лин помочь ему. Неожиданно, Янг Лин была невероятно прямолинейна.

Обдумав это на мгновение, он решил пойти до конца и воспользоваться возможностью вымогать большую сумму. Он притворился хладнокровным и сказал: "Мои требования не высоки, только сто тысяч фиолетовых хрустальных монет!".

Сто тысяч фиолетовых хрустальных монет?

Услышав, как Стив сказал это, Кейси, Джарлок и остальные были шокированы. Они не ожидали, что этот человек зайдет так далеко, попросив сто тысяч фиолетовых хрустальных монет за один раз.

"О, Йиблис, сто тысяч фиолетовых хрустальных монет, ты можешь ограбить кого-нибудь". Ты, по сути, вор!" Янг Линг не отреагировал, но варвар Ярлок злобно размахивал топором размером с шину в руках, желая разделить светлокожего Стива пополам.

"Хм, кишка тонка!"

Видя, как Джарлок поднимает топор, охранники Стива не желали проявлять слабость, все вытаскивали оружие. Несколько заклинателей тихо бормотали заклинания. Огромное количество Магической Энергии мгновенно собралось в воздухе.

В то же время, после волны неразборчивого ропота от таинственного человека в плаще, Ян Лин почувствовал, как зловещий воздух спускается с неба, как ядовитая змея, скользящая снаружи своего тела. Быстро, он почувствовал, как его четыре конечности онемели.

Демонические заклинания?

В своем шоке, Ян Лин не осмелился одурачить, и он циркулировал в своем теле защитную Силу Волшебника. После того, как жестокая Сила Волшебника столкнулась с зловещим холодным воздухом, она выпустила вспышки крошечных взрывов.

Не сумев напасть, таинственный человек в накидке возмущенно сжимал зубы и снова начал роптать. Быстро Ян Лин почувствовал, как холодный воздух становится гуще, быстро скользит по его коже и погружается все глубже и глубже в его тело. В тот же миг его поры сжались, и на его коже появилась тонкая завеса мороза. Ему было трудно дышать, как будто кровь в его теле превратилась в лед.

В критический момент, Ян Лин быстро съел несколько магических звериных кровяных шариков и изо всех сил старался циркулировать Волшебная Сила, которая была сплавлена с зеленой жизненной силой в его теле, медленно изглаживая холодный воздух. В этой ситуации жизни и смерти, драгоценные и практические Волшебные Шар Зверя Крови еще раз доказал свою ценность, быстро пополняя Силу Волшебника он исчерпал.

Вскоре после этого, с четкими звуками взрывов, Ян Лин успешно рассеял зловещий холодный воздух. В то же время, таинственный человек в шапке напротив него дрожал, как будто он пострадал от неизвестного нападения.

После скучного ворчания, человек в шапке посмотрел на непоколебимой Ян Лин в неверии. Он обдумал на мгновение, прежде чем шепнуть Стиву в ухо. Услышав слова, последний был сразу же потрясен. Он всерьез посмотрел на таинственного человека, а затем переключил взгляд на Янг Линг и его неизменное выражение, его выражение становилось все более и более гриммерным.

Первоначально он хотел позволить своим воинам угрожать Ян Лин и получить гораздо больше преимуществ. Но после того, как он узнал, что Ян Лин спокойно преодолел своего самого могущественного стража, у него не оставалось другого выбора, кроме как заново оценить способности Ян Лин. Было бы лучше, если бы он смог вымогать больше кристаллических монет, но если бы это было ценой серьезного урона для обеих сторон, или огромных потерь с точки зрения человеческих ресурсов, то оно того не стоило бы.

"Tsk tsk, как могущественно. Сэр Лидер, ваши люди действительно сильны. Но, собирая столько магической энергии, вы упрекаете меня в том, что у меня в доме не хватает света, и намереваетесь пробить дыру в моей крыше".

Сделав глубокий вдох, Ян Лин остановила импульсивного Кейси и Джарлока, невозмутимо дразня их. Сейчас не время нападать. Более того, он верил, что Стив просто проверял свои способности. Выпадение сейчас не принесет пользы ни одному из них.

В самом деле, видя, что Янг Лин осталась непоколебимой после его убеждения и угроз, Стив стиснул зубы от разочарования. Он быстро успокоился после глотка рома, приказав своим охранникам опустить оружие. "Сэр, если у вас возникнут трудности с поднятием хрустальных монет, вы также можете дать нам место в замке, чтобы мы могли остаться в нем, чтобы мои подчиненные не замерзали на улице каждый день".

Все могли ясно видеть его зловещие планы!

Услышав это от Стива, Янг Лин знала, что он наконец-то заявил о своих истинных намерениях. Просить денег было уловкой, и заставить Янг Линг сдать замок Виссен может стать его истинным мотивом для этой поездки.

"Сэр Лидер, хрустальные монеты - не проблема. Если это всего лишь сто тысяч фиолетовых хрустальных монет, не стесняйтесь взять их!" Ян Лин выпустил скрытую улыбку. "Но жилье немного сложновато. Учитывая, что рацион в городе становится все более ограниченным, я готовил в замке партию кабанов Шаро. Сэр, вы и ваши подчиненные - все благородные люди, и я бы оскорбил вас, если бы попросил вас, как ваших соседей, поесть с кучей свиней"!

Готовишься поднять партию кабанов Шаро?

По мере того, как Ян Лин выкрикивал все больше глупостей, Кейси и Джарлок изо всех сил старались не смеяться, держась до тех пор, пока их желудки не будут в узлах. Стив скрипел зубами в ярости. В тот момент он не осмеливался нападать, но не мог придумать ни одной реплики. Его выражение становилось все темнее и темнее.

http://tl.rulate.ru/book/25679/925574

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь