Готовый перевод Lord of the Magical Beasts / Повелитель магических зверей: 70 Один должен держать себя в руках.

После того, как Ян Лин закончил чашку чая и медленно вошел в главный зал, он нашел кучу людей, уже сидящих внутри, их оружие поднято. Там были воины в кевларовой тяжелой броне, заклинатели, одетые в длинные мантии, и таинственные бойцы в плащах. Было много людей, все окружали немного бледного молодого человека.

"Первое, что я услышал, когда проснулся утром, это щебетание птицы Бизи безостановочно". Я не понимал, что происходит, даже подумав так долго. Оказалось, что это вы, сэр Лидер, трогаете меня своим присутствием!"

Молодой человек сел на высокий стул с правильной осанкой, а Ян Лин улыбнулся, когда занял место напротив него. Позади него, Гуд, Кейси, а остальные образовали полукруг, сверкая кинжалами на охранников, которых Стив привез с собой.

Стив ничего не сказал, но рядом с ним старейшина с треугольными глазами сказал: "Хм, сэр Янг, как вы думаете, насколько вы важны, чтобы заставить нашего молодого господина ждать целый час!".

"О, простите, что заставил вас ждать так долго!" Ян Лин искренне посмотрела на "Глаза треугольника". "Некоторое время назад варвары прислали мне волка, который лаял без остановки, жужжал весь день, как муха. В гневе я вырвал ему язык. Поэтому мне понадобилось время, пожалуйста, простите меня!"

Волк, который жужжал как муха?

Услышав, как Ян Лин несёт чушь, а потом смотрит на треугольные глаза, Кейси и остальные захотели посмеяться. Однако они не осмелились посмеяться вслух, и их лица покраснели от того, что они держали его в руках. Что же касается "Глаз треугольника", угрожавших Ян Лин, то его тело дрожало от злости. Он хотел закричать на Ян Лин, но мог держать рот на замке только после того, как бледный Стив взглянул на него.

После холодного ворчания Стив ледяно сказал: "Сэр Янг, я давно слышал, что вы необыкновенны в плане талантов и внешности. Похоже, это не ошибка!"

"Сэр Лидер, вы переоцениваете меня. По сравнению с вами, я бы не смог догнать, даже если бы был на лошади!" Ян Лин покачал головой. "Господин, в таком юном возрасте вы - вождь целой земли, а я даже не могу наполнить свой желудок. Какой провал, провал!"

Не можешь даже наполнить его желудок?

Глядя на забавную Янг Линг, Стив холодно блестел в глазах. Он выпустил ворчание, зная, что столкнулся с проблемным соперником. Но несмотря ни на что, так как сегодня он привел сюда большую группу воинов, ему пришлось нанести Ян Линь небольшой урон.

Стив внимательно наблюдал за воинами, стоящими за Ян Лин. В то же время, несмотря на то, что выражение Ян Лин осталось неизменным, он тайно обдумывал мотивы другой стороны для посещения его. В разведке он заявил, что этот так называемый вождь был младшим сыном министра финансов империи Банто. Он был высокомерен и властен даже в столице из-за своего семейного положения. Похоже, доклады разведки были верны!

Чтобы облагать огромными налогами и быть таким высокомерным и жестоким, либо он был необычайно могущественным, никого не уважал, либо его мозг был пробит ослом!

У каждого человека были свои недостатки. Ян Лин нуждался в общем понимании личности другой стороны, чтобы в будущем он знал, как справляться со своей оппозицией! Столкнувшись с таким могущественным врагом, некоторые существа в природе притворялись бы смертью, чтобы избежать кризиса; подобным образом, перед лицом такого могущественного врага, затаившись и сохранив свои силы в поисках шанса на контратаку, можно было бы наилучшим образом действовать.

После мгновенного размышления Стив решил, что ему необходимо узнать больше о Ян Лин. Несмотря на то, что он был уверен, что три тысячи Black Armor Guard, которые он привез, могут сравнять с землей замок Янг Линга, он должен был остерегаться семьи, поддерживающей Янг Линга.

"Сэр, вы обладаете такими мощными способностями, несмотря на ваш юный возраст. Могу я спросить, из какой вы семьи? Если бы благородные дамы столицы знали о таком человеке с талантом и внешностью, они бы точно к вам стекались. Что, если я сначала познакомлю вас с несколькими?"

За эти недели Стив потратил много усилий, расследуя прошлое Янг Линг. Он узнал, что Ян Лин принадлежит к богатой знатной семье, и что у него есть волшебная армия зверей и большой последователь.

И это все. Стив больше ничего не знал о Ян Лин. Как будто Янг Линг вышел из скалы. Не было возможности получить подсказки о его прошлом.

Стиву было наплевать на личную охрану Янг Линг и армию волшебных зверей. Если бы он хотел, он мог бы послать лучшего убийцу на континенте, чтобы молча избавиться от Ян Лин. Его заботила семья, поддерживающая Ян Лин. Слухи в городе Виссен и тот факт, что Ян Лин мог потратить большое количество хрустальных монет на создание Shangri-La и магазина оружия для гномов, говорили о том, что его прошлое не было простым.

Подстава, убийство, отравление... Несмотря на то, что было десять тысяч способов убить Ян Лин, Стив не хотел действовать необдуманно. Несмотря на то, что город Виссен был важен, он не был сравним с корнями его семьи в империи Банто. Он не хотел рисковать начать кровную вражду с могущественной семьёй. Это создало бы большие проблемы для его семьи и для него самого.

"Вздохни, пожалуйста, не смейся, если я скажу это. Круглый год в моем родном городе происходили наводнения, и моя семья настолько бедна, что в нашем доме ничего нет". По этой причине я случайно забрел в город Виссен: чтобы заработать на жизнь!" Зная, что Стив копает информацию, Янг Лин ответила насмешкой.

Янг Лин не посмела ослабить бдительность. Несмотря на то, что Стив был высокомерен из-за своих исключительных способностей, он определенно не был дураком. Янг Лин не могла раскрыть никакой информации. Иначе он определённо требовал бы смерти! На данный момент, фальшивая семья, поддерживающая его, была его величайшим козырем.

Действительно, чем больше Ян Лин говорил глупости, тем больше людей верили, что он родом из семьи с невероятной силой. Стив не был исключением. Несмотря на то, что у него была глубокая ненависть к Ян Лин, он не осмеливался прямо спровоцировать конфликт с ним на некоторое время. Неизвестный враг был самым страшным. Если бы Янг Линг была простолюдинкой или обычным благородным человеком, Стив давно бы сравнял с землей замок Виссен.

Чтобы узнать больше о происхождении Янг Линг, Стив начал говорить обо всем, о чем только мог подумать. От географического положения города Виссен до легендарных русалок, от того, почему цветы были такими красными, до первого снега, который видел город Виссен в том году. Он даже быстро подружился с Янг Лин, назвав его своим братом. Но, несмотря на все его усилия, Ян Лин ничего не раскрыл о своем происхождении. Стив опустился в расстроенное молчание.

Он еще более хитрый, чем Гермит Снежный Кролик...

Когда Янг Лин сидела в спокойной тишине, Стив сжимал зубы в гневе. Он видел воров, похожих на саранчу, он наказывал мелких купцов, уклонявшихся от уплаты налогов, он казнил мелких чиновников, скрывавших от него информацию. Но он никогда не видел такого хитрого человека, как Ян Лин. Но несмотря на то, что он не мог в полной мере понять прошлое Ян Линя, мысль о том, чтобы сдаться в этот момент, возмутила его.

http://tl.rulate.ru/book/25679/919447

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь