Готовый перевод Lord of the Magical Beasts / Повелитель магических зверей: 57 Найди мне несколько красавиц.

Ян Лин хотел воспользоваться возможностью, чтобы приручить некоторых из раненых Волшебных Зверей, но у него не было другого выбора, кроме как отказаться от этой мысли, когда он увидел хаотичную сцену, наполненную страшной молнии Птицы Молнии и смертельный яд питонов Золотой Нитки.

Несмотря на то, что он не мог их приручить, он должен был быть в состоянии получить большое количество Волшебной Сущности Зверя Кристаллы и Волшебные Сущности Крови Зверя! Ян Лин знал, где провести черту. Пока у него было достаточно Волшебной Сущности Крови Зверя, он мог ускорить скорость своей подготовки. Было слишком много Волшебных Зверей, участвующих в этой хаотичной битве для него, чтобы рисковать зарядки среди них.

Через некоторое время Молниевые Птицы постепенно сумели одержать верх с их страшными молниями и ослепляющей скоростью. Несколько Волшебных Зверей заметили, что зеленый туман становился скучнее, а их раны восстанавливались медленнее. Они начали отступать.

Первыми отступили хитрые Ветряные Волки. С длинным войом от их лидера, волчья стая покинула почти триста их мертвых братьев и быстро эвакуировался. После этого отреагировали также питоны "Золотая нить" и леопарды "Облако Комодо". Те, кто мог двигаться, бежали в спешке. Медленно, все больше и больше Волшебных Зверей начали отступать.

По мере того, как волшебные звери отступали в страхе, Молниевые птицы не гнались за ними. Они также понесли значительные потери во время битвы. Они воспользовались оставшимся зеленым туманом и старались изо всех сил оправиться от своих ран.

Вскоре после этого мимо пронесся холодный ветерок, который, наконец, рассеял зеленый туман. Молниевые птицы больше не задерживались на поле боя. Они несколько раз обошли вокруг поля боя и ушли, выпустив несколько громких криков. Они исчезли на горизонте в мгновение ока.

Пирог, это точно был пирог, упавший с неба!

Наблюдая за тем, как с горизонта исчезают последние молнии, Ян Лин не терял времени на инструктаж своей магической армии зверя, чтобы очистить поле боя. Первоначально он думал, что может воспользоваться возможностью приручить несколько раненых Птиц Молнии, Ветряных Волков или Питонов Золотой Нитки. Но, к сожалению, большинство Волшебных Зверей, которые были еще живы, также не хватало конечности. Укрощение их не стоило бы проблем.

После вздыхания в сожалении, Ян Лин поручил своей магической армии зверя, чтобы быстро закончить борьбу волшебных зверей, прежде чем хранить свои трупы в его космическом кольце.

Начальный граф сказал ему, что он получил трупы более трехсот Ветровых волков, двести питонов Золотой Нитки, и сто Молнии птиц. Кроме того, он также собрал более трехсот трупов различных Волшебных Зверей. Он наткнулся на неожиданное сокровище. Даже не считая кристаллов Сущности в их телах, Сущность Крови в трупах уже стоила тревожной суммы.

Космическое кольцо, которое он подобрал в Долине Валении, было довольно чудесным, способным удержать все, что не было живым, сохраняя при этом первоначальное состояние предмета, когда он был найден. Не нужно было беспокоиться о том, что Сущность Крови в трупах Волшебных Зверей будет вытекать и исчезать, если они будут храниться на кольце.

Восемь...

Подобно тому, как Ян Лин закончил хранение трупов волшебных зверей и готовился к сканированию области, чтобы увидеть, если он пропустил что-нибудь ценное, единорог внезапно поселился в тревоге. В то же время, земляной рев пришел издалека. Звук становился все громче, как будто какое-то волшебное чудовище высшего класса быстро приближалось.

В своем удивлении Ян Лин быстро вспомнил о своих Злых Глазах и рогатых пчелиных зверях, прежде чем быстро улететь на Единорога. Если волшебное чудовище могло смутить даже единорога, то Ян Лин не хотел представлять, насколько страшными могут быть его боевые способности. Он не хотел столкнуться с Волшебным Зверем, которое было еще более могущественным, чем Девятиголовое Змеиное Чудовище.

Рёв!

Ян Лин только что ушел, когда яростный рев пришел с покрытого кровью поля боя, как будто какой-то страшный Волшебный Зверь чувствовал себя ограбленным за вход в действие немного поздно.

Услышав яростный рев Волшебного Зверя, Единорог не издал ни звука, так как двигал четырьмя ногами, заряжаясь с краев леса так же быстро, как ракета. Похоже, что он был чрезвычайно осторожен с ревом Волшебного Зверя.

Может, я вернусь завтра?

Первоначально, получив такой большой улов, Ян Лин был готов повторить это ещё несколько раз. Он хотел использовать экстрасенсорное заклинание, чтобы стимулировать высвобождение зеленого тумана с деревьев, намеренно привлекая группы Волшебных Зверей, чтобы сделать битву друг с другом. Это было похоже на рыбалку с сетью. Но, услышав земной рев волшебного зверя верхней ступени, а затем, глядя на бешено бегущего Единорога, у него не было другого выбора, кроме как отказаться от такой заманчивой идеи.

Какой бы хорошей ни была выгода, он не смог бы пожинать плоды, если бы был мертв. Он не хотел устраивать неприятности во время рыбалки. На этот раз ему посчастливилось убежать до того, как на место происшествия прибыл первоклассный Волшебный Зверь. Кто знал, что страшное волшебное чудовище он может привлечь в начале следующего события?

После быстрого возвращения в башню Виссен, Ян Лин взял трупы волшебного зверя из своего Космического кольца, шокируя старого дворецкого Мурбаки, Кейси, и все остальное. Никто не ожидал, что Ян Лин сможет охотиться на это волшебное чудовище за день.

"Облачные Леопарды Комодо, Ветряные Волки, Питоны Золотой Нитки... О, Боже, и так много Птиц Молнии!"

Копая трупы Волшебного Зверя, которые были свалены на землю, Кейси был невероятно потрясен. Он потер глаза и сильно прищемил бедро, чтобы убедиться, что ничего не видит. Даже могущественный Святой Меч или Учитель Волшебства не мог охотиться на такое количество Волшебных Зверей за день, не говоря уже о Великом Мечнике. Он не мог понять, как Ян Лин совершил этот подвиг.

Может ли быть, что Ян Лин скрывал свои способности и обладал высоким уровнем магических зверей, которые он никогда не показывал миру?

К своему удивлению, люди начали придумывать теории. Они думали о Ян Лин как о древнем летобоеце и пастухе деревьев. Они вспомнили, что даже страшный Девятиголовый Змеиный Демон не подходит Ян Лин. Теперь они были более уверены в своих догадках.

Люди были шокированы, но сердца варваров, переполненные толпой, дрожали. Как местные жители, которые будут заключать ежегодные сделки с Волшебными Зверями, они знали лучше, чем кто-либо другой, насколько ужасны Волшебные Звери, особенно черные Птицы-молнии; это были Волшебные Звери высокого уровня, с которыми не мог справиться ни один обычный человек.

Несколько лет назад более ста храбрых воинов из племени объединились, чтобы охотиться в глубинах леса. К сожалению, они встретили несколько Молниевых Птиц. Кроме одного разведчика, которому, к счастью, удалось бежать живыми, все остальные храбрые воины погибли в битве, но Ян Лин сумел без особых усилий охотиться на это количество Молнии Птицы. Варвары почувствовали, что им повезло, что они не вступили в конфликт с Ян Лином, когда они впервые встретились с ним. В противном случае, их клан мог быть истреблен большой ордой Волшебных Зверей под его командованием.

"Сэр, вы убили всех этих волшебных зверей?" Кейси спросил через минуту колебания, не в силах удержать врасплох.

"Нет, я не настолько могущественен!" Глядя на ошарашенный Кейси, Ян Лин выпустила загадочную улыбку. "Я пошел прогуляться в лес Террас, чтобы подышать свежим воздухом, и случайно столкнулся с большой группой Волшебных Зверей, сражающихся друг с другом". Это была всего лишь сделка, которую я заключил!"

Он подобрал столько Волшебных Зверей во время прогулки?

Услышав объяснение Ян Лина и посмотрев на его таинственную улыбку, толпа покачала их головами. Если бы по стечению обстоятельств случилось что-то хорошее, охотники в городе Виссен стали бы миллионерами. Но так как Ян Лин не хотел углубляться в подробности, никто не был настолько невежественен, чтобы продолжать спрашивать. Даже безрассудный лидер варваров, Джарлок, не стал исключением.

"Мурбаки, быстро заставь некоторых людей хранить Сущность крови волшебных зверей". Не тратьте впустую!" Потерев рукав, испачканный кровью, Ян Лин дал несколько более подробных инструкций шокированному старому дворецкому перед отъездом.

Точно так же, как толпа все еще была в шоке, тактик Гудэ быстро пришел в себя. "Сэр, прогресс в трактире идет гладко, и мы скоро сможем начать работу". Хотите пойти посмотреть?"

"Нет необходимости, вы можете это уладить. В следующий раз вы можете принимать решения по банальным вопросам самостоятельно!" После того, как они придумали общий план, Ян Лин не была заинтересована в том, чтобы тратить слишком много сил на неважные детали. Он похлопал по лбу и сказал: "О да, Мурбаки, помоги мне выбрать двадцать красивых дам с хорошим поведением, а затем попроси у Софии десять высоких и стройных молодых эльфийских дам. У меня есть для них срочное назначение!"

Выбери двадцать красивых дам для срочного использования?

Удар пришел волнами! Толпа все еще не пришла в себя от появления огромной кучи трупов волшебных зверей. Они не могли не замёрзнуть, когда услышали слова Ян Лина. Дамы должны были не только быть красивыми, но и иметь хорошие манеры поведения. Может быть, Ян Лин готовился...

Будучи дворецким Харрибелла, Мурбаки видел бесчисленное множество людей разного происхождения, от шовинистической знати до хулиганов, которые совершали бы любые злодеяния, но он никогда не видел никого столь прямолинейного, как Ян Лин. Другие бы скрывали это, когда искали любовника, но Ян Лин не утаивал его слов даже перед столькими охранниками и слугами.

"Это... Я понимаю, бар и винодельня очень заняты, пришло время нанять еще несколько помощников!" Мурбаки быстро нашел оправдание Ян Лин. Он надеялся помочь Ян Лин спасти свой имидж перед столькими людьми.

"Бар и винодельня настолько заняты? Почему я об этом не слышал? Я заставлю эту партию дам сосредоточиться на служении людям!" Чувствуя, что его уровень выращивания значительно повысился, Ян Лин захотел поспешить обратно, чтобы более пристально наблюдать за его способностями. В своих словах он не уловил проблем. "А ещё, помогите мне заказать партию таких платьев, с расколом у верхнего бедра!"

Ян Лин невозмутимо нарисовал платье в стиле ципао и передал его Мурбаки. Ян Лин не беспокоился о многих деталях, когда у него был такой надежный старый дворецкий.

Сосредоточиться на обслуживании людей, нашитых платьях, разрезе у верхнего бедра?

Старый дворецкий был окаменел, совершенно безмолвен. Он изо всех сил старался спасти ситуацию, опасаясь негативных последствий, но Ян Лин сделал себя кристально чистым.

http://tl.rulate.ru/book/25679/902647

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь