Готовый перевод Lord of the Magical Beasts / Повелитель магических зверей: Глава 316

Ах...

Глядя на обнаженное тело Императора Мечей Эльдервейса, женщины в зале закричали, оправившись от шока. Неожиданно они не увидели никакого убийцу, а вместо этого увидели такую уродливую сцену.

От внезапной перемены событий тело Императора Мечей Элдервейса задрожало, и нижняя часть его тела тут же уменьшилась до размеров гусеницы. Его сознание также вернулось.

Униженный, разъяренный, безумный...

Обернув вокруг себя плащ, лежащий на земле, он бросил взгляд на Ян Лина и стремительно, как ветер, удалился.

"Милорд, вы хотите, чтобы я..." Глядя на яростные глаза Императора Мечей Эльдервейса, Король Трупных Волшебников не хотел оставлять это без внимания и был готов преследовать и убить его.

"Хмф, выскользни через заднюю дверь и следи за целью на расстоянии. Пока ничего не предпринимай!" Ян Линг холодно фыркнул и продолжил: "Не забывай наблюдать, не предпринимай лишних действий!".

Несмотря на то, что он восстановил только 70 процентов своей силы, Король Трупных Волшебников должен был обладать более чем достаточной силой, чтобы справиться с Императором Мечей Эльдервейсом. Однако Ян Линг не хотел позволять ему высвобождать свою силу на Эльдервейса, если это не было необходимо.

В конце концов, хотя такие могущественные фракции, как Церковь и Темная Ассоциация, отступили, но вокруг все еще оставалось много ушей и глаз. Если бы они случайно узнали истинную личность Короля Магов Трупа, когда он пытался убить Императора Мечей Эльдервейса, это вызвало бы еще больше проблем. Тогда все заподозрили бы, что у него есть Божественное Оружие!

Именно из-за этих опасений он не позволил Королю-Чародею появиться, чтобы напрямую разобраться с Императором Мечей Эльдервейсом. У него не было другого выбора, кроме как рассмотреть все аспекты данного вопроса.

"Коррупция, я не ожидал, что страна будет коррумпирована до такой степени!" Глядя на толстяка и старую ворону, которая была красна лицом и в одежде, Ян Линг покачал головой. "Мужчины, свяжите этих двоих!"

"Господи, пощади мою жизнь, пощади мою жизнь!"

"Мой Господь, я..."

...

После того, как его связали несколько стражников-варваров с огромными топорами, толстяк громко взмолился о пощаде. Измученная старая ворона, напротив, выглядела бледной, еще не оправившись от потрясения.

Может ли быть, что это был сон?

Сначала она встретила Элдервейса, который был сильнее быка и развратнее легендарного сексуального маньяка. Затем она пережила сотрясающую землю битву плоти. Наконец, в толстую стену с грохотом пробилась дыра, и несколько свирепых гигантов ворвались внутрь...

"Цок-цок, что за извращенец. Найти такую старуху!"

"Да, ходят слухи, что у Элдервейса была прекрасная жена несколько сотен лет назад. Никто не знал почему, но в брачную ночь они сильно поссорились. После этого Элдервейс ушел из дома и несколько сотен лет скитался по свету. Может быть, причина в этом?".

...

Глядя на старую корову и вспоминая ту невероятную сцену, люди начали возбужденно переговариваться между собой. Отдыхающие дворяне, которым нечем было заняться, даже раскопали историю знаменитого Императора Мечей Элдервейса, произошедшую несколько сотен лет назад.

Сказав несколько вежливых слов и угостив присутствующих несколькими напитками, чтобы помочь им оправиться от шока, Ян Линг ушел большими шагами, окруженный охраной. Едва выйдя за дверь, он столкнулся с воином в золотом плаще, Касией, которая молниеносно примчалась сюда. Так получилось, что она примчалась сюда после того, как услышала об убийце в баре, чтобы не допустить, чтобы с Ян Лингом что-нибудь случилось.

Приказав солдатам, которые примчались сюда, услышав новости, рассредоточиться и усилить патрули, Ян Линг, Касия и партия быстро вернулись в замок Виссен. Несмотря на то, что охраны было много, для безопасности несколько купцов и дворян, которые шли тем же путем, отправились с ними, идя позади, на всякий случай.

Инцидент в баре произошел в течение мучительно долгого времени, так что к этому моменту была уже глубокая ночь, и большинство людей давно бы уже крепко спали. Порыв прохладного ветра, несущего снежинки, пронесся мимо, и Орландо с бандой так замерзли, что втянули шеи в плечи.

Снежная ночь перед началом весны была еще более прохладной, как будто солнце показывало свое последнее сияние перед заходом!

"Брат Ян Линг, убийца был Императором Меча Элдервейс?" Услышав эту новость, Касия использовал Шаг Ветра, чтобы поспешить на место преступления. Он не ожидал, что не увидит даже тени убийцы.

"Это..."

Глядя на Касию, которая не понимала, что происходит, Ян Линг замолчал. Как раз в тот момент, когда он думал, как ему ответить, Король Трупных Волшебников внезапно отправил ему сообщение. Император Меча Элдервейс, будучи униженным и разгневанным, не убежал. Вместо этого он, похоже, не боялся смерти и прятался вдоль дороги, по которой Ян Линг собирался вернуться в замок.

Хмпф, должно быть, он жаждет смерти!

Холодно фыркнув, Ян Линг молча применил силу мага физической защиты и большими шагами направился к небольшому лесу. Император Мечей мог быть сильным, но если бы он напал, Ян Линг убедился бы, что, хотя он и смог прийти сюда, он не сможет выбраться.

Он покажет свою силу как предупреждение остальным!

Если бы ему удалось серьезно ранить или даже убить Императора Мечей Элдервейса, то в будущем, при переговорах с Ассоциацией Войск, Ян Линг, естественно, смог бы выторговать себе больше преимуществ. Высокомерный Эльдервейс не знал, что такое смерть, и заблокировал ворота замка, чтобы бросить вызов. Если бы это было в другое время, то это было бы преступлением, не требующим смерти. Но он пришел в неподходящее время, как раз вовремя, чтобы взглянуть на смерть, как на дуло пистолета.

У жалкого человека обязательно найдутся свои отвратительные стороны!

Если он и винил кого-то, то только себя в своем невезении.

"Презренный парень, иди к черту!"

Ян Линг еще не успел ступить в маленький лес, а Император Мечей Элдервейс с красными глазами нетерпеливо бросился на него, его острый длинный меч устремился прямо в сердце Ян Линга. Ему не терпелось разрубить Ян Лина на куски. Придя в себя, он быстро понял, что Ян Линг был организатором того, что с ним произошло, и с ненавистью стиснул зубы.

"Хмф, смертельный удар!"

Ян Линг двигался быстро, но воин в золотом плаще, Касия, двигался еще быстрее. Выхватив свой острый длинный меч, он с жужжанием встретил Эльдервейса, который надвигался на него грозно, как ветер. Обе стороны вступили в смертельную схватку, но оба были равны.

Элдервейс, который на пике своего развития был известен как Мудрец, двигался очень быстро, после того как понял и применил законы ветра. Его атаки следовали одна за другой, не останавливаясь. С другой стороны. Касия с юности обучался семейному фехтованию и боевой энергии. Его мастерство владения мечом Галактики было таково, что он не пропускал ни капли воды, блокируя каждую атаку Элдервейса.

"Прочь с дороги! Иди к черту!"

После многочисленных неудачных атак Эльдервейс был так сильно разгневан, что ему было все равно, погибнут ли они вместе. Он нацелился прямо в сердце Касии, не обращая внимания на меч Галактики, находящийся в нескольких дюймах от него.

Вот безумец!

Видя, что противник хочет погибнуть вместе, Касия стиснул зубы и переместил свое тело, чтобы не получить удар в жизненно важные органы. Он ударил мечом в нижнюю часть живота Элдервейса, желая заставить его отступить, но не желая задеть жизненно важные органы.

Неожиданно Элдервейс проигнорировал меч Галактики в нескольких дюймах от него. С ревом Элдервейс продолжил сражаться, несмотря на рану в нижней части живота, нанесенную Касией, и одним ударом вонзил меч в левое плечо Касии.

Слишком быстро.

Обе стороны были быстры как молния!

В одно мгновение Касия и Элдервейс были ранены, кровь текла без остановки.

Насильно убрав Касию с дороги, Элдервейс снова ускорился и помчался прямо на Ян Лина, не заботясь ни о чем. Судя по тому, как безумно он себя вел, казалось, что Эльдервейс уже не заботился о собственной жизни, пытаясь убить Ян Лина.

"Почему, почему ты не хочешь сразиться со мной в честном поединке, а прибегаешь к таким подлым трюкам за моей спиной?" Глядя на Янь Лина, который находился на небольшом расстоянии от него, Элдервейс заплакал кровью.

"В этом мире нет такой вещи, как абсолютная справедливость!" Приказав Орландо и охранникам отступить, Ян Линг, столкнувшись с Элдервейс, остался невозмутимым. "Это никогда не было обычным вызовом, с того самого момента, как вы заблокировали ворота в замок Виссен. Если вы хотите кого-то винить, то вините только себя за то, что доверились словам Ассоциации Войск. Ты выбрал не того врага не в том месте и не в то время!"

Ассоциация войск?

Услышав слова Ян Лина, Элдервейс на мгновение остановился и после глубокого размышления пришел к внезапному осознанию. Он побледнел, когда понял, что невольно втянул себя в размолвку между царством Магических Зверей и Ассоциацией Войск.

Как дворянин из прошлого, даже если он несколько сотен лет прожил вдали от светского мира, он четко знал, что если он будет вовлечен в конфликты между фракциями, то станет объектом всевозможных махинаций и хитростей.

"Либо ты умрешь, либо я останусь в живых!"

Даже понимая, что происходит, Элдервейс не мог подавить гнев в своем сердце. Сделав глубокий вдох, он бросился на Ян Лина, его острый длинный меч пронесся в нескольких сантиметрах от него.

"Хмф, ты приближаешь смерть!"

Глядя на приближающийся меч, Ян Линг издал рев, и огромная сила мага и ментальная энергия хлынули наружу.

В одно мгновение из его верхней одежды вырвался Тронный Доспех Ледяного Запечатывания с шипами на суставах и появился перед остальными.

Холод, леденящий до костей холод!

В одно мгновение температура вокруг стремительно упала, и люди вокруг задрожали от холода. Все еще истекающий кровью из раны в нижней части живота, Бузина, который был ближе всех, был сильно замедлен. Он не мог сдвинуться ни на дюйм, как будто его тело было поражено заклинанием заморозки!

Такая возможность, если ее упустить, может больше не представиться!

Видя, что движения Элдервейса замедлились в одно мгновение, как Ян Линг мог позволить себе упустить такую возможность? Он повернул свое тело в сторону, чтобы избежать удара Элдервейса, который был в пределах его захвата, и воспользовался шансом, чтобы сильно ударить его в рану в нижней части живота, отправив его в полет. Янг Линг последовал за Элдервейсом, как тень, и сильно ударил его коленом, острые шипы на его броне пробили энергию физической защиты. Затем Ян Линг безжалостно вогнал шипы внутрь.

Ах...

Вскрикнув от боли, Элдервейс, прикрывая рану, принял решение отступить. К сожалению, после того, как его пронзили шипы, все его тело похолодело, слой синего инея покрыл его тело, а скорость передвижения стала еще медленнее. На взгляд обычного человека, Элдервейс двигался в неплохом темпе, как боевой конь, преодолевая по несколько метров за шаг. Но для Ян Линга он был не намного быстрее улитки.

Удары, пинки, локти, колени... Воспользовавшись моментом, когда Элдервейс двигался медленно и был тяжело ранен, Ян Линг обрушил на него шквал атак.

Острые шипы, поразительная сила, призрачная скорость, и каждый удар нес в себе заклинание Замораживающего Замедления.

Эльдервейс, у которого сложилось впечатление, что Янг Линг был Суммонером, был в растерянности, что делать, столкнувшись со шквалом физических атак, которые Янг Линг обрушивал на него с близкого расстояния.

В одно мгновение у Элдервейса появились раны, повсюду пятна крови от пронзивших его острых шипов.

Для обычного человека его энергия физической защиты была непробиваемой. Но перед шипами Ледяного Запечатывающего Трона Янь Лина его физическая защитная энергия не имела особого эффекта. Гораздо хуже было то, что каждый удар Янь Лина сопровождался заклинанием Заморозки. После удара его скорость значительно снижалась. Эффекты накладывались один на другой, и скорость становилась все медленнее и медленнее!

"Поле Меча Ветра, прорвись!" Получив очередной сильный удар от Ян Лина, Эльдервейс понял, что дальше так продолжаться не может. Не обращая внимания на возможную обратную реакцию, он с силой бросил Поле Меча Ветра, которое он еще не мог полностью контролировать.

В одно мгновение в небе появились десятки тысяч острых лезвий Ауры Меча, которые с резким, пронзительным для ушей звуком "динь-динь" ударили по Ледяной Запечатывающей Тронной Броне Янь Лина. Близлежащие деревья и солдаты, которые не смогли вовремя увернуться, были разрублены на куски. После того, как все отступили подальше, они снова сосредоточились на осмотре места происшествия, но Эльдервейс, который контратаковал как сумасшедший, уже давно ушел.

"Брат Ян Линг, ты в порядке? Я сейчас же отправлюсь в погоню за ним!" Видя, как Элдервейс сбежал даже при таких обстоятельствах, Каси не хотел оставлять это без внимания!

"Хмф, забудь об этом. Избавь его от жизни. Пошли!"

Конечно, он не мог так просто отпустить такого врага, как Элдервейс, на случай будущих угроз с его стороны. Но, глядя на окружающую публику из купцов и дворян, у него возникла внезапная идея. На глазах у остальных он остановил не желающую уходить Касию, а за их спинами тайно позволил скрытому Королю-магу трупов действовать по своему усмотрению.

Этого было достаточно, чтобы новость о том, что Ян Линг мгновенно и тяжело ранил Императора Мечей Эльдервейса, распространилась. Этого было достаточно, чтобы группа управляющих старейшин Ассоциации Войск поднялась и обратила внимание.

Позволив Королю-магу трупов действовать, он мог не только избавиться от тяжелораненого Элдервейса, но и устранить любые ассоциации со смертью Элдервейса для себя, чтобы предотвратить новые неприятности.

http://tl.rulate.ru/book/25679/2082193

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь