Готовый перевод Lord of the Magical Beasts / Повелитель магических зверей: Глава 269

Под защитой орды зомби, скелетов и магических зверей Мория прошел через небольшую тропу с множеством поворотов и изгибов, быстро направляясь к главному пути, чтобы присоединиться к своим сородичам.

Получив столько блестящих кристаллов высшего качества, ртути и целых трупов магических зверей, разве не должен он теперь иметь право просить у своего Мастера клана разрешения на магическое заклинание, чтобы перейти на следующий уровень?

Поглаживая немногочисленные сокровища, которые он нес на себе, и глядя на многочисленных Зомби с толстыми и тяжелыми пакетами на спинах, Мория был вне себя от радости. Поначалу он думал, что путешествие со Старшим и Молодым Мастером на поиски останков Гигантского Дракона будет сопряжено с трудностями и даже смертью. Он не ожидал, что, несмотря на опасность, выигрыш будет еще больше, ведь он нашел и похитил большое количество ценностей на вес золота.

Будучи магом нежити, иными словами, некромантом, Мория не хотел иметь высококачественные кристаллы, Кристаллические монеты или красивых женщин. Чего он действительно хотел, так это получить знания о таинственных и могущественных заклинаниях нежити.

К сожалению, как член клана магов нежити, редко встречающегося на континенте, семья Ангус предъявляла строгие требования к своим сородичам. Клановникам, не связанным напрямую с семьей, разрешено достигать лишь определенного уровня силы. Магическое заклинание для перехода на следующий уровень можно было получить, если человек внес значительный вклад в развитие семьи Ангус.

Мория, тренировавшаяся десять лет, чтобы достичь уровня заклинателя высокого уровня, уже потеряла всякую надежду стать магическим наставником. Но после получения всех этих ценностей, он снова увидел надежду получить Магическое Заклинание, чтобы перейти на следующий уровень и стать Магическим Наставником Нежити!

Рыцари церкви и заклинатели могут быть главными врагами магов нежити, но если человек достаточно силен, то и маг нежити может стать их главным врагом!

Мория потрогал рану на своей груди размером с горлышко чаши, оставленную церковным рыцарем. При мысли о всепроникающем магическом заклинании Святого Света, способном сжечь даже душу, он почувствовал, как по коже головы пробежали волны онемения. Однако мысль о песочных часах зла и плаще невидимости крови, которые он захватил, убив их, снова придала ему сил. Ради этого стоило бы даже лишиться конечности, не говоря уже о том, чтобы получить жестокий удар копьем.

Воодушевившись, Мория стал смотреть в будущее. Незаметно позади него внезапно появилась тень призрака. Когда он понял, что что-то не так, было уже слишком поздно! Он почувствовал резкую боль от того, что острый кинжал глубоко вонзился в его спину, жадно впитывая свежую кровь в его тело.

"Ты..."

С трудом повернувшись, чтобы посмотреть на холодное выражение лица Ян Лина, Мория с грохотом упал на землю, умирая от обиды. Без его команды полчища зомби, скелетов и аномальных магических зверей прекратили движение, оставив ценности, которые собрал их хозяин Мория, для свободного захвата.

Сбросив набитые до отказа мешки со спин Зомби в Космическое Кольцо, Ян Линг бесшумно удалился и стал искать свою следующую цель.

Получив сладкий вкус победы от команды Волчьего Отряда на их главном пути, Ян Линг использовал меньшие пути, которые соединялись повсюду, чтобы проникнуть на главные пути. Конечно, он не собирался легкомысленно вступать в бой с главными силами могущественных фракций, но разведывательные отряды под их началом не пощадили бы. Если бы Ян Линг нацелился на них, вся команда была бы уничтожена.

Перед лицом его невероятной скорости и резких атак даже Святые Меча и магические наставники не осмелились бы встать на его пути, не говоря уже о других незначительных людях, которые часто получали смертельный удар, даже не успев среагировать.

Сила заклинания Уклонения от Земли, похожего на телепортацию, показала себя во всей красе в кромешной тьме пещеры, похожей на лабиринт.

Войска и искатели приключений были, по сути, толпой, движимой жадностью. Поведение "собаки, которая ест собаку" было обычным делом. Столкнувшись с наличием высококачественных кристаллов, ртути и редких сокровищ, могущественные фракции, конечно же, не оставили это без внимания и отправили множество исследовательских групп... Кроме того, в темноте пряталось множество магических зверей, в пещере царил хаос, повсюду были опасности и ловушки!

Для многих это была опасная территория, откуда можно было никогда не вернуться. Однако для Ян Лина это был рай для охотника!

Пробыв в пещере всего чуть больше суток, Ян Линг уже успел сорвать неплохой куш. Помимо большого количества высококачественных кристаллов, ртути и драгоценных камней, здесь было множество редких сокровищ, в том числе восемь Космических Колец.

Огромная прибыль сопряжена с огромным риском!

Потеряв за несколько часов множество элитных разведочных команд, могущественные фракции вскоре обратили на это внимание. Они отправили многих из своих лучших на разведку. Церковь послала трех своих красноруких кардиналов, орки - высокоуровневого священника Божественного Храма, семья Ангус - высокоуровневого мага-нежить со статусом магического наставника...

Хотя следователи, посланные различными фракциями, были сильны, они не смогли найти никаких следов Ян Лина, и смогли убить лишь несколько незначительных партий.

Ян Линг несколько раз чуть не угодил в искусно расставленные ловушки, но благодаря своему сильному восприятию и разведке, проведенной Рогатыми Пчелами, он смог вовремя понять ситуацию. В этом случае он либо тихо уйдет, либо нападет на их лидера, используя заклинание уклонения от земли, и уйдет прежде, чем их армии успеют отреагировать.

.

Такие могущественные мастера, как краснорукие кардиналы, высокоуровневые священники Божественного Храма и высокоуровневый магический наставник нежити семьи Ангус, могли казаться неприступными и могущественными для масс, но в глазах Ян Лина они были просто более опасной добычей. Кроме таких экспертов, как старейшина Клив и кардинал-епископ в белой мантии, другие обычные люди были просто не в его вкусе.

Могущественные фракции не только не смогли поймать преступника, но и понесли большие потери. Наконец, они поняли, что в пещере находится чрезвычайно могущественный мастер. Чтобы сконцентрировать все силы на том, чтобы добраться до останков гигантского дракона и первым захватить легендарное Божественное оружие, им не оставалось ничего другого, как стянуть свои силы для защиты от вражеской атаки.

Когда различные могущественные фракции одновременно начали сворачивать свои силы, до осведомленных войск и искателей приключений дошли слухи о том, что в пещере находится убийца уровня мудреца, который не прочь полакомиться собачатиной.

Чтобы защитить себя, они больше не осмеливались выходить на множество маленьких тропинок. В основном они следили за сильными фракциями издалека и оставались на относительно безопасных главных тропах, постоянно обыскивая местность, словно собирая мусор.

Хотя Ян Лингу стало труднее совершать подлые нападения, так как все повысили бдительность, он получил преимущество в других областях. Действуя быстро, он разделил армию на десять небольших команд. Догоняя идущую впереди команду Волчьего отряда, они также должны были искать и собирать сокровища, разбросанные у главного пути.

Вооруженные рогатыми пчелами-зверями для разведки дороги, луками из цветущей груши и другим магическим оружием, все путешествовали быстрее и дальше, чем обычные войска или искатели приключений. Естественно, что и прибыли они получали более щедрые. Кроме того, под командованием Ян Лина они были в большей безопасности, чем многие другие войска и искатели приключений.

Таким образом, партия обыскала местность, поспешно продвигаясь вперед, и быстро настигла команду Волчьего отряда, которая с трудом прокладывала путь.

Может показаться, что команда Волчьего отряда была ведущей фракцией, но только лидер команды, Кербанд, знал правду.

Чтобы выполнить это задание, за которое полагалось невероятно большое вознаграждение, команда Волчьего отряда не только отправила весь свой элитный персонал, но и использовала свои связи, чтобы обратиться за помощью к нескольким мастерам, включая управляющего старейшину из Ассоциации Войск.

После входа в пещеру им пришлось иметь дело с непредсказуемыми магическими зверями, войсками и авантюристами, которые воспользовались их положением, а еще больше - с нападениями других фракций... На мгновение их страдания показались почти невыносимыми, а скорость их продвижения - самой медленной среди сильных фракций.

Поскольку у них было мало энергии, они не могли сформировать огромные исследовательские группы, чтобы исследовать два маленьких пути рядом с основным, поэтому они также получили меньше всех среди всех сильных фракций. Их нельзя было даже сравнивать с Ян Лингом, который втихую разбогател.

Пока команда Волчьего отряда страдала, Ян Лингу не было до этого дела. Десять разведывательных групп под его началом были заняты тем, что собирали сокровища, оставленные командой Волчьего отряда.

Против обычных войск и искателей приключений, которые тайком собирали сокровища, Кербанд мог послать несколько элитных команд, чтобы прогнать их. Однако, столкнувшись с могущественным Ян Лингом, он мог лишь закрыть на это глаза.

Даже команда Волчьего отряда не смела искать проблем с Ян Лингом и его людьми, не говоря уже об обычных войсках и авантюристах. Они могли только ждать, пока разведывательные отряды Ян Лина обыщут и покинут местность, а затем пробираться внутрь, чтобы посмотреть, не осталось ли там каких-нибудь сокровищ. Таким образом, прибыль Ян Лина и его людей становилась все более щедрой.

Вопль...

Непрерывно шагая в течение нескольких часов, Ян Линг уже собирался приказать своим людям остановиться и сделать небольшой перерыв, как вдруг спереди раздался громкий рев. За ним быстро последовали звуки ближнего боя и крики страдания. Было похоже, что передовой отряд Волчьего войска подвергся внезапному нападению магических зверей.

Сначала все подумали, что, как и в прошлые разы, команда Волчьего отряда сможет быстро решить проблему. Они не ожидали, что крики страдания будут продолжаться без остановки, а воздух так быстро пропитается запахом крови, который становился все сильнее. Похоже, команда Волчьего отряда попала в большую беду и подверглась внезапному нападению высокоуровневых магических зверей!

Стоит ли ему спешить туда, чтобы взглянуть и воспользоваться шансом приручить нескольких раненых высокоуровневых магических зверей?

Как раз когда Ян Линг колебался и собирался послать Рогатых Зверей, чтобы узнать больше о ситуации, разведчик в ужасе вернулся. "Мой господин, все плохо. Впереди внезапно появилась орда химер. Они скопились на огромной территории. Команда Волчьего отряда уже окружена химерами!"

Орда химер?

Орда Химер, которые были известны как подземные демоны и которые были на равных с единорогами?

В сильном шоке, Ян Линг серьезно отдал команду своим людям вокруг него быстро встать в строй. Затем он приказал Орландо подуть в коровий рог, чтобы срочно собрать разведывательные группы, которые искали в округе.

http://tl.rulate.ru/book/25679/2081236

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь