Готовый перевод Lord of the Magical Beasts / Повелитель магических зверей: Глава 271

Более тысячи химер, собравшихся вместе, могли бы быть внушительными, но армия магических зверей Ян Лина тоже была неплоха!

С ревом Король Летающих Драконов повел своих Летающих Драконов в свирепую атаку, пролетев полкруга, а затем направился в атаку на Химер сзади. В то же время армия рогатых зверей и летучих мышей разделилась, чтобы атаковать Химер с левого и правого флангов.

"Небеса, он сошел с ума, Его светлость пытается окружить всех Химер?"

"Он сумасшедший, они все сумасшедшие. Вперед, быстрее, бегом!"

...

Глядя на то, как Ян Линг приказывает своей армии магических зверей рассредоточиться и попытаться окружить Химер, войска, только что избежавшие смерти, воскликнули в недоумении. Когда шок прошел, они повернули хвосты и побежали, причем каждый бежал быстрее предыдущего. Ян Линг мог быть сильным, но никто не верил, что он сможет победить более тысячи Химер.

Вначале они думали, что если Ян Линг соберет свои силы и перейдет к обороне, то им удастся продержаться некоторое время с помощью команды Волчьего отряда. Но разбросав своих магических зверей, как Ян Линг мог полагаться только на 200 солдат и группу Злых Глаз, чтобы блокировать наступающих Химер спереди? Это было чистой воды выдавание желаемого за действительное!

Глядя на агрессивно наступающих химер, которых было около тысячи, с их острыми когтями и сильными крыльями, солдаты потеряли всякое желание сражаться. Солдаты на стороне Ян Лина тоже оцепенели от страха. Хотя погода была холодной, они все равно покрылись холодным потом и так нервничали, что их сердца едва не выпрыгивали из груди.

Завывание...

Окруженный армией магических зверей, гигантский Король Химер издал рев. По его команде несколько химер отделились от основной группы, чтобы справиться с летающими драконами в тылу, а сотня химер осталась, чтобы справиться с рогатыми зверями и летучими мышами-вампирами на флангах.

Затем Король Химер повел основные силы в яростном наступлении на армию Ян Лина, снова и снова увеличивая скорость.

Янг Линг взмахнул рукой, и Тиран Злых Глаз издал рев, приказав Злым Глазам выпустить консолидированные лучи света. Однако Химеры были готовы к этому, подняв свои крылья, чтобы заблокировать лучи света от их тел.

Их крылья были тверже стали?

Увидев, как легко химеры блокировали сводные лучи света, все были ошеломлены, в том числе и Ян Линг. Он не ожидал, что крылья химер окажутся настолько сильными и твердыми!

Янг Линг и его люди были потрясены, но еще больше были потрясены войска, наблюдавшие за битвой со спины. Они покачали головами и быстро отступили еще дальше назад, в том числе и Кербанд, командир группы.

Сила атаки более тысячи магических зверей восьмого уровня была просто ужасающей!

Хотя он все еще хотел заполучить Божественное оружие, найденное в останках гигантского дракона, Кербанд, как командир группы Волчьего отряда, понимал, что выполнить задание уже невозможно. Вместо того чтобы насильно приказывать отряду сражаться насмерть, лучше было бы поскорее отступить!

Завывание...

Заблокировав страшные световые лучи, Химеры увидели, что недалеко от них множество Злобных Глаз в панике поспешно отступают. Тогда они одновременно издали рев и устремились к Зловещим Глазам, как ветер. И тут, когда они уже почти догнали отступающих Злоглазов, произошло нечто неожиданное!

Из-под земли показались острые колючки. Они появлялись один за другим, близко друг к другу и на большой площади. Не сумев избежать шипов, химеры впереди были либо тяжело ранены, либо убиты, многие из них мгновенно падали на землю.

Кожа химер была грубой и толстой, а на спине - плотный слой чешуйчатой брони. Их мощные крылья были особенно твердыми, даже тверже стали.

Однако их мягкие подбрюшья были их фатально слабым местом, и они были совершенно неспособны блокировать шипы, появляющиеся из земли.

В критический момент армия пауков, прятавшаяся в земле, начала жестокую атаку. Острые шипы сыпались волнами без остановки, не давая химерам шанса оправиться!

Химеры отличались от других летающих магических зверей. Хотя у них были крылья, они не могли летать на большие расстояния. Они могли только скользить на короткие расстояния или использовать крылья для увеличения скорости бега. Теперь, столкнувшись с внезапным появлением из-под земли широкой полосы колючек, они были до крайности несчастны.

Катастрофа химер еще не закончилась!

Не имея места для приземления, химеры могли либо приземлиться на землю, использовать свои острые когти для выкапывания пауков и погибнуть вместе; либо продолжать скользить по кругу и стать живыми мишенями для армии Злых Глаз и эльфийских лучников!

Хотя атака армии Злых Глаз могла быть острой и точной, арбалеты из грушевых цветов, которыми владели эльфийские лучники, тоже были неплохи. Более того, они могли бы быть даже лучше!

Сменить патрон и нажать на спусковой крючок, сменить патрон и снова нажать на спусковой крючок...

В мгновение ока эльфийские лучники выпустили десятки тысяч острых арбалетных стрел. Пронзительные звуки свистящих стрел - "вуш-вуш-вуш" - безостановочно сыпались на химер. Неважно, насколько плотной была их чешуйчатая броня, насколько большими и широкими были их крылья, химеры не могли полностью защитить все свои жизненно важные части тела и не могли блокировать дождь стрел.

Хотя арбалетные стрелы могли нанести некоторый урон, вода гниения трупов, намазанная на стрелы, была смертельна!

Благодаря совместным атакам двуногих летающих драконов, злобных глаз, пауков, рогатых пчел, самоуничтожающихся летучих мышей и других магических зверей с неба и земли, а также всесторонним атакам эльфийских лучников, химеры понесли серьезные потери и оказались в окружении армии магических зверей!

Вой...

Оказавшись в окружении, которое становилось все меньше, и столкнувшись с точными атаками армии магических зверей Ян Лина, оставшиеся химеры отчаянно пытались прорвать осаду несколько раз, но безуспешно. Постепенно количество павших химер, корчащихся на земле, увеличивалось.

С расстояния войска с изумлением и расширенными глазами смотрели, как одна за другой падают многочисленные Химеры. Хотя они и знали, что Его Светлость могущественен и силен, они не знали, что он силен до такой степени!

"О небеса, более тысячи Химер, более тысячи Химер, сбитых вот так!"

"Цок-цок, он грозен!"

...

Глядя на химер, которые понесли большие потери, и на воинов и армию магических зверей Лин Яна, которые сражались как никогда храбро, солдаты в шоке начали переговариваться между собой. В этот момент они окончательно поняли, насколько силен был Повелитель магических зверей!

В отличие от дико атакующей армии магических зверей, Ян Линг сидел, скрестив ноги, на земле и не двигался. Огромное количество энергии изливалось наружу, стремясь охватить все поле боя, чтобы найти, где прячется Тысячеликая Норка, и не упустить ни одной подозрительной точки.

В любых других обстоятельствах он был бы занят тем, чтобы приручить как можно больше химер. Однако сейчас поймать и приручить Тысячеликую норку было его главной целью. По сравнению с Тысячеликой Норкой магические звери восьмого и даже девятого уровня не стоили и упоминания.

На этот раз, если ему не удастся приручить ни одной химеры, он сможет найти их в другом месте континента.

Но если он упустит эту Тысячелицую норку, наделенную необыкновенными способностями, то может больше никогда не получить такой возможности!

Согласно справочнику знаний о магических зверях, Тысячеликая норка может превращаться в других магических зверей или даже в обычное растение. Таким образом, никто не мог отследить ее перемещения за короткий промежуток времени. Единственным недостатком было то, что она не могла долго сохранять свою новую форму. При наличии терпения отследить его перемещения не составляло труда.

Только на полпути их заряда появились зеркальные копии химер. Очевидно, что Тысячеликая норка пряталась среди химер. Она могла превратиться в обычную Химеру. Возможно, она даже превратилась в крошечное существо, спрятавшееся на теле одной из химер!

Хотя Ян Линг не знал, где сейчас находится Тысячеликая Норка, он считал, что если они смогут полностью окружить оставшихся Химер и внимательно следить за полем боя, то она не сможет избежать его изощренной ловушки.

Ку...

Когда Химер на поле боя становилось все меньше, а территория вокруг них все меньше, с поля боя донесся почти неслышный странный крик. Казалось, этот уникальный звук издала тысячеликая норка, прятавшаяся в темноте.

После этого странного крика оставшаяся дюжина или около того химер разделилась и бросила все силы на прорыв осады армии магических зверей, даже рискуя собственными жизнями, как будто им был дан приказ сделать это.

Хмф, попытаться сбежать? Не так-то просто!

Видя, что химеры так отчаянно пытаются прорвать осаду, Ян Линг понял, что у Тысячеликой Норки почти не осталось сил. С холодной усмешкой он начал наблюдать за полем битвы в поисках каких-либо подозрительных признаков. Согласно "Справочнику знаний о магических зверях", кроме зеркальной магии и способности менять облик, Тысячеликая норка сама по себе не обладала большой атакующей силой.

Однако она могла двигаться очень быстро, поэтому он должен был не дать ей сбежать!

Десять химер, девять химер, восемь химер...

После укусов ядовитых жал рогатых пчел окружавшие их химеры одна за другой падали, парализованные. Однако долгожданная Тысячеликая норка не появлялась. Казалось, что она растворилась в воздухе.

Может ли быть так, что Тысячеликая норка успешно проскользнула мимо всех?

Посмотрев на последнюю упавшую Химеру, Ян Линг озадаченно нахмурился: легендарной Тысячеликой норки все еще не было и следа. Он уже собирался приказать магическим зверям разбежаться в поисках улик, когда обнаружил странного Рогатого Зверя.

Чтобы поймать оставшихся в живых Химер, все Рогатые Звери были в строю, летая в небе вокруг последней упавшей Химеры. Однако обычный на вид рогатый зверь вел себя не так, как остальные: он использовал камни и трупы химер, чтобы незаметно выскользнуть наружу. Он двигался очень быстро!

Хехе, куда же ты мог деться?

Глядя на странного рогатого зверя, Ян Линг холодно улыбнулся и использовал заклинание Уклонения от Земли, чтобы мгновенно преградить ему путь, а затем ограничил его движения заклинанием Ограничения Заключения. Прокусив указательный палец, он осторожно положил его на голову зверя.

Ян Линг должен был признать, что Тысячеликая норка очень ловко превратилась в обычного рогатого зверя и использовала сложный рельеф местности для побега. Однако, хотя этого было достаточно, чтобы обмануть большинство прохожих, она не могла скрыться от Ян Лина, владельца Рогатых Пчел!

После поглощения силы мага Ян Лина и эссенции крови Тысячеликая норка, превратившаяся в рогатого пчелиного зверя, начала проявлять свою истинную форму. Однако не успел Ян Линг присмотреться, как на его теле появились линии таинственных рун, и он исчез в Пространстве Пагоды Волшебника.

http://tl.rulate.ru/book/25679/2081328

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь